– Знаешь, куда ехать? – спросил Франко сожительницу Вассалли-старшего, когда та открыла дверцу старой «Ланчии».
Женщина молча кивнула. Она успела переодеться в черные кожаные брюки и замшевую куртку красного цвета, усыпанную золотыми клепками. Когда она садилась за руль, Франко уловил знакомый с детства запах, запах пудры «Коти», и у него перед глазам возникла мать: сидя перед туалетом, она открывает пудреницу и нежно проводит по лицу розовой пуховкой.
Они с отцом сели сзади. Волк лег у них в ногах. Старик Вассалли время от времени бросал на сына взгляды, полные ненависти. Младший из его отпрысков с самого детства был ему чужим – уж слишком он был не похож на него самого. То ли дело старший, Джованни! Уж он-то точно ему родной, роднее не бывает.
Машина сорвалась с места и на большой скорости понеслась к автостраде. Сонная на первый взгляд женщина вела машину уверенно, как опытный водитель. Сидя рядом с отцом, Франко невольно вспоминал детство.
Отец ездил тогда на машине зеленого цвета, на капоте которой красовались золоченые фигурки Мадонны и святых мучеников. Таксист Марио Вассалли был известной личностью в Милане, своего рода туристической достопримечательностью, о нем даже один раз написали в газете. Как-то после воскресной мессы в соборе его (и их с мамой тоже) благословил кардинал. Франко запомнился коленопреклоненный отец, целующий массивный перстень на руке важного прелата. Его лицо было по-настоящему счастливым в эту минуту: он гордился оказанной ему честью и предвкушал, как будут поздравлять его, сгорая в душе от зависти, товарищи по работе.
– И такому человеку я обязан жизнью, – не замечая, что говорит вслух, пробормотал Франко.
– Верно, ты обязан мне жизнью, – расслышав слова сына, с усмешкой сказал Вассалли-старший. – А жизнь чего-то да стоит. Денег у тебя куры не клюют, так что придется тебе со мной поделиться. Заплати, а то плохо будет.
– Платить придется тебе, дорогой папочка, – пригрозил Франко. – Вы с Джузеппе ответите за похищение мамы.
– Черта с два! – рассмеялся Марио Вассалли и показал сыну нос. – Как ты докажешь? Или хочешь на весь свет раструбить о своих семейных делах? Ты будешь молчать как миленький и заплатишь нам двенадцать миллиардов откупного. А то смотри, мы с Джузеппе свяжемся с журналистами, и все узнают, в какой нищете прозябает отец богача Франко Вассалли. Скандальчик получится первый сорт.
– Ты сядешь в тюрьму. Похищение с целью получения выкупа карается законом.
– Гони деньги, а уж я как-нибудь о себе позабочусь.
«Ланчиа» тем временем уже ехала по окружной и через несколько километров перед указателем «Бругерио» свернула на боковое шоссе. Машина на скорости пронеслась мимо телестудии Франко Вассалли и съехали на проселочную дорогу. Вскоре показалось новое, еще не достроенное здание, которое Франко намеревался со временем использовать под дополнительный склад.
Когда блондинка заглушила мотор, Франко повернулся к отцу.
– Иди и скажи моему брату, чтобы открыл, – строго приказал он, – да смотри, без глупостей. Если хоть один волос упадет с головы матери, я убью вас с Джузеппе собственными руками.
Выйдя из машины первым, он заметил мелькнувшие у здания тени и довольно улыбнулся: пока все шло по плану. Почувствовав себя более уверенно, Франко заставил старика подойти к железной двери и постучать условным знаком. Марио Вассалли ударил сначала трижды, потом подождал и ударил еще два раза. Открылось смотровое окошко, и Франко, который спрятался за стеной, узнал голос брата.
– Ты? – удивился Джузеппе. – Чего это вдруг?
– Открой, есть новости, – хрипло сказал старик.
Послышалось позвякивание замков, потом дверь приоткрылась. Дальше все произошло очень быстро. Десять дюжих молодцов набросились на похитителей, не дав им даже рта раскрыть от удивления.
Франко распахнул дверь настежь и вошел внутрь.
– Отлично сработано! – раздался рядом голос с характерным латиноамериканским акцентом, и Франко увидел Антонеллу Роги.
– Я и не сомневался, что все пройдет хорошо, – ответил Франко.
– Смотрите, какие декорации они тут понастроили!
Франко огляделся по сторонам и остолбенел.
– Вот, значит, для чего была совершена кража на студии, – догадался он. – А что? Неплохо придумано. Уверен, моя мать не скучала в этом сказочном мирке. Кого я должен благодарить за столь деликатную заботу о синьоре Вассалли?
– Марисоль, – ответила Антонелла. – Это была ее идея построить для вашей мамы сказочное королевство. Может, мои слова покажутся вам кощунственными, но вы действительно должны быть ей благодарны.
– Конечно, я уверен, что маме здесь понравилось.
– Ничего подобного! – услышал Франко недовольный голос матери и быстро обернулся.
Синьора Вассалли стояла перед ним в белой ночной рубашке до пят и была похожа на маленькую девочку.
– Мамочка, как ты? – радостно обнял ее Франко.
– Здесь все ненастоящее, ты знал об этом?
– Нет, не знал, но я тебе верю, – счастливо улыбаясь, ответил Франко.
– Цветы искусственные, небо нарисованное, замок Лазурного принца есть, а самого его я так и не видела, – капризно продолжала синьора Вассалли. – Нет, я ждала от тебя не такого подарка ко дню рождения.
– Прости, следующий раз придумаю что-нибудь получше. – Франко бережно обнял мать за плечи и повел к выходу.
– Подожди! – Серена Вассалли вдруг резко остановилась. – Я не уйду отсюда без Марисоль. Она такая милая, добрая, красивая и, главное, настоящая. Она мне очень-очень нравится.
Франко беспомощно обернулся. Жена его старшего брата Марисоль стояла между двумя агентами Антонеллы Роги и смотрела на него ясным взглядом своих удивительно красивых глаз.