Глава одиннадцатая

Нужно отдать маркизе должное — она умеет появляться эффектно.

Когда гвардейцы распахивают перед ней дверь, вносится в зал ярко-красным, пахнущим розами ураганом.

Шаг четкий, спина — доской, грудь — весьма эффектная — вперед, в пикантном декольте модного нынче фасона «клюв цапли». То есть, еще немного — и, пожалуй, можно будет разглядеть пупок.

Ей около тридцати с небольшим и, если только мои глаза меня не обманывают — что случается крайне редко — она одна из тех женщин, которые активно снабжают индустрию красоты финансовыми вливаниями.

Откуда деньги, вдовушка?

Причем, судя по внушительному ожерелью с рубинами, деньги немалые.

Богатый любовник? Скорее всего.

Мысленно потираю ладони, предвкушая целую корзину грязного белья, которую не без удовольствия переверну сверху донизу, выуживая все делишки этой мадам.

Я был бы не я, если бы позволил шпионке Тайного совета ходить по моей территории без ошейника. А богатый любовник у женщины ее возраста — это почти всегда чей-то муж.

Охо-хо, Альберта, игра еще не началась, а ты, кажется, уже проиграла.

Но, когда Фредерика исполняет перед королем идеально отточенный реверанс, я не без удовольствия опускаю взгляд в ее декольте.

Кожа, на мой вкус, у нее слишком смуглая — выдает не самую чистую кровь, скорее всего, мешанину из артанской, элийской и, возможно — даже скорее всего — горячей дорской.

Впрочем, и Бездна с ним, потому что в декольте есть на что поглазеть.

После всех положенных формальностей, маркиза поворачивается ко мне. Оценивает цепким взглядом, как жеребца для вязки, и исполняет еще один реверанс: не такой глубокий и не такой длинный.

Ну так и я не король.

— Герцог Нокс, — протягивает руку в тонкой паутине перчатки.

— Маркиза. — Сжимаю и легко касаюсь губами ее пальцев. — Только давайте без величания меня титулами. У меня от них одна только зубная боль. Я простой солдат и не знаю песен о любви.

— Где же, в таком случае, ваш мундир? — «делает глазки» она.

— Уверяю, маркиза, если бы я знал, что этот унылый день озарит счастье видеть вас, героически отвоевал бы его у моли. Ну, может, не весь, но перевязь с регалиями точно.

— Люблю скромных мужчин, герцог. — Она снова шарит по мне взглядом.

— Знаете, — я спокойно выдерживаю ее явно непраздный интерес, — какая досада, что я абсолютно не люблю скромных женщин.

Хотя, нет.

Лукавлю, пусть и самую малость.

Та милая монашка, чтоб ее Хаос взял, до сих пор торчит у меня в голове.

Даже сейчас.

Даже когда перед носом такое не оставляющее простора воображению декольте Фредерики Виннистэр, я думаю о том, думает ли она обо мне, предаваясь вечерним молитвам, и сжимает ли от этих мыслей свои невинные голые колени.

Гммм… Пожалуй, хорошо, что сегодня на мне длинная дорожная куртка.

— И так, кажется, конфликтов у нас не предвидится, — говорит Эвин, даже не скрывая издевку.

В тот день когда между Тайным советом и мной перестанут «предвидеться конфликты», посреди Артании разверзнется вулкан или Хаос вместе с Красным Принцем прорвет печати и нас всех ожидает очень скорая и очень неприятная смерть.

Не помню, чтобы мы когда-то заключали хотя бы видимость мира и сотрудничества. Впрочем, открыто никогда не желали друг другу провалиться.

— Могу ли я ознакомится со списком претенденток? — Фредерика для вида, конечно же, смотрит на короля, хотя ее абсолютно точно уже ввели в курс дела, кто именно отвечал за подбор кандидаток.

Эвин кивает в мою сторону, и я достаю второй экземпляр. Знал же, что Эвин будет в гневе, и бедной бумажке, как гонцу с дурной вестью, достанется.

Маркиза разворачивает пергамент, быстро его изучает, пару раз то удивленно выгибая бровь, то зло усмехаясь. И даже изредка многозначительно поглядывает в мою сторону. Что я должен понять из этих взглядов? Что она что-то поняла? Так все открыто.

— Могу ли я высказать пару заме… — Она быстро спохватывается, пряча ошибку за почти правдоподобное покашливание. — Пару наблюдений?

Эвин немного нехотя, но кивает.

— Здесь всего пара принцесс, — очень осторожно, как будто этот намек вообще невозможно понять, высказывается маркиза.

— Артания достаточно сильное королевство, чтобы позволить себе обойтись без внешних союзников, — говорит король. — А вот укрепить ее изнутри пойдет на пользу.

Фредерике хватает ума принять его слова без лишних ремарок.

Возможно, в этот раз Черная вдова, наконец, подсуетилась, и нашла мне достойного соперника.

Я изо всех сил держу себя в руках, чтобы не выглядеть слишком довольным.

С самого начала я был уверен, что затея Эвина станет для меня либо скукой смертной, либо последней каплей, после которой я, наконец, оставлю службу, вернусь в своей разваленное родовое гнездо и проведу остаток дней у камина, в тепле, тишине и покое.

Но в свете таких перспектив — маркиза снова бросает на меня многозначительный голодный взгляд — есть еще и третий вариант.

Утереть нос Тайному совету, который, конечно же, уже выбрал свою кандидатку для Эвина.

Осталось выяснить, кого.

И сделать все, чтобы она ни в коем случае не получила руку короля.

— В таком случае, — Фредерика снова делает перед королем идеальный реверанс, — я немедленно отбываю в Черный сад и начинаю все приготовления к приезду девушек.

— Начинайте, начинайте, маркиза, — милостиво разрешает Эвин, и когда она уходит, тычет в мою сторону пальцем, словно я какой-то нашкодивший ребенок. — Рэйвен, я слишком хорошо знаю этот взгляд…

— Прости, но если уж ты заставляешь меня заниматься бабскими соплями и истериками, то имею я право на какие-то… привилегии! — делано возмущаюсь я. — И потом — ты же сам говорил про втоптанный сад.

Загрузка...