Глава 25

– Мама, умоляю тебя, прости меня! – в отчаянии шептал он, склонившись над скорчившейся на полу Джулией.

Джорджо был бледен и очень испуган. Он сам не понимал, почему на него вдруг накатилась такая безудержная ярость. Неловко гладя рыдающую мать по голове, подросток в отчаянии повторял:

– Мама, прости, мама, мама…

– Не прикасайся ко мне! – в ужасе отстраняясь от сына, крикнула Джулия.

– Мамочка, прости, я не понимаю, как я посмел… не сердись, пожалуйста! – В его глазах стояли слезы. Он испытывал отчаяние, жалость к матери, стыд.

– Ты убил нашу любовь, – дрожащим голосом сказала Джулия, – наши отношения уже никогда не смогут быть прежними.

Она вдруг подумала о другом существе, которое зародилось в ней, и испугалась за него. Она вспомнила, как маленький Джорджо плакал в кинотеатре, когда на экране умирала мать олененка Бемби, смертельно раненная охотником. Что тогда испугало его больше: возможность потери матери или страх остаться без поддержки в чужом, враждебном мире, как Бемби, который тоже плакал не столько о матери, сколько о себе?

Джулия с усилием приподнялась и встала на колени. Голова раскалывалась, ухо и скула болели, но все это было ничто по сравнению с душевной мукой.

– Чем же я так перед тобой провинилась, чем заслужила такое обращение? – спросила она.

– Ничем, мамочка, – смущенно сказал Джорджо. – Я один во всем виноват, но только это не я был, а кто-то другой, я не такой, честное слово. – Сын говорил искренне, Джулия понимала это.

Силы оставили ее. Она закрыла лицо руками и заплакала навзрыд, как ребенок. Потом встала и, чувствуя себя разбитой и старой, с трудом добрела до кровати сына. Горло перехватил спазм, ее знобило, как при простуде. Джорджо, сев на стул рядом с кроватью, молчал.

– Ты просишь не сердиться и простить тебя, – сказала Джулия. – Как же мне не простить тебя, ведь ты мой сын! А сердиться я могу только на себя. И все равно, что-то в наших отношениях нарушилось, никогда больше между нами не будет того, что было прежде.

Она сделала паузу, надеясь что-то услышать в ответ от Джорджо, но сын молчал.

– Теперь о материальном. С сегодняшнего дня ты не получишь от меня ни единой лиры. Я как мать не могу, не имею права подталкивать к гибели собственного сына. Еда, одежда, проездной, крыша над головой – все это у тебя будет. Но на наркотики денег от меня ты не дождешься. Это окончательное решение. Хочешь что-нибудь сказать?

– Мне очень стыдно, мама, – с трудом выговорил Джорджо. – Хочу ли я что-нибудь сказать? Может быть, и хочу, но не знаю, с чего начать. Одно я только сейчас знаю твердо: подобное никогда в жизни не повторится, обещаю.

Джулия подняла на сына глаза.

– Мне тоже стыдно, Джорджо, – призналась она. – Ведь я спровоцировала приступ твоей ярости, и за это ты можешь меня ненавидеть.

Они посмотрели друг на друга – оба измученные и несчастные.

– Я не ненавижу тебя, мама. Иногда во мне поднимается какая-то злоба против других и против самого себя, и это меня пугает. В душе же я не изменился, я такой же, как был, и тебя люблю по-прежнему. – Его голос сорвался, и он заплакал навзрыд.

Загрузка...