Его звали Род Уард. Ему было двадцать шесть лет, он выглядел как атлет, улыбался неотразимой улыбкой и исполнял в сериале по роману Джулии де Бласко главную мужскую роль. Теа влюбилась в него без памяти. Когда они ненароком встречались, у нее начинали дрожать колени и срывался голос.
– Он тебе нравится? – спросил Джорджо, сидя на перекладине ограждения манежа.
– Ничего парень, – неопределенно ответила Теа и опустила глаза.
Невдалеке от них готовили площадку для съемок очередного эпизода, а Род сидел на ступеньках фургона и слушал наставления режиссера. Время от времени он поворачивал голову и смотрел на Теодолинду.
– Кацима и Кадим застоялись, надо бы их погонять, – сказала Теа. – Марчелло нет уже четыре дня.
– На меня не рассчитывай, – испугался Джорджо, вспомнив головокружительный полет Теодолинды, по счастливой случайности закончившийся благополучно. – Эти скакуны слишком норовисты.
– А я тебя и не имела в виду. Просто сказала, что надо бы на них покататься, да некому.
– Почему некому? – раздался голос Рода. – Перед вами профессиональный ковбой. Прежде чем стать актером, я объезжал лошадей на ранчо в Колорадо. Сейчас у меня два часа свободных, могу вам помочь.
– Спасибо за любезность, но сейчас у нас по расписанию кормежка. Лошади привыкли к определенному режиму.
– Что ж, могу и вечером их погонять, когда съемочный день закончится.
– От Марчелло есть известия? – спросил Джорджо, когда Род отошел.
– Он вернулся в Милан, в свою мансарду.
– Как думаешь, он приедет обратно?
– Приедет, если я брошусь перед ним на колени и попрошу прощения. А вернуться и самому извиниться ему гордость не позволяет.
– Ты ведь съездишь за ним, правда? Разве можно расходиться из-за какой-то дурацкой ссоры?
Джорджо даже подумать не мог, что он потеряет такое надежное убежище, едва успев его обрести.
– Не волнуйся, я съезжу. Но я не хочу, чтобы он думал, будто я не могу без него обойтись. У меня тоже есть гордость.
– Но ведь тебе без Марчелло действительно не обойтись. Здесь столько работы, что без него не справиться.
– Верно, но я все равно ему этого не скажу.
– Мне все равно, что ты ему скажешь, главное – возвращайтесь вместе, – тяжело вздохнул Джорджо. – Я уже устал от того, что все вокруг расходятся. Я с вами мало прожил, но привязался к обоим и не хочу, чтобы из-за какого-то киношного ковбоя развалилась такая хорошая пара. – Да я с ним так, просто кокетничаю, – успокоила Джорджо Теа, – мне ведь всего восемнадцать лет!
– Марчелло это не понравится, – очень серьезно сказал Джорджо.
– Подумаешь! – презрительно фыркнула Теа. – В конце концов, я не его собственность.
Она немного слукавила, сказав, что просто кокетничала с американцем. Род ей нравился, очень нравился. Он пробудил в ней волнение, которого она никогда прежде не испытывала. С Марчелло ей было хорошо и покойно, а при одной только мысли о Роде начинало стучать в висках. Что с ней происходило – Теа и сама толком не понимала.
К вечеру «Фонтекьяра» затихла. Съемочный день закончился, все, кроме Рода, отправились ночевать в гостиницу. Когда американец вошел в конюшню, Теа и Джорджо чистили лошадей.
Джорджо, хоть и не имел опыта в любовных делах, сразу догадался, что Кадим и Кацима для Рода были лишь предлогом. Намерения этого слащавого соблазнителя не оставляли у него никаких сомнений. Не зная, куда деваться от охватившего его смущения, Джорджо опустил глаза и тихо сказал:
– Пойду готовить ужин.
В эту минуту он очень сочувствовал Марчелло, который, сидя в своей миланской мансарде, даже и не догадывался о грозящей ему опасности.
– Сейчас я приду, – вдогонку ему крикнула Теа.
– Нет, ты останешься, – удерживая ее за руку, шепнул Род. – Уже четыре дня ты играешь со мной в прятки, а теперь попалась, птичка.
Теа попыталась освободиться, но он крепко обнял ее и поцеловал в губы. От поцелуя у нее закружилась голова, однако она сказала с вызовом:
– Оставь меня, у тебя на лице написано, что ты обманщик.
– Молчи! – И Род, покрывая лицо Теа поцелуями, потянул ее к копне соломы.
– Не надо, – протестовала Теа, – я тебя совсем не знаю.
– Ничего и не надо знать. Мы вдвоем, этого достаточно. – Его рука проникла под майку и сжала ее грудь.
Теа вспомнила мать, которая предпочитала знакомиться с мужчинами сразу в постели, и ее передернуло от отвращения. Нет, она не хочет быть на нее похожей, не хочет терять достоинство, не хочет терять Марчелло!
Придя в себя, словно от холодного душа, она вскочила и крикнула:
– Да, ты мне нравишься, я хочу тебя, но ни за что этого не сделаю!
– Почему, дурочка! Если чего-то хочешь, зачем отказываться?
– Так уж я глупо устроена, не умею предавать. Может, слышал такое слово – «верность»?
– Как же, как же, конечно, слышал! – насмешливо сказал Род. – И про платоническую любовь слышал. Но мы-то с тобой знаем, что это бредни.
Он тоже встал с соломы и снова обнял Теа, но почувствовал, что она холодна, как лед.
– Мы с тобой мыслим по-разному, – отстраняясь, сказала Теа. – Пусти меня, я должна идти.
Род растерялся. Впервые в жизни его отвергала женщина. Он не мог в это поверить.
– Брось ломаться, – еще до конца не осознавая своего поражения, сказал он, – иди ко мне.
– Послушай, ты не понимаешь, – попыталась объяснить ему Теа, – я не могу. Для тебя переспать с женщиной – в порядке вещей, ты завтра же обо мне забудешь. А я вернусь к своему другу и, обнимая его, буду мучиться из-за своей измены.
– После меня ты ни о ком больше не будешь думать, – нахально заявил Род. – Таких, как я, больше нет на свете.
– Да таких на каждом углу! Тоже мне, индивидуальность! Если хочешь знать, Марчелло я всем в жизни обязана, а ты? Что ты можешь мне предложить?
– Незабываемую ночь, – ответил актер. – Разве мало?
– Ночь, даже незабываемая, ничто по сравнению с целой жизнью, – уверенно сказала Теа и вышла из конюшни.