Глава 50. Защитники

Кристина

* * *

От шока я застыла в ступоре, не успев отреагировать.

Но случилось чудо: на подлёте к моей шее копьё из пепла неожиданно развеялось и осыпалось на пол серыми хлопьями.

— Что??? — потрясённо вытаращилась на меня Маргарита. — Как ты это сделала? Ты ведьма?

Я не соизволила ничего ей ответить и направилась к выходу, оттеснив неадекватную дамочку плечом.

Здесь нужно было действовать решительно, не показывая своего испуга, хотя внутри меня всё тряслось как овечий хвост.

Поскорей бы пришёл Рэнди!

Больше всего я боялась даже не за себя, а что психопатка навредит Санни, который метался где-то за фонтаном, уходя всё дальше в поисках крысика и пока не заметил нападение на сестру.

— Я приказываю убить Мальвину! — воззвала эта дамочка к слою пепла. — Ну же! Это же сильное заклинание, и я всё сделала правильно!

Ну как правильно. Видимо, всё было верным, кроме одного.

Она не знала, что моё настоящее имя — не Мальвина.

Наверное, она произносила именно его, когда магичила. А теперь с этим возникла накладка. К счастью для меня.

Издав стон раненого зверя, Маргарита и сама догадалась о такой досадной ошибке:

— Ты не Мальвина, верно? Как тебя зовут?

Я успела выйти из беседки, но убежать не смогла: оборотница провернула очередной магический трюк: в мою сторону с её ладоней полетели искры, и меня словно парализовало. Я поняла, что не могу сдвинуться с места. На руки и голову эта магия не подействовала, но ноги стали словно свинцовыми.

И внутри закипела злость.

— Я не называю свои имена драным камышовым кошкам, — холодно отчеканила я.

В ярости зашипев, Маргарита попыталась броситься на меня, но с визгом отшатнулась: ей прямо в лицо прыгнула моя Ларисочка!

Даже не подозревала, что крысы умеют подскакивать так высоко.

Мой храбрый пушистик впился зубами в нос вопящей от ужаса оборотницы.

И, разумеется, такая истерика не осталась незамеченной.

Санни понял: наших бьют! И ринулся на защиту.

Маленьким бронебойным снарядом орчонок метнулся на преступную особь, боднул головой в живот и сбил её с ног.

А дальше всю округу переполошил яростный тигриный рык. Мой оборотень кинулся на защиту своей истинной пары.

Маргарита от ужаса забилась в угол беседки.

Санни оторвал от её носа Ларисочку, а тигр схватил зубами за шкирку, выволок на улицу и швырнул на траву лицом вниз. И для надёжности припечатал мощной лапой, удерживая от побега.

После такой трёпки ведьма глухо подвывала, но уже не сопротивлялась, когда к нам подбежали взбудораженные охранники и Дагер.

— Маргарита Сван, вы обвиняетесь в нападении на гостью короля Фридриха Шестого — принцессу Мальвину Оршанскую — и отправляетесь под арест! — громко выпалил мрачный Дагер и самолично потащил бывшую жену к дознавателям, крепко держа её под руку.

— Я не Сван! Я Маргарита Дагер! — взвизгнула рыдающая оборотница.

— Больше нет! — жёстко ответил ей главный палач королевства. — Пятнадцать минут назад король подписал моё прошение о разводе. Так что вопреки всем стараниям, ты не успела опорочить мою фамилию.

Миг — и ко мне подскочил Рэнди, в прыжке принимая мужской облик.

— Мальвина! — судорожно выдохнул он, заключая в объятия, словно стремясь спрятать от всего мира. — Тебя даже на минуту нельзя оставить одну!

— Можно, — отозвалась я, чувствуя, как безумное напряжение меня отпускает. Все чары Маргариты развеялись, и мои ноги пришли в норму. — У меня замечательные защитники, — с улыбкой кивнула я на Санни, который с победоносным видом прижимал к груди Ларисочку.

— Вы в порядке, принцесса? — подошёл к нам обеспокоенный стражник.

Он и его команда проворонили нападение на принцессу соседней страны, так что стояли теперь передо мной с виноватыми лицами, заранее сокрушаясь о последствиях своей халатности.

— Да, всё хорошо, — заверила я.

Вокруг нас уже начала собираться толпа любопытных придворных.

— Пойдём отсюда, — подхватив на руки, Рэнди понёс меня во дворец, в нашу комнату. Санни поспешил за нами, не забыв поместить Ларисочку в клетку.

Не сбавляя шаг, Рэнди повернул голову к стражникам и сурово потребовал:

— Чтобы предоставили полный отчёт об этом происшествии мне и королю Оргу. И пригласите в наши апартаменты магов-целителей: надо удостовериться, что моя жена не пострадала.

— Так точно, ваша светлость, — безропотно отозвался стражник.

Загрузка...