Глава 57. Семья

Кристина

* * *

— С добрым утром, синеглазка! — услышала я утром, едва проснулась.

Распахнув глаза, увидела улыбающегося Рэнди с подносом в руках. Но вместо традиционного завтрака от принёс мне две хрустальных миски с ягодами — малиной и клубникой.

— Ого, как шикарно! — удивилась и восхитилась я.

Лежавшая возле моей подушки Ларисочка была с ним совершенно согласна. Мой пушистик заинтересованно поводил носиком, учуяв такую вкусноту.

— Это всего лишь ягоды, — пояснил мой супруг. — Я нёс тебе нормальную еду, но меня на полпути развернул твой отец. Сказал, что был бы рад, если бы мы присоединились к нему за завтраком. В трапезной уже все собрались, кроме тебя и Роэнлина с Альмирой.

— Молодожёны, — понимающе улыбнулась я, вскакивая с кровати.

Сборы заняли у меня минут десять.

Рэнди сам помог мне облачиться в платье, сделал кучу комплиментов и попутно запихал мне в рот несколько ароматных клубничин.

Запрыгнувшей на стол Ларисе тоже перепало несколько ягод.

— Я вообще-то покормил твою питомицу: дал ей кусочки сыра и яблока. Но морда у неё все равно голодная, — озадаченно хмыкнул Рэнди.

— Не голодная, а умная, — весело поправила я его.

— Как скажешь, — не стал со мной спорить супруг.

Когда мы спустились в трапезную на первом этаже, там были уже все, включая новобрачных. Роэн и принцесса сияли от счастья и не могли налюбоваться друг другом. Даже просто смотреть на них было приятно.

Сидевший рядом с ними Вейнорг — и тот поглядывал на эту парочку с одобрением.

Лада с Дариной были веселы и негромко обсуждали между собой нюансы последней моды на расцветку малышовых распашонок.

Восемь моих названных братьев тоже находились в хорошем расположении духа. Было видно, что они очень рады наконец-то вернуться домой.

А вот Нарисса была непривычно подавленной. Она сидела рядом с мужем, печально уткнувшись взглядом в наполненную едой тарелку.

— С добрым утром, семья! — поприветствовал всех Рэнди за нас обоих. И отвесил поклон по этикету — королю: — Ваше величество.

— С добрым! — раздалось в ответ множество голосов.

— Как спала Ларисочка? — первым делом спросил у меня Санни.

— Просто замечательно, — ответил за меня Рэнди, помогая сесть за стол. — Мы оставили эту зверюшку на ночь в клетке на кресле, но она выбралась и устроилась на ночлег возле подушки Мальвины. А с утра она успела позавтракать нежным кертеннским сыром, сладким яблоком и клубникой.

— Чтоб я так жил, — хохотнул один из моих братьев — вихрастый парень лет десяти — Тен.

Все, кроме Нариссы, рассмеялись.

— Ты и так словно сыр в масле катаешься, принц Оршанский, — озвучила общие мысли Дарина.

— Нарисса, с тобой всё в порядке? — спросила я старшую супругу отца, когда веселье стихло.

Та молча кивнула, даже не найдя в себе силы посмотреть мне в глаза.

— Более чем, — ответил за неё Орг и успокаивающе погладил жену по спине. — Мы рассчитывали, что зелье сработает следующей ночью, завтра. Но всё произошло уже в эту ночь.

Я пристально посмотрела на отца, пытаясь понять, не пострадал ли он.

Перехватив мой взгляд, Орг уверенно улыбнулся:

— Переживать больше не о чем, всё позади.

— А почему всё произошло так быстро? Почему не завтра? — с любопытством уточнил Рэнди.

— Придворные маги сказали, что Нарисса приняла слишком большую дозу этой дряни, — пояснила Лада. — Это ускорило развязку.

— Вы успели подготовить манекен? — спросил Рэнди.

— Нет, не успел, — покачал головой Орг. — Просто вовремя отклонился в сторону и наслал магией морок на подушку. Нариссе стало казаться, что это моя голова.

— Вся подушка искромсана ножом, и вся комната в перьях! Я сам видел! — важно поделился информацией Санни.

— Была, — отозвался Орг. — Сейчас слуги там уже всё убрали. Даже следов не осталось. Благодаря Мальвине я был предупреждён и не пострадал. После короткой вспышки безумия организм Нариссы полностью очистился от зелья. Как я уже сказал, переживать не о чем. Всё замечательно.

— Я тебя чуть не убила… — трагическим тоном тихо сказала Нарисса, не поднимая головы. — На меня в тот момент словно что-то накатило и показалось, будто рядом со мной в постели лежит жуткий монстр с внешностью моего мужа, а я единственная, кто может его уничтожить. Мне очень стыдно…

— Ты просто расправилась с моей подушкой, любовь моя. Честно говоря, она мне никогда не нравилась и была жестковатой, — поморщился Орг. — Вот увидишь: пройдёт всего немного времени — и мы будем вспоминать обо всём этом со смехом.

— Надеюсь, — вздохнула женщина.

— Всё будет хорошо, — подбодрила я её, радуясь, что всё обошлось, и думая, что в этом направлении мы тоже переиграли Фридриха.

Этот песец ещё сто раз пожалеет, что предал благородных орков и заключил договор с гоблинами…

Загрузка...