Огромная глава. Не стала ее разбивать надвое. Приятного чтения.
Как ты делаешь со мной такое? ©
Harry
Несколькими днями ранее
Огни ночного Бостона. Что может быть красивее? Для меня — ничего. Я люблю жизнь в городе. Нью-Йорк слишком огромен, а Бостон — самое то. Я не променял бы эту жизнь ни на какую другую. Мне нравится то, что у меня есть. Я ценю, умею ценить достигнутое. Даже если этому положил начало отец. Дальше я сделал все сам. Без него. Хотя Эдгар постоянно стремился ставить палки мне в колеса. Он от всех избавился. Спихнул мать подальше. Хотя она сама виновата — сдалась. Я не мог и не имел права сдаться. Это мы успеем всегда, а вот выжить надо еще постараться…
Я сладко потянулся, поднявшись из кресла, дернул головой, хрустнув позвонками, и медленно подошел к большому окну. Сунув руки в карманы брюк, я все еще в уме рассчитывал прибыль, несмотря на то, что давно разобрался с бумагами. После тех отчетов, что принесла Дэвис, я стал сам проверять всю документацию за Томлинсоном и постоянно контролировал сделки, заключаемые Бауэром. Ни на кого нельзя положиться, всегда все сводится к проблемам и ошибкам. Потому лучше самому.
В офисе давно никого не было. Секретарша уехала часа четыре назад, напоследок принеся мне кофе и поинтересовавшись, может ли она что-то для меня сделать. Я откинулся в кресле, и Кали сделала то, что умеет лучше всего. Хорошая девочка, послушная. И за ней не нужно ездить в университет, похищать, не нужно заламывать ей руки, она сама встает на колени. Мне нравится Кали.
Давно пора было возвращаться в Челси. Сегодня я и так переборщил с работой. Глаза жутко щипало после долгого чтения, а голова болела от бесконечного мыслительного процесса. К тому же я какого-то черта открыл ту папку на своем компьютере, которую не открывал уже давно. Зачем я снова таращился на фотографии, бередя старые раны? Самому противно. Все эти дела Зейна и Джен слишком нервировали меня. Я хотел размазать по стене эту наивную дуру и в то же время меня злило, что она так свято верит в хорошего Зейна Малика. Ладно, черт, признаю, я сам в это все еще немного верю. Мы были близки с ним, как братья. Наверное, потому я злился из-за его предательства. Однако теперь, когда Малика нужно оправдать, ведь очевидно, виноват отец, я все равно сопротивляюсь и поливаю Зейна грязью. Мне плевать, что я неправ. Я просто хочу, чтобы все вокруг почувствовали то, через что прошел я. И еще Луис… Я прекрасно помню, как его бесила моя дружба с Зейном. Томлинсон дважды дрался с ним. Но Малик был крепче. Я злорадствовал, потому что Луи был виноват и получал по заслугам. Он ненавидел меня тогда. Плевать. Случившееся между нами пять лет назад — последствие моего тронувшегося от наркоты разума, когда мне хотелось попробовать все и всех. Я никогда не любил Томлинсона. Но променять приятеля на кого-то другого не решился бы. Я все равно держал его при себе. Этот хитрый сукин сын знал обо мне слишком много. Я чувствовал себя перед ним голым, вывернутым наизнанку. Паршивое чувство.
Черт, зачем я это вспомнил?
Покурив, я выключил технику, погасил в кабинете свет и, захватив куртку, вышел в темный коридор.
На этаже стояла тишина. Под потолком мигала красная лампочка пожарной сигнализации. Я вызвал лифт и спустился на подземную парковку. Там тоже было тихо и безлюдно. Я вынул из кармана куртки ключи от машины и уже хотел нажать на кнопку сигнализации, как вдруг впереди заметил парочку автомобилей, рядом с которыми стоял Эдгар и еще двое. Я узнал комиссара Андерсона. Хм, очень интересно.
Бесшумно метнувшись вправо, я прижался спиной к широкому столбу и прислушался.
— Гарри еще в офисе? — спросил комиссар. Я поспешил выключить звук на телефоне. — Что он там делает до сих пор? Думаешь, карта памяти уже у него?
— Не знаю, — отрезал мой отец, — Дэвис могла отыскать ее.
— Значит надо прижать эту девицу, — выдвинул предложение третий собеседник.
— Глупости, — это комиссар. — Девчонка на поводу у Гарри. Он даже ее мать навещал. У твоего сына, Эдгар, все под контролем. Не имеет смысла влезать во все это. Подождем. Нет, я серьезно, не качай головой, приятель, я вполне серьезно. Гарри быстрее тебя добьется от нее толку.
— Тогда я смогу… — отец вдруг притих, я напрягся, затаившись, но он тут же заговорил снова: — Что если девчонка имеет для него значение? — я криво усмехнулся, понимая, куда клонит Эдгар. — Мы можем прижать Гарри этим. А еще… ее мать. Если выбьем девицу из колеи, оставим ее ни с чем и в одиночестве, она сама приползет за помощью.
— К тебе? — кто-то из них хохотнул. — Ерунда. Андерсон прав. Надо просто подождать.
— Черт с вами, — огрызнулся Эдгар. — Уходим. Он может спуститься в любое время…
Захлопали дверцы машин, загудели двигатели и вскоре наступила тишина.
Я задумчиво смотрел прямо перед собой.
Комиссар… Вот ублюдок. Но с ним позже…
Так. Значит это карта памяти. Что ж, отлично.
Пора сообщить Дженни, что конкретно она ищет.
Я быстро уселся в машину, выкатил с парковки, и мой Range Rover помчался в Челси. Я был доволен полученной информацией. Очень доволен.
Jenny
Я все еще сидела на ступеньках. Просто не могла пошевелиться. Это кошмарное давящее чувство черной безнадежности, отчаяния. Все это добивало меня. Никто ничего не объяснил. Никого вообще не волновало, что происходит со мной. Они просто привезли меня в это место, и я продолжала оставаться в состоянии полного непонимания. Вспоминая вчерашний вечер, когда я снова искала SD-карту, мне приходила в голову одна мысль, которую я собиралась озвучить Стайлсу, я хотела спросить у него об этом: не ошибается ли он насчет всего, что случилось. Ведь Зейн погиб… это был несчастный случай. Я знаю это, я уверена. Нам не открыли гроб, не показывали тело, оно было страшно изувечено. Куда его вызвали в тот день? Кто вызвал?..
От вопросов трещала голова, и я спустилась вниз, споткнувшись и упав на колени, отчего обессиленно привалилась спиной к перилам и огляделась. Вот тут я и остолбенела, не поверив своим глазам. На матраце, который заменял кровать, укутавшись в старый плед, лежала рыжеволосая девушка. Она спала, кажется, спала. Я похолодела, поднимаясь на ноги и внимательно окидывая помещение взглядом, чтобы отметить все детали. Узкое прямоугольное окошко под потолком; лампа, стоящая на полу рядом с матрацем, светила тускло и мутно; низенький деревянный столик у стены; парочка стульев; на полу какие-то полотенца.
Мне сделалось дурно, когда, подойдя ближе, я поняла, что тряпки пропитаны кровью. Но тут же уловила острый запах кетчупа. Здесь что, еду размазали по полу? Вероятно, Стоун отказалась есть.
— Хейли… — позвала я чересчур слабым голосом, но подруга зашевелилась. — Хейли! — уже выкрикнула я, тряся ее за плечо. — Хейли, очнись! Хейли!
— Джен? — прохрипела подруга, оборачиваясь. Она действительно крепко спала, на ее щеках играл легкий румянец, взгляд был рассеянным, а лицо по-детски припухло. — О боже мой! — наконец, окончательно пробудилась Стоун и, заорав, бросилась мне на шею. — Я думала, ты меня не найдешь! Господи! Не могу поверить! Ты здесь! О… Джен… — она отодвинулась, и теперь в глазах подруги отразился страх, тот же, что застыл и в моем взгляде. — Мы в плену. Мы обе…
— Нет, не говори так, — отрезала я, скрывая свои эмоции, — мы выберемся. У меня есть кое-какие соображения насчет произошедшего три года назад. Я поговорю со Стайлсом.
— Ты спятила? Они вытащили меня прямо из постели, подослав Сэма. Я валяюсь тут в этой сырости и подыхаю от простуды. Им плевать. Они просто хотят нас заткнуть. Ведь очевидно, что эти ублюдки заигрались. Теперь это все противозаконно…
— Хейли, это стало противозаконным еще пару недель назад, в день моего чертова дня рождения! — все же сорвалась я на крик. — Так что давай просто успокоимся… давай успокоимся, Хейли… Прости… Это ужасно, — я присела рядом с подругой и провела по вспотевшему лицу ладонями. — Я не знаю, что теперь будет, Хейли. Но в одном я убеждена точно: отыщу карту памяти, которую стащил Зейн у Эдгара, и нам обеим все равно конец. Нам не жить. Надо выбираться, ехать в Нью-Йорк и там обращаться в полицию. Здесь нельзя. Они слишком известны.
— Их знают и за пределами штата, Джен, — на удивление голос Хейли прозвучал холодно и твердо, — так что, в любом случае, нам некуда деваться.
Наш разговор прервал звук отпираемой двери, мы обе напряглись, синхронно повернувшись. В помещение вошел тот блондин и, дойдя лишь до середины лестницы, сказал:
— На выход. Обе.
Мы с Хейли переглянулись и молча встали, направившись к парню. На первом этаже, в светлом просторном холле, или, точнее, в широком коридоре, я увидела толпу людей. Меня передернуло от страха, и мы с подругой невольно остановились, тем самым привлекая всеобщее внимание.
Двое мужчин в возрасте; Энди, потом тот качок; Луи, Сэм, Стайлс и еще трое парней примерно одного возраста с Энди, если судить по внешности, конечно. Они все уставились на нас. Один из мужчин вышел вперед, огибая Гарри, и сказал, сунув руки в карманы брюк:
— Которая из них твоя?
Я встретила взгляд Стайлса, и тот сразу же кивнул головой в мою сторону.
— Вот эта.
— Хм, — усмехнулся мужчина. — Не дурно. А вторая зачем?
— Генри, забудь о них. Я сам разберусь. Нам нужно решить вопросы с заключенным контрактом. Потому вы здесь.
— Я понял, — отвернулся мужчина, а Гарри бросил на блондина, что стоял за нашими спинами, выразительный взгляд. — И еще я понял, что девчонки связаны с делами Эдгара, верно?
Найл повел нас на второй этаж, но я успела услышать ответ Гарри. Он сказал:
— От тебя ничего не скрыть, — и мне стало ясно, что Стайлс и не пытался скрывать. Что происходит? Кто все эти люди?
Найл впихнул нас в темную комнату и отрезал:
— Вам двадцать минут на процедуры. Ванная слева. Идите и поторапливайтесь, — и он сжал мой локоть, сказав почему-то именно мне, а не Хейли, — без глупостей, поняла?
Я поняла лишь то, что Стайлс наверняка всем наплел, что у меня с мозгами непорядок. В общем, мне оставалось лишь кивнуть парню и пойти за Стоун, которая тут же двинулась в темноту. Нащупав ручку двери, я юркнула в еще более темное помещение, но по запахам поняла, что это и есть ванная.
— Что дальше? — тихо прошептала Хейли, когда я зажгла свет и огляделась. — Сбежим? Но куда? Они нас найдут.
— Ты вернешься домой, — отчеканила я после того, как мы сделали все, что хотели, и вышли в комнату.
Я притормозила на пороге, внимательно оглядев спальню: просторная, светлая — даже в полумраке обои выглядели качественными и дорогими — два огромных французских окна. В центре спальни, изголовьем к стене, стояла широкая кровать. По обе стороны от нее две тумбочки с пузатыми лампами, у стены широкий шкаф-купе. Еще я заметила картину, когда мы с Хейли уже дошли до двери, за которой нас ждал Найл. Какая-то ерунда из абстрактного экспрессионизма, кажется. Никогда не понимала такого «искусства».
Парень окинул нас обеих подозрительным взглядом и повел обратно вниз. Мужские голоса уже доносили не из холла, а, как мне показалось, из бильярдной, потому что звуки были такие, словно кий ударяет по шару. Из-за приоткрытой двери, что располагалась справа от входа в дом, тянулся едкий запах сигар, слышался тихий редкий звон бокалов. Да у них там вечеринка, что ли? Сволочи. Мы сидим в подвале, а они сейчас напьются…
О нет, ничего не случится.
— Найл! — раздался голос Стайлса, когда блондин подвел нас к подвальной двери. Мы обернулись. — Оставь ее, — указал на меня Гарри, и я буквально покрылась противными мурашками. — Подойди, — это он уже мне.
Я не горела желанием входить в то помещение, наполненное мужчинами, пьяными мужчинами. Судя по сверкающим глазам Стайлса, он тоже принял порцию. Ухмылка кривила его губы, а мои ноги будто одеревенели, потому я осталась стоять на месте, а за спиной захлопнулась дверь подвала, куда Найл отвел Стоун.
— Джен? — посмотрел Стайлс на меня достаточно сурово для того, чтобы я двинулась ему навстречу.
Какого черта он протянул мне свою руку? Я оглядела Гарри с ног до головы, что ему несомненно понравилось, но это потому, что он проигнорировал презрение в моем взгляде. Но ладонь я ему не дала все равно. Однако стоило только шагнуть мимо него, как рука Стайлса уже покоилась на моей талии. В таком виде мы и вошли в зал, как я и думала, в бильярдный. Мужчины переговаривались, ведя партию, выпивали виски и дымили сигаретами.
— Что, Гарри, привел нам похвастаться своей цыпочкой? — хохотнул высокий и очень худой молодой человек. — Или, быть может, она вовсе не твоя?
Я сглотнула, чувствуя себя приманкой среди голодных акул. Пальцы Стайлса напряглись, но лицо не изменило выражения, когда я покосилась на него.
— Моя. Просто немного повздорили. Да и отец не жалует Джен. Мне это не нравится, — без запинки солгал Гарри, и я поняла, что лишь мужчины постарше знают, кто я и что здесь делаю. Они смотрели на меня серьезно и без насмешки. А вот этим молодым ребятам знать не полагалось обо мне ровным счетом ничего.
— Хм, ну тогда познакомь нас уже, — я невольно дернулась, когда Стайлс чуть повернувшись ко мне, заглянул в глаза, спрашивая:
— Ты как? Посидишь со мной?
Я посмотрела на Стайлса так испуганно, что он тут же перехватил инициативу и бросил парням:
— Прошу простить, — он повел меня к двери, добавляя: — Сейчас вернусь.
В холле Гарри стал менее нежным. Я бы сказала, он совершенно обнаглел и огрубел. Втолкнув меня в кухню, Стайлс зажег свет над плитой, развернулся, обогнул барную стойку и остановился прямо передо мной, заговорив:
— Тебе сложно вести себя нормально? Я плохо с тобой обращаюсь?
— Что? Ты серьезно? — выдавила я изумленно. — Увезти за город и запереть в подвале — это нормальное обращение с человеком?
— Не будь идиоткой, — прошипел Гарри, обдавая меня легким запахом виски, — ты останешься здесь. Тебя ищет Эдгар, и мне к черту не уперлось вытаскивать тебя из его лап. Карта памяти должна попасть ко мне, а не к нему. Так что помалкивай и веди себя прилично, а не как стерва.
Я молчала, прикусив язык, но после, когда Гарри понял, что ответа не последует и уже собрался отвести меня обратно, я остановила его.
— Подожди. Я хочу знать…
— Что еще? — раздраженно спросил парень.
Я вскинула на него глаза.
— Расскажи мне, чем занимался Зейн?
На лице Стайлса заходили желваки. Он уперся одной рукой в столешницу справа от себя, и я увидела, как его пальцы сжались в кулак.
— Даже не заводи эту тему, Дженни. Вполне хватит того, что он натворил и оставил после себя. Если бы я случайно не услышал разговор отца, ты вряд ли была бы здесь, — Гарри навис надо мной. — И совсем не удивился бы, окажись ты найденной в придорожной канаве с перерезанной глоткой. А все потому, что твой ненаглядный Зейн спер важнейшую информацию о моем отце. Как умно, Малик. Как умно подставить свою наивную «подстилку».
Я насупилась, а Стайлс вдруг скользнул взглядом по моей груди, к счастью, скрытой свитером, но что-то привлекло его внимание, и я невольно прижала руку к горлу. Гарри склонил голову, заинтересованно посмотрел, отвел в сторону мою холодную ладонь и вытащил из горловины свитера медальон.
— Это откуда? — спросил он, задумчиво вертя круглое украшение, но я промолчала, и тогда взгляд Стайлса переместился на мое лицо. — Я спросил, откуда это?
— Я слышала.
— Тогда где твой ответ?
Молчание. Стайлс кивнул, оставив в покое мой медальон, и отошел назад, говоря:
— В подвал. Живо, — и громче, — Найл!
Блондин, казалось, материализовался из воздуха. Он вцепился в мой локоть и повел к двери подвала. Я не удержалась, все еще не понимая, что сейчас произошло, и оглянулась на Стайлса. Тот смотрел мне вслед и его взгляд был крайне задумчивым. Он явно что-то понял, но что?
Было уже очень поздно. Я это поняла по абсолютной темноте за окошком. Ведь известно, самое темное время именно перед рассветом.
Разглядеть в таком полумраке цифры на крошечном циферблате своих часов я не могла, потому оставалось лишь предполагать. Зажигать лампу и мешать Хейли не хотелось. Да и вообще, пришлось спрятать часы в кармане, поскольку, упав с лестницы, я разбила стекло циферблата.
Хейли мирно спала. Здесь было довольно холодно, потому я укутала Стоун в одеяло, а сама, натянув рукава своего свитера, сидела на матраце в ногах подруги. Я так и задремала, прислонившись спиной к стене, пока мой сон не нарушил грохот наверху, женский визг, а после дикий пьяный смех.
Мне даже представлять не хотелось, что там происходит, только бы нас не трогали. Пусть себе напиваются, желательно до беспамятства, чтобы о нас сегодня даже не вспомнили.
Не имею представления, как смогла уснуть, но музыка гремела так, что биты отдавали пульсацией в висках. Кто-то ставил одну и ту же композицию уже раз семь подряд. Меня мутить начало от этого заезженного поп-хита. Но на несколько часов все как-то стихло, и вот теперь снова эта песня, этот грохот. Хейли не слышала и продолжала спать.
Я вздрогнула от того, как близко, прямо за дверью, прозвучал голос Энди. Вот только его не хватало. Он явно обращался к Стайлсу, когда говорил:
— Давай… ну же… пусть знает свое место, сучка. Тащи ее сюда!
И теперь прозвучал уже ответ Гарри, который тоже приблизился к двери:
— Отвали, Энди. Они здесь не для этого.
— Эй, парни, взгляните на него, он ссыт за баб! Ну, трахнем по разочку, тебе-то что? Или есть планы на эту сучку со сладкой попкой, я бы ее отшлепал так, чтобы вопила…
— Заткнулся, — как-то уравновешенно прозвучал голос Стайлса, и я затаила дыхание в ожидании дальнейших слов, и Гарри добавил: — Я сам ее опробую. Но не ты, приятель.
«Что? Что он говорит? Он не станет…».
— Позже, — проговорил Гарри, и голоса отдалились.
Я, выдохнув, прикрыла глаза, не веря, что на этом все завершится. Не может это все закончиться нормально. Слишком опасно.
Я так и не уснула больше, вплоть до рассвета слушая шаги за дверью. Мне было страшно и очень холодно. Однако, к своему изумлению, когда меня кто-то коснулся, я поняла, что все же задремала ненадолго. Широко распахнув глаза, я встретила взгляд голубых глаз.
— Хейли… ты напугала меня…
— Поспи, ты замерзла. Ляг и поспи.
Я не хотела вырубаться, боясь, что за время пока буду спать, черти что произойдет. Но глаза закрылись сами собой, и я погрузилась в более спокойный сон.
— Эй… эй… проснись же ты, черт! — мужской голос прозвучал словно издалека, и я, еще не до конца осознавая, где нахожусь, медленно пробудилась. Моргнула. Пара секунд непонимания, и я резко выпрямилась, уставившись на блондина, который и тормошил меня до этого. — Поешь, — приказал он, указав на поднос на полу, а я огляделась, покрываясь потом от страха.
— Найл! — почти выкрикнула я, в то время как парень уже собрался уйти, и я добавила спокойнее: — Ты ведь Найл, верно? — он неопределенно передернул плечами. — Где моя подруга? Найл, где Хейли?
— Гарри сам расскажет. Поешь. А то потом нескоро… — и он ушел, оборвав себя на половине фразы.
Да, я поела. Хочешь выбраться — не сопротивляйся. Только не здесь и не сейчас. Мне нужны были силы. Я намеревалась, если получится, обезвредить Стайлса и сбежать. Ничего глупее даже в мыслях не допустила бы, если бы не исчезла моя подруга.
Спустя примерно час Найл пришел за мной. Я молча поплелась за ним. При дневном свете дом оказался гораздо приятнее. Такой простой уютный коттедж. Все светлое, ненавязчивое… Вот только кухня поразила меня оттенками: алые и черные. Необычно смотрелось.
Сегодня меня отвели в большую комнату с камином, и я поняла, что это гостиная. В центре стоял огромный угловой диван мягко-серого цвета с множеством подушек разных размеров. На стене я заметила большой плоский телевизор, под ним полки со стерео-техникой. Опять же вся стена — сплошные окна, на которых висели струящиеся тонкие занавески и отдернутые темно-серые шторы. На диване, боком к двери, сидел Стайлс и, откинувшись на подушки, монотонно щелкал кнопками пульта. После остановил выбор на каком-то черно-белом фильме, отшвырнул пульт на диван и повернулся к нам. Вид у него был не очень. Это результат ночной попойки: бледное лицо, растрепанные волосы, губы чуть потрескавшиеся; из одежды только джинсы, да и те расстегнуты так, что видна резинка темно-синих боксеров с кричащим именем «Calvin Klein».
Я отвернулась и стала дожидаться, что Стайлс скажет. На мне все еще были ботильоны, которые хотелось скинуть и переобуться во что-то мягкое и без каблуков, потому я немного нервно топталась на пороге, не подозревая поначалу, что Найл уже ушел. Когда я обернулась демонстративно игнорируя Гарри, увидела лишь пустоту коридора. Я раздосадованно посмотрела на Стайлса и дернулась — он глядел на меня.
— Садись, — похлопал он рукой по дивану рядом с собой. — Давай же, Джен, пошевеливайся, у меня нет настроения вести беседы.
— Еще бы… — тихонько сорвалось с моих губ, и Гарри приподнял брови, медленно растягивая губы в улыбке.
— А ты, как понимаю, тоже не спала. Надо было заглянуть к тебе, — цокнул он с издевкой, и снова повторил: — Садись.
Я приблизилась и опустилась на диван подальше от парня. Тот опять откинулся на подушки, сцепил пальцы на животе и уставился на меня.
«И что дальше? Я должна подождать? Или спросить о чем-то?».
— Где Хейли? — задала я вопрос, устав от этого глупого и напряженного молчания.
— Недалеко.
— Так… окей, ясно. И… что это должно значить? Куда ты ее увез?
— Разговор не об этом. Твоя подружка в порядке. А мне нужно забрать у тебя кое-что… Ты помнишь наш вчерашний разговор, Дженни? — Стайлс поднялся, застегнул штаны и подошел ко мне. Он присел рядом, несмотря на то, что прекрасно видел, каково мне сейчас. Гарри снова вытащил мой медальон, повертел его и спросил, заглянув в глаза: — Это ведь подарок Зейна? — и неожиданно: — Ты любила его?
Я открыла рот в немом возмущении, но тут же закрыла, облизнула пересохшие губы, опуская голову, и ответила:
— Тебя это не касается.
Стайлс повернул мое лицо к себе, поддев пальцами подбородок.
— Меня касается все, что касалось Малика. Соответственно, ты тоже в этом списке, — его пальцы вертели медальон, а после на губах снова заиграла веселая улыбка, и Гарри, резко дернув, сорвал с меня цепочку. Я вскрикнула от боли и прижала руку к образовавшейся царапине на шее, которая стала немного кровоточить.
— Ты… — шикнула я, не зная, какие подобрать слова для этого чокнутого, но Стайлс поднял вверх указательный палец, этим жестом затыкая меня, в то время как сам он неотрывно разглядывал медальон.
— Когда он подарил тебе эту вещицу? — я промолчала, и Стайлс одарил меня резким тяжелым взглядом, рявкнув: — Когда, Джен?
— Не знаю… не помню уже… за недели две до гибели, наверное. Я не знаю… — солгала я. Конечно я все помнила.
Гарри встал, прошелся по комнате, при этом казалось, он что-то ищет, а после, сам себе кивнув, он бросил медальон на пол и принялся топтать его каблуком. Я вскочила, бросившись на парня и заорав:
— Ты что? Ты что делаешь? Спятил? Отойди! Перестань!
Стайлс оттолкнул меня, и я упала на диван, а он присел на корточки и поднял что-то с пола, после чего перевел руку в мою сторону и, хищно улыбаясь, сказал:
— Ну вот ты и попалась, Дженни. Надо же, столько времени хранила такой секрет.
Я в изумлении таращилась на маленькую черную карту памяти, что Стайлс сжимал в пальцах, и в моей голове проносился рой мыслей о том, что ничего в действиях Зейна не было настоящим. Его подарок и тот оказался простой попыткой скрыть что-то от Стайлса. Господи… Мой мир затрещал по швам. Только сейчас и затрещал. В момент, когда глаза Гарри Стайлса сверкали зеленым огоньком, искренне радуясь победе, а я была раздавлена, убита. Вот что означали слова Зейна, которые он произнес, когда дарил мне медальон на мой день рождения. Вернее, спустя неделю после него. Зейна не было на самом праздновании. Очевидно почему не было. Он проворачивал свои черные дела со Стайлсом, шатаясь по улицам и прижимая к стенками каких-то людей, которые, возможно, ни в чем не были виноваты. Что за жизнь? Как мне смириться с этим? Мой парень… теперь уж точно бывший парень. Это точка.
— Да, Дженни, Зейн — тот еще подлец. Так нехорошо подшутил над нами. И над тобой тоже.
— Теперь… я поеду домой? — выдавила я, поднимаясь с дивана, убежденная, что действительно поеду.
Но молчание Стайлса вогнало меня в ступор. Я посмотрела на него в недоумении.
— Что еще? Гарри, что еще?
Стайлс прикусил губу, будто размышляя, что со мной делать, после чего спросил:
— Откуда мне знать, что ты не станешь вмешиваться в мои дела?
— Что? Ты сам знаешь, что не стану.
Опять молчание. Мое сердце громыхнуло в горле и опустилось на место, застучав с тройной скоростью. Стайлс подошел ко мне, заправил за ухо мою выбившуюся прядь волос, от чего я дернулась в сторону, и выдал:
— Нет, малышка, ты остаешься со мной.
— Что…
— Хейли свободна. Ты — нет.
Гарри пошел прочь из комнаты, я побежала за ним.
— Что ты несешь? Зачем я тебе? Мне нужно… мне нужно закончить учебу, Гарри! Я должна вернуться! Моя мама…
— Да заткнись ты! — обернулся парень резко, так, что я врезалась в него, и, отшатнувшись, уткнулась спиной в стену. — Хватит орать! Я сказал, ты будешь здесь, значит, будешь! Ты еще не осознала это?
Я остолбенела, таращась на Гарри во все глаза.
— Но это же… — я всхлипнула, не имея сил контролировать себя, — это… так нельзя… держать взаперти…
— Да, — удивил Стайлс, согласившись, и добавил: — Поэтому ты не застрянешь здесь надолго. Я отпущу тебя. Позже. Только, Дженни, ты продолжишь изображать тесную дружбу со мной. Это ясно?
— Гарри, — снова восстановила я дыхание, — это насилие. Ты осознаешь, на что идешь? Я заявлю на тебя…
Стайлс хохотнул, подошел поближе и проговорил:
— Заяви, Дженни, попробуй. Я хочу посмотреть, как ты будешь разгребать скопившиеся неприятности. И вот еще кстати, хочешь уйти отсюда, вперед, только и мили не пройдешь, как на тебя выйдут люди моего отца. Так что просто скажи спасибо и успокойся.
Я отвернулась, когда губы Стайлса оказались близко от моего лица. К тому же от него несло алкоголем. Я поморщилась, а Гарри просто рассмеялся, отошел от меня и позвал Найла, сказав тому, что за мной действительно нужно следить усерднее.
И вновь одна. В подвале. На матраце. Чертовы ботильоны валяются на полу. Гнетущая тишина. Одиночество. Игра только началась. Стайлс забрал все, что хотел, а мне все равно суждено гнить в его подвале. Что со мной будет? Что он сделает?..
— Пойдем, — ткнулась в мое плечо рука, и я, вырвавшись из лихорадочного сна, уставилась в два зеленых глаза.
Парень нависал надо мной.
— Отстань, — сорвалось с моих губ.
Мгновение, расширенные зрачки, кривая усмешка, и вот я уже стою на ногах.
— Подонок… я буду стараться, чтобы тебе досталось после того, как я уйду отсюда.
Моя смелость была последствием злости, закипевшей внутри, потому что мне солгали. Мне лгал Зейн. Мне лгали насчет Хейли. Я не знала, где она и что с ней. Мне солгал Стайлс, так и не отпустив, и я искренне надеялась, что его кто-нибудь пристрелит. Хотя таких мыслей никогда прежде я не допускала. Что еще пробудит во мне Стайлс?
Он все же отвел меня наверх, и я с радостью поняла, что мне предоставили возможность переодеться и помыться. Спасибо, что хотя бы о личной гигиене Стайлс не забыл и предоставил мне даже зубную щетку.
— Тридцать минут, — предупредил Гарри, прислонившись плечом в дверному косяку, и я захлопнула дверь прямо перед его носом.
Заперев ванную, я поспешила раздеться и юркнула в душевую кабинку, попутно отмечая стопочку одежды, видимо, приготовленную для меня. Я натиралась гелем для душа как в последний раз. Кто знает, когда меня еще пустят помыться? Затем хорошенько смыв пену с головы и тела, я закрутила вентили кранов, выбралась наружу и быстро вытерлась.
Одежда действительно предназначалась мне: серые джоггеры, черная футболка, носки…
«А белье?», — диким воплем пронеслось в моей голове, и я сглотнула, понимая, что должна одеться в это на голое тело.
Я почувствовала себя совершенно беспомощной без бюстгальтера, но мне мне ничего другого не оставалось, кроме как натянуть футболку, штаны; почистить зубы и выйти в спальню. Я дернулась, встав на месте, когда увидела Гарри, лежащего на кровати, который играл во что-то на своем айфоне. Он оторвал взгляд от экрана, сверкнул белозубой улыбкой и резво поднялся. Я автоматически скрестила руки на груди, чтобы он больше не пялился, как делал это пару мгновений назад.
Отвратительно.
— Готова? — «И на черта он спрашивает, если я стою перед ним?». — Тогда идем.
Мы в молчании спустились на первый этаж, и Стайлс, к моему удивлению, не повел меня в подвал, а подтолкнул к двери гостиной. Там усадив мое безвольное после горячего душа тело на диван, опустился на столик напротив и уперся локтями в колени.
— Что на этот раз? — не удержалась я от вопроса. — Очередная твоя задумка?
— Нет, просто хочу кое-что узнать… — Стайлс облизнул губы. — Так уже вышло, что теперь ты живешь со мной… — У меня перехватило дыхание от услышанного, но я крепко стиснула зубы, намереваясь дослушать до конца. — Поэтому я должен подробно узнать о твоих отношениях с Зейном. Напряги память, Джен, и скажи мне, как вы провели последние несколько недель? Перед тем как…
— Я поняла, — перебила я, опуская глаза, и уставилась на свои руки, сложенные на коленях. — Мы… Я даже не знаю, мы с Зейном мало виделись. Он как будто охладел. И медальон подарил как-то в спешке, после моего дня рождения, — решила я быть честной. — Зейн будто собирался уйти, то есть порвать со мной. Я не знала, что думать, но не трогала его. В конце концов, я понимала, что у него трудная работа, но он ни разу об этом не обмолвился. Так что, по сути, я ничего не знаю о нем. Вот так. Надеюсь, этого достаточно, — вскинула я глаза на внимательно за мной наблюдавшего Стайлса.
Он помолчал немного, а после спросил:
— И ты не попыталась выяснить, нет ли у него отношений на стороне?
— Что? — вылупилась я. — Ты серьезно? Зачем мне это? И как ты себе представляешь меня, крадущуюся к дому Зейна, чтобы заглянуть в его окна?
— Точно, совсем не представляю. Хотя не удивился бы, — хмыкнул Гарри и выпрямился, обошел столик и снова повернулся ко мне, вертя на пальце серебряное кольцо. — Малик плотно внедрился в нашу семью, он многое сделал для моего отца, и я убежден, что смерть твоего ненаглядного неслучайна.
Я моргнула, прогоняя негативные мысли, и попыталась отрешиться от того, что сказал Гарри, но он повторил более глубоким голосом:
— Зейна убили.
— Нет… — покачала я головой. — Не говори так. Он ничего не сделал…
— Сделал, Дженни. Например, солгал всем. Ты ведь действительно не была у него единственной на тот момент. У Малика была девушка. Теперь я понимаю, это было для отвода глаз, чтобы никто не подумал вынюхивать что-то о личной жизни Зейна. Как хитро. Он подсунул тебе медальон. А вскоре погиб. Он ведь… — Стайлс прищурился, — он ведь сказал тебе что-то, когда вручал этот подарок? Признайся, Джен…
Я задумчиво отвернулась, потирая ладонью горло, и с губ сорвались тихие слова:
— «Когда-нибудь ты спасешь меня»…
Гарри ничего не сказал, но его взгляд был страшен, когда я посмотрела на него снова. Подернутые дымкой зеленые глаза парня горели злобой и ненавистью. Я не понимала, почему он так относится к этим воспоминаниям. Что такого в прошлом Зейна и Стайлса?
— Все готово, Гарри, — бесшумно на пороге выросла высокая фигура того качка, и я уставилась на него в страхе, подумав, что это «все готово» имеет ко мне самое прямое отношение.
— Хорошо, — кивнул Стайлс и бросил мне: — Иди с ним, — но поймав мой затравленный взгляд, цокнул и повторил: — Иди с ним, Дженни, он просто даст тебе поесть. Мне только и не хватало, чтобы ты здесь отключилась. Ты не пленница.
— Не пленница? — выдавила я, запутавшись окончательно в настроениях парня. — Тогда я могу уйти?
— Конечно нет, — незамедлительно отрезал Стайлс и отвернулся, все еще пребывая в каком-то мрачном состоянии. — Ты должна быть здесь. Вечером поговоришь со своей матерью. Я не отпущу тебя, Дженни, пока не пойму, каким образом ты связана со всем этим.
Но я ведь не связана. Это бред. Я не имею отношения к делам Стайлса.
Мне не дал ответить этот качок, оторвав меня от дивана и пробасив на ухо:
— Я Стивен, ты пойдешь со мной.
И я пошла. Приплелась вслед за ним на кухню, поела почти с отключенными мозгами, а затем меня, «НЕ пленницу», отвели обратно в подвал. Да, ведь пленниц не держат в подвале, их обычно запирают в спальнях. Кто заценит мой сарказм?
Что за дерьмо творится в моей душе? Почему я не могу заплакать? Прореветься как следует и забыть обо всем на некоторое время. Просто отрешиться от обстоятельств. Ничего не выходило. Я все равно продолжала сидеть у стены на матраце, укутавшись в плед, потому что в этой тонкой одежде было жутко холодно. Я думала, что заработаю себе воспаление легких и умру здесь, и никто не узнает, что Стайлс виноват в моей смерти. Я должна попытаться сбежать. Но как и куда? И что делать потом? Следовало хорошенько пораскинуть мозгами, чтобы продумать все. И вот что пришло в мою голову: я украду сотовый у Стайлса, позвоню Джонни, чтобы он прикатил за мной, объясню, что у меня проблемы и пообещаю рассказать об этом позже. Затем ночью, да, скорее всего, ночью, я выберусь через это маленькое окошко — я пролезу точно — и побегу по дороге, где меня уже будет дожидаться Крэйг. Надеюсь, что он не пошлет меня. Хотя зная любовь Джонни к авантюрам и приключениям, он точно приедет. Так вот после этого я прямиком помчусь домой, заберу документы, немного вещей и отправлюсь за матерью в Нью-Йорк. После подниму на уши отца, всех подниму, всем сообщу о Стайлсе. Он не заткнет нас. Да, вот так. Думаю, это правильнее всего. В конце концов мы с мамой улетим в Манчестер. Это неплохой план. Точно…
С этими мыслями я погрузилась в сон. Все способствовало тому, чтобы я только спала или думала. Но проснувшись, я в ужасе и панике осознала, что за окном уже ночь. Испугавшись, что ничего не выйдет, я поднялась и как была в носках, так и побежала по грязному полу наверх. Мой стук в дверь поначалу был робким, после я постучала громче и крикнула:
— Отведите меня в туалет! Кто-нибудь! Эй!
Щелкнул замок, и я обомлела увидев не Найла и не Стива, а Стайлса. Что ж, придется рисковать. Даже своей жизнью. Вот черт. Почему он здесь?
— Идем, — махнул он головой, выпуская меня из подвала, и повел к лестнице.
Гарри был молчалив и угрюм, что меня вообще не радовало. Собственно, меня сам Стайлс совсем не радовал своим присутствием. Я осторожно озиралась в поисках чего-нибудь опасного для жизни, чтобы навредить похитителю, но так ничего и не обнаружила. Зато в ванной, сделав свои дела, я вдруг поняла, что не обулась. Вот идиотка. И как я смогу сбежать? Ноги отморожу. На дворе ноябрь. Черт. Ну что теперь делать?
Умывшись, я исследовала шкафчики, отыскала там флакончик антисептика, шампуни, гели и все прочее для мытья, но ничего режущего или колющего. Уже безнадежно высунувшись в спальню, я с горячей волной облегчения поняла, что Гарри говорит с кем-то по сотовому за дверью комнаты. И тут мне выпал шанс проверить тумбочки. Дрожащими руками я выдвигала ящики один за другим, стараясь не шуметь, и в самом нижнем обнаружила лишь презервативы.
— Сукин сын… — прошипела я, ненавидя всю эту ситуацию, но тут же бросилась за дверь, решив, что это мой единственный шанс, больше ничего в голову не пришло. Как тогда в его пентхаусе. Прямо дежавю.
Стайлс как раз вошел в спальню и двинулся к ванной комнате, а я, тем временем, на цыпочках прошмыгнула в коридор, быстро спустилась вниз, услышав громкий голос Гарри, доносящийся сверху. В горле сдавило от нехватки воздуха. Мне было очень страшно. Другого выхода и не предвиделось: либо в руки к Стайлсу, либо прочь от него.
В гостиной я обнаружила телефон. Сорвала трубку, набрала номер Джонни — смысла не было звонить в «911» — и когда тот не ответил, я прошептала ему в голосовом сообщении, что меня втащили в какие-то разборки, и я теперь где-то за чертой Бостона, примерно на третьей миле шоссе А78, если двигаться на северо-запад. Это все, что я успела сказать, прежде чем по коридору прошел Гарри. Я пряталась за диваном. К счастью, мне удалось опустить на место трубку, чтобы он не заподозрил, где я. А я сидела на полу, едва дыша от ужаса. Нужно было выбраться из дома. Но как, черт возьми? Это верх идиотизма — сбегать прямо из-под носа Стайлса.
— Дженни, ты серьезно? — рассмеялся он прямо за моей спиной. Я чуть не умерла, вздрогнув. Но Стайлс пошел дальше. — Выходи, и я попытаюсь простить тебе твою выходку. Я попытаюсь, честно, но не обещаю, что у меня выйдет. Так не люблю, когда хитрят. Дже-е-нни-и…
Сейчас.
Я встала, пробралась к самому окну, потянулась к ручке и, к моему великому облегчению, та поддалась.
— Энди, — голос Гарри стал приближаться, — у нас небольшие проблемы, приезжай. Как раз по пути перехватишь Джен… Да… ты прав… самоубийца… Ну, как думаешь, что я могу с ней сделать?.. Нет, не трогать ее. Я сам, Энди… Да… — я отперла окно, выскользнув на улицу, и услышала, — мало не покажется…
Внутри похолодело от страха, и предательская мысль, проскочившая в голове, вынудила меня остановиться на одно короткое мгновение. Но я тут же двинулась вдоль стены дома, минуя темные окна. Я готова была умереть, только не попасться в руки Стайлса. Особенно сейчас. И лучше бы мне действительно потеряться в густом лесу, чем узнать, что там задумал Гарри…