Глава 14

Сумерки в мире Корнус мгновенно сменялись ночной мглой. Дозорные снабжались магической защитой из-за холода и возможного нападения диких тварей. Но магическая защита не была совершенной. Кроме того, она, как и жизненная сила планеты источалась так же быстро. Поэтому те, кому приходилось уходить в ночь, расставляли по периметру охраняемой зоны ловушки и выбирали наиболее скрытое от пронзительного ветра место, где и коротали время.

Ганс Киптон не был новичком, да и леденящий ветер был не на пользу его стареющему организму. Поэтому, когда какой-то шорох заставил его покинуть облюбованное укрытие с костром и согревающим напитком, он зло выругался, и пообещал собственноручно выпустить кишки тому, кто ему помешал. Даже если нарушителем окажется огромный ящер, желающий закусить им самим.

— Выходи! Или я запущу ловушку, и тебя разнесет! — грозно крикнул он в темноту. Поднес руку к передатчику, так, на всякий случай. Учитывая мятеж главнокомандующего, необходимо быть всегда начеку. Ведь еще непонятно, что могут придумать чужеземцы, чтобы окончательно извести Империю. Они забрали себе женщин и детей, закрыли Арку, на которую жители Корнуса возлагали столько надежд, а теперь готовятся уничтожить единственного, кто стоит между ними и уцелевшими жителями планеты — их защитника, великого Императора.

— Не стоит. Вы же не хотите потерять последнюю надежду на выживание? — голос, ответивший ему из темноты, был нагл и беспечен. Ганс послал сигнал тревоги и приготовился стрелять.

— Ты кто? — дозорный осмотрел вышедшего из темноты молодого человека. Немного взъерошенного, непривычно одетого и какого-то подавляющего. Рядом с ним не хотелось ни о чем спрашивать, ничего говорить. Лишь отойти на безопасное расстояние и держаться как можно дальше. Ганс не был магом, но интуиция была развита неплохо. Не раз она выручала его из передряг.

— Ваше спасение, мой друг, — бодро ответил пришелец, и, оглянувшись, поинтересовался, — а где остальные?

— Остальные? — переспросил дозорный.

— Ты хочешь сказать, что последний оплот Императора охраняешь ты один?

— Чего тебе надо? — ощерился Ганс. Он не терпел, когда намекали на его магическую несостоятельность и слабость.

— До меня дошел слух, что император весьма заинтересован в некой девушке, которая избегает встречи с ним. Но говорить об этом я буду не с тобой.

— Правильно, молодой человек, — словно из ниоткуда появился невысокий коренастый и внушительный мужчина в форме без знаков отличия. Судя по тому, что он достаточно комфортно чувствовал себя в неприятных погодных условиях и не озирался со трахом вокруг, Аранда определил, что перед ним маг, и довольно неслабый. Также Кадир отметил наличие у Императорской гвардии стационарных переходов. По крайней мере, одного работающего.

— Тебе известно, как добраться до Теоны Корвин? — тихо спросил мужчина.

— С кем имею честь говорить? — улыбнулся некромант.

— Глава личной охраны Его Величества Императора, — представился мужчина, буравя пришельца поблескивавшим взглядом почти черных глаз, — мне повторить свой вопрос?

— Мне известно куда больше, — ответил парень с наглой улыбкой, — но я не работаю бесплатно. Мне нужна достойное вознаграждение и гарантии.

— Какие гарантии? — голос главы раздраженно дрогнул. Все знали, с какой маниакальной настойчивостью император разыскивает эту девку, которая ухитрилась заморочить голову главнокомандующему, и тот попытался ее спасти. Скрыть ее существование от всех. Невероятно! Один из тех, кого когда-то создали, чтобы защищать империю и императора нарушил свой долг. И теперь умрет. Но не сразу.

— Гарантии того, что как только я передам Теону Корвин в руки Императора, получу причитающееся мне вознаграждение и покину вашу гостеприимную планету живым и здоровым, — улыбнулся некромант. Он чувствовал на себе следящие заклинания, понимал, что кто-то очень сильный пытается воздействовать на его разум. Но эти люди никогда ранее не имели дело с подобными ему. Магами смерти, которых опасались сильнейшие и опытнейшие маги. Потому что, такие как он, были непредсказуемыми, неподдающимися контролю и потому представляли опасность.

— Чего ты хочешь — территории, замки, золото? — с деланным безразличием поинтересовался глава.

Некромант громко расхохотался.

— Не кажись тупее, чем ты есть. Зачем мне замки, которые скоро рухнут? А планета развалится на куски? Да и деньги мне ни к чему.

— Чего же ты хочешь?

— Когда-то между Империей и королем Бельтраном был заключен договор о переделе мира Адамантис. Я требую пересмотреть договор, объявить меня правителем в моем мире и предоставить военную поддержку. Со своей стороны обязуюсь оказывать вам любую магическую помощь, разумеется, если все предпринятые вами усилия увенчаются успехом, и ваш мир выживет.

— Ты не много на себе берешь, мальчишка? — прошипел раздосадовано глава. Он не верил, что этот выскочка мог на что-то повлиять, тем более, выдать Теону Корвин. А, значит, они теряют время.

— Вы рискуете сдохнуть. Я же рискую лишь потерянным временем. Поэтому беру на себя ровно столько, сколько готов взять.

Некромант усмехнулся, сделал пас рукой и тьма, сгущающаяся около него, расползлась, открывая взглядам тонкую женскую фигурку в легком плаще с отброшенным на спину капюшоном, черными, развевающимися от ветра волосами и выразительным привлекательным лицом. Глава присмотрелся внимательнее, заметил сковывающие запястья девушки браслеты, в его глазах промелькнул удовлетворенный блеск, а затем, он попытался скрутить пришельцев магическими путами.

Некромант легко отбил атаку и без промедления выпустил сноп черных искр. Те, взвившись вверх и покружившись в воздухе, резко упали вниз, впитываясь в почву.

— Решил меня напугать? — глава сделал знак, и некроманта с девушкой окружили его люди. Несколько секунд обе противоборствующие стороны изучали друг друга. А после…

— Что это? — глава брезгливо отшатнулся, с ужасом увидев, как из глубины, разрывая рыхлый песок, отбрасывая комья глины, появляется скелет кисти руки.

— Это вас нужно спросить, чьи останки разбросаны около дворца вашего императора — заметил спокойно некромант. — Но в данный момент, это мои помощники. Их здесь немало. И они голодны.

— Голодны? — переспросил глава, отступая на шаг. Следом за ним, то же сделали его подчиненные, — это… мертвецы? Вы подняли мертвецов? Что они едят?

— Все, что найдут, — беспечно улыбнулся некромант. Глава предусмотрительно отошел на некоторое расстояние, по-прежнему следя за почти целым скелетом, выбравшимся из глубокой песчаной могилы. И он оказался не один. Во многих местах рыхлая сухая почва покрывалась трещинами, осыпалась, из отверстий появлялись все новые и новые скелеты.

— Хорошо, я доложу Императору о твоем желании… помочь, только убери это, — глава готов был оказаться где угодно, но только не здесь, рядом с магом, о котором его предки слагали легенды. Недаром таких выродков казнили, едва их сила просыпалась.

— Это? — некромант удивленно развернулся и демонстративно оглядел свою поднимающуюся армию, — они вас нервируют?

— Держи своих помощников на поводке, иначе мои люди изрешетят тебя стрелами.

— Держи своих людей в узде, иначе мои помощники будут жрать. Кстати, я единственный, кто сдерживает в них это желание.

* * *

Не прошло и получаса, как мое скованное тело предстало перед истощенным и дряхлым ликом Императора. Он смотрел на меня, я на него, мысленно мы желали друг другу мучительной смерти. Некромант стоял в отдалении, хотя, я чувствовала его присутствие, а еще улавливала доносившийся из окон гул. Нет, армия некроманта была молчалива, но… Будто сама земля с трудом, сопротивляясь изо всех сил, выпускала эти создания из своих недр. Аранде нужны были гарантии, и он их получил. Что же до остального — все было зыбко и рискованно. Если бы было возможно добраться до тюрьмы, минуя гвардию, и не попав в руки Императора, мы бы это сделали. Но если я хочу, чтобы Рейвен выжил, мне придется пойти на отчаянные меры.

Перед тусклым презрительным взглядом старика, испортившего мне жизнь, я вспомнила другой взгляд, не менее презрительный, камеру, металл, сковывающий руки и брата, который готовился перейти за грань. Тот день, семь лет назад, когда я научилась выживать и сопротивляться до конца. Когда со страхом поняла, что внутри меня живет монстр.

* * *

Тогда, семь лет назад, когда племянник короля Бельтрана завел меня в камеру, и силой усадил на колченогий табурет, я поняла, что моя жизнь закончится прямо сейчас. И не важно, выйду ли я отсюда живой, вынесут ли меня, чтобы тихо избавиться от тела, после того, что со мной сделает маркиз Розен. Надеяться на спасение глупо. Ни Альбер, ни наша охрана не справится с таким количеством противников. Я лишь надеялась, что брату удастся выбраться живым, добраться до герцогства и организовать оборону.

— Чего же ты молчишь, детка, испугалась?

До этого да, боялась. А вот после того, как твердо и четко осознала, что мне конец, как-то сразу успокоилась. К чему страх, если изменить ничего нельзя? Нет, я не смирилась, решила бороться за каждое мгновение своей жизни.

— Обычно девушек пугают угрозы подонков, — я пожала плечами.

— С моей стороны будут не просто угрозы, поверь, — прошипел маркиз.

— Верю, — легко согласилась я, чувствуя, как мужчину раздражает выбранный мной тон.

— Надеешься на спасение? — он склонился ко мне, и я невольно поморщилась от резкого тошнотворного запаха его парфюма. Маркиз, как и все придворные щеголи, следил за веяниями моды. Так, он носил пышный белый парик, пудрил лицо, пользовался румянами, отчего становился похожим на престарелую куртизанку. Удивляло то, что Бельтран, придерживавшийся строгого, даже аскетического образа жизни позволял своему племяннику выглядеть пугающе смешным. Но даже шут, порой, может стать палачом.

— Нет, — совершенно искренне ответила я.

— Так сильно не нравлюсь? — и, не дождавшись ответа, который, впрочем, можно было прочесть по глазам, продолжал, — какая-то провинциальная курица смеет выражать недовольство моим вниманием? Я снизошел до тебя, выделил среди других!

— Выделили вы моего брата и его герцогство. И в этих обстоятельствах внимание ко мне кажется совершенно лишним, — подавила я истеричный смешок.

— Ты, маленькая сучка, надо мной смеешься?

— Как я могу?

— Ты…Сейчас твой братец подпишет брачный договор, а после, когда мы станем законными супругами тебе придется хорошенько поработать, чтобы я не убил тебя сразу после совместной ночи, — прошипел маркиз.

Я судорожно сглотнула вставший в горле ком. На собственную смерть я была согласна. Но не учла того, что без согласия Альбера маркиз не может стать моим мужем и претендовать на герцогство. Бельтран не сможет отхватить кусок земли для своего племянника, пока жив мой брат.

— Теперь тебе страшно? — ехидный голос маркиза влез в мои мысли. Он действительно выглядел теперь пугающим. И каким-то жалким. Словно марионетка, решившая, что она кукловод.

— Да, теперь мне страшно, — подняла взгляд на Розена. А ведь это путешествие должно было стать таким интересным! Альбер собирался отвезти меня в халифат, а после показать море. Я так этого ждала, что недолгий визит в Норваю посчитала меньшим и кратковременным злом.

А после закрыла глаза и отрешилась от присутствия маркиза и посторонних звуков, доносящихся из соседних камер. Не могу видеть этого человека, не могу терпеть, когда он рядом.

Все изменилось, когда я ощутила присутствие Альбера. Его завели в камеру двое огромных стража, закованных в металлические доспехи. Бельран всегда тяготел к старине и громко вещал о доставшемся ему наследии великих предков. Упуская из виду, что эти предки, убивая магов, едва не привели наш мир к краху.

Герцога усадили напротив меня и принялись бить. Молча, жестоко и бесчеловечно, не обращая внимания на мои крики и мольбы не трогать моего брата. Я была готова сдаться, хотя понимала — стоит дать слабину, и умрем мы оба. Нас не выпустят из этого подвала. Им нужно герцогство и власть над магами. А мы лишь стоим у них на пути.

— Подпиши! Подпиши! — то и дело раздавалось со стороны маркиза. Один из ударов рассек Альберу бровь, и кровь брызнула на стоящего рядом маркиза. Тот брезгливо достал из кармана кружевной, мерзко воняющий платок и вытер лицо. Отдельные детали происходящего навсегда отпечатались в моей памяти. Особенно, слова маркиза, которому надоело сопротивление:

— Кончайте с ним. Скажем, что герцог Сальеро погиб на охоте. Я женюсь на девке без договора.

— Но маркиз! — протестующее взвился маленький тщедушный человечек, которого я заметила здесь только теперь, но сразу узнала — один из советников короля. Видимо, Бельтран решил контролировать весь процесс от начала до конца. — Его Величество ясно дал понять — все должно быть по закону. Сальеро подпишет бумагу, и только тогда…

— Можешь его заставить? — вызверился на советника маркиз.

— Я думаю, если появится угроза жизни его сестры, он согласится на все, — увереннее ответил старик.

Я почувствовала на себе тяжелый, полный тоски, сожаления и безысходности взгляд Альбера. Он волновался, прежде всего, за меня, понимал, что после его смерти я проживу не слишком долго. Эти подлые мерзкие люди уже вынесли нам приговор. Вся наша жизнь, будущее, наши планы и мечты ничего не значат. Есть только их воля, жадность и безграничная жажда власти.

Ярость, обжигающая, почти первобытная и доселе незнакомая поднималась из самого нутра. Я чувствовала ее жаром где-то внизу живота, горечью во рту, а после…

Не знаю, что произошло и как у меня это получилось. Позже, Альбер уверил меня, что это был всплеск родовой магии, и только спустя много лет, попав в мой родной мир, я поняла, что тогда он мне солгал. Солгал, чтобы не тревожить, не пугать, и заставить поскорее обо всем забыть. И у него это почти получилось — мой брат был хорошим менталистом.

Мой горячий пронзительный выдох на миг погрузил камеру в туман, а после, когда туман рассеялся, мы осознали, что остались совершенно одни. Больше не было двух стражей, избивавших моего брата, старого советника и маркиза. На месте где они стояли, осыпались кучки пепла. Никогда ранее я не делала ничего подобного. Да и после, когда моей жизни что-то угрожало, жар в животе не появлялся никогда. Я думала, что дар перегорел, я надеялась, что больше никогда мне не придется пользоваться подобной чудовищной силой. И только теперь четко осознала, чьей силой воспользовалась на самом деле, и кто именно много лет назад помог мне остаться в живых.

И теперь пришла моя очередь отплатить ей тем же. Мое хрупкое тело — ненадежная оболочка для демиурга этого мира. Она сдерживала себя, делала все, чтобы не разрушить меня раньше времени. Но всему приходит конец. И ее смертному существованию так же. На что надеялся Император, когда пленял Мать в смертной оболочке?

* * *

— Прекрасно! — удовлетворенно улыбнулся Император, — я рад, что ты, наконец, в моих руках.

— А удержишь? — усмехнулась, обидно и зло. Мне было просто и легко. Будто это и не я вовсе стояла скованная перед стариком, собиравшимся выпить мою жизнь, чтобы продлить свою. Не думаю, что он готов был поделиться с миром. Корнус высасывал его силы по капле уже много лет, как наказание за связь, которую Император сам создал, пленив демиурга. Точнее, не он сам. А вереница его доблестных предков, решившая переделать этот мир по своему желанию.

— Как ты смеешь, девка! — возмутился Император, сделав попытку вскочить, но тяжело опустился на свой трон. Да, силы уже не те. Сзади услышала смешок некроманта. Очевидно вся эта ситуация его забавляла.

— Смею, — ответила и без перехода спросила, — где мой муж и брат?

— Их казнят. За предательство измену своему государю, — отдышавшись, прошипел Император. Сделал знак рукой, призывающий стражу меня увести. Но уходить я не собиралась.

— Как много невинных жертв, — с каким-то внутренним удовлетворением выдохнул некромант, и от него растеклась прохлада. Не скажу, что приятная. Но я выдержала ощущение, когда через меня перетекает ледяной воздух, сформировываясь в полупрозрачный фантом, зависший прямо напротив Императора. Откуда-то донеслись крик, полные ужаса, грохот, треск и выстрелы, — этот замок как один огромный склеп.

— Приведите сюда моего мужа и брата, — настойчиво, даже жестко произнесла я.

Император вперил возмущенный взгляд, который тут же превратился в испуганный и затравленный, когда вместо одного фантома появились десятки, а потом и сотни.

— Скольких же он замучил! — без удивления заметил некромант.

— И ты можешь ними управлять? — обеспокоилась я, чувствуя, как с меня спадают браслеты наручников.

— Не управлять. Просто каждый из них заслуживает справедливости, — ответил Аранда.

Фантомы не просто бесцельно кружили по залу и дворцу. Учитывая крики, выстрелы и проклятия которые до нас доносились, признаки вполне успешно и целенаправленно находили свою цель. Те же, что сгустились над троном, цели не искали, похоже, они ее нашли. Император кричал, его старческий голос противно дребезжал, срываясь на визг. Было ли мне его жаль? Сочувствовала ли я ему? Может быть, я стала слишком жестока. Но нет. Здесь и сейчас он расплачивался за годы собственного существования, отбирающего по капле у мира жизнь, за смерти, причиной которых он стал, за невинных, которые были убиты из-за его страха перед старением и смертью. За мою маму.

— Теона! Останови это! — сквозь крики и стоны до меня донесся голос Роланда. Я резко обернулась, пытаясь найти его в этом безумии. Брат был здесь. Он подходил ко мне, неуверенно, как-то угловато, словно сомневаясь и решаясь на что-то.

— Остановить? — переспросила я удивленно, — я пришла тебя спасти.

— Меня спасет твое смирение и принятие своей судьбы. Император прав — тебе не место среди живых.

— Роланд… брат? — у меня были сомнения на его счет после его призыва через зеркало. И не хотелось, чтобы подозрения переросли в уверенность. Но теперь… Как же мало надо человеку, чтобы в один миг решить чью-то судьбу. — Почему?

— Если бы не ты, мама бы жила, — крикнул мужчина. Он дернулся ко мне, но его порыв тут же пресекли два неплохо сохранившихся тела. Полностью подчиняясь приказам некроманта, они скрутили и выволокли сопротивляющегося и выкрикивающего оскорбления в мой адрес брата прочь.

Потом я все обдумаю, и решу, как поступить с этим человеком. Не знаю, как можно его оправдать и нужно ли это делать. Я рада, что так и не успела привязаться к нему. Стараясь не думать о том, что услышала от Роланда, о том, что еще не раз захочется забыть, я отвернулась, вопросительно глядя на Кадира. Он усмехнулся, и показал на дверь. Я метнула взгляд туда и…

— Теона! — голос, успевший стать таким дорогим. Увидела Рейвена, я обомлела. Сердце пронзило острое сожаление от того, что я не в силах его исцелить. Он стоял между двумя поднятыми мертвецами, которые трогательно поддерживали его под локти и с улыбкой на разбитых губах смотрел на меня. Надо отдать должное бывшему главнокомандующему — в такой бы ситуации я не улыбалась, а визжала, стараясь избавиться от навязчивой заботы.

— Так быстро ты от меня не уйдешь, — шепнула я, бросившись поддерживать мужа, уже не обращая внимания на двух его пугающих помощников. Те же, словно повинуясь чьему-то приказу, заслонили нас собой.

— Не думал, что снова тебя увижу. Точнее, боялся, что ты вернешься и станешь рисковать. Впрочем, так и произошло, — в хриплом голосе мужа слышалась забота и злость.

— У тебя непослушная жена, смирись, — я легонько сжала ладонь Рейвена.

— Жена, — удовлетворенно повторил главнокомандующий, на миг, прикрыв глаза. Я чувствовала, что ранения причиняют ему сильную боль, но он держался. Стойко и мужественно, стараясь не показывать, насколько ему тяжело. — У тебя необычный союзник.

Рейвен подозрительно уставился на Аранду. Тот, отвлекшись лишь на мгновение, подмигнул бывшему главнокомандующему и снова сосредоточился на управлении нежитью.

— Я решила использовать любую возможность, чтобы тебя спасти, — призналась, и на душе стало легче.

— Ты рискуешь. Император сильнее, чем кажется, держись от него подальше, — отрезал Рейвен. Похоже, он возвращал себе прежнюю форму, а раны начали стремительно регенерировать.

Между тем, крик императора затих, и когда фантомы, повинуясь приказу некроманта, отступили, все увидели дрожащего и поскуливающего старика, сидящего под троном и вцепившегося в одну из его ножек.

— Тот, кто подобно пиявке пил жизнь своего мира, не может умереть так легко, — с легким сожалением прокомментировал увиденное Аранда. И я всерьез встревожилась, что у него на более длительное воздействие может просто не хватить сил.

Две армии — живых и мертвых сошлись в бою. Те, кто еще недавно лежал под стенами замка, теснили его защитников. У них было преимущество — они не боялись умереть, но были неповоротливы и брали количеством. Защитники же, умирая, переходили в стан врага, тут же нападая на своих товарищей. Жестоко, несправедливо, подло. Но не мы начали эту войну. Но нам ее заканчивать.

Некромант был бледен, на его висках и верхней губе выступил пот. Силы не бесконечны, особенно в мире, где магия почти ушла. И когда фантомы начали исчезать, а мертвые падать грудой праха один за другим и не восстанавливаться, Рейвен поднял брошенный кем-то в зале меч и встал на входе, чтобы не пропустить в зал армию живых.

— Вот и все, учитель Теона, — шепнул Аранда, утирая пот, — дальше твой выход.

Я обернулась к Рейвену — он отбивался от наступающего противника. Их было так много. Но Кадир обещал его спасти. Грустно улыбнулась — приятно увидеть еще раз мужчину, который сыграл в моей жизни важную роль, всколыхнув чувства. Возможно, в последний раз.

Подошла к трону, замечая, как Император начал выбираться из своего укрытия. После того, как Фантомы оставили его, он был в состоянии близком к истерии, но упрямо не желал признавать своего поражения.

— Тварь! — зло выплюнул он в мою сторону.

— Верни то, что забрал, — отстраненно, словно не своим голосом произнесла я. Все, что происходило, я видела будто со стороны. Старик, сгорбившийся и обозленный, все еще сопротивлялся. Хватался за остатки чужих жизненных сил, истончая хрупкий и тонкий мир.

— Сдохни! — Император вскочил, и дрожащей рукой всадил по рукоять мне нож в грудь. Я не успела среагировать, отклониться или защититься. Нападение загнанного в угол противника было неожиданным.

Время остановилось. Застыли солдаты, нападающие на Рейвена, принявшего боевую трансформацию и отрастившего когти и клыки. Аранда замер с полуоткрытым ртом, пытаясь меня предостеречь. Император уставился своими блеклыми глазами, не в силах пошевелиться.

Больно не было. Странное ощущение потери чего-то важного и привычного накатывало волнами. Сердце билось неровно, но очень громко. Я положила пальцы на рукоять, чтобы выдернуть нож, но на мои ладони легли чьи-то бледные невесомые руки.

— Не стоит, иначе истечешь кровью.

— Пока я жива, ты не освободишься, — осознание было таким простым и естественным. Я существую, пока она во мне. Меня создали для того, чтобы убить сразу же, после рождения и сделать Императора еще сильнее.

— Я бы могла разделить с тобой жизнь, если бы она у меня еще осталась, — с сожалением произнесла Мать.

Отошла и встала напротив Императора. Смотрела на него долго, проникновенно, с брезгливостью и усталой болью.

Под этим взглядом и без того пергаментное и сухое лицо старика начало сереть и усыхать. Прямо на моих глазах его тощее тело, одетое в роскошные одежды превращалось в прах и осыпалось серой кучкой на полу у трона. Где-то в отдалении прогремел гром, до нас донеслось хлопанье крыльев ящеров.

— Мои хранители не пережили катаклизма. Но людям удалось их возродить. Наверное, я могу быть им благодарной хотя бы за это, — фигура женщины, переставшая напоминать призрака и ставшая почти осязаемой, повернулась ко мне.

— Мне жаль, девочка. У тебя нет вины передо мной.

* * *

Арка подернулась рябью и поплыла. Стражи приготовились к бою. Их Император не раз говорил, что с той стороны просачивается зло и мерзость. Они слушали и верили. Привыкли. И по-другому уже не могли.

Чужаки появились внезапно, высыпались из Арки, набрасываясь на ее защитников, безжалостно прореживая их ряды. Одного из них воинам удалось узнать — брат той самой чужачки, которая едва не погубила их государя.

Загрузка...