На следующий день Томми показала женщинам примерно семь домов.
Плавный ход дня прервали только звонки от Пита, который хотел знать, нет ли у нее новостей от строителя относительно дома.
Он позвонил в очередной раз, когда Томми показывала клиентам дом в новом стиле ранчо.
— Он требует, чтобы ему больше заплатили? — спросил Пит.
Она не ответила на его вопрос.
— Я пообещала тебе позвонить, как только что-нибудь узнаю. Просто расслабься. — Она торопливо отключилась.
Пэтти бросила на Томми удивленный взгляд, а Адель ее поддразнила:
— Может, мистер Шофилд интересуется не только вашим умением заниматься недвижимостью.
— Это не то, — заверила их Томми, слегка краснея. — Он сделал предложение насчет одного дома и хочет скорее узнать, приняли его или нет. Если вы согласитесь несколько минут осматривать дом без меня, я позвоню строителю.
Дамы отправились бродить по дому, а Томми позвонила.
— Мистер Хэнсоп, это снова Томми Тайлер. Мой клиент до сих пор ждет. Вы приняли его предложение?
— Может, вы попросите его немного подсластить то, что в кастрюле? — предложил тот.
— Если вы хотите именно этого, я, конечно, ему скажу. Но он очень преуспевающий бизнесмен. Подозреваю, что он выберет другой дом.
В трубке молчали.
Наконец строитель смягчился:
— Хорошо, я приму его предложение. Можете подъехать и забрать контракт. Я его сейчас подписываю.
— Я там буду через пятнадцать минут.
Она убрала сотовый телефон. Ей хотелось, чтобы контракт был готов, прежде чем она сообщит Питу, что он купил дом. И тут дамы вернулись в холл.
— Ну, что думаете?
Все три покачали головами.
Адель сказала:
— Пришлось бы здесь слишком многое устанавливать. Одна из других пар любит такие задачи, но не мы.
— Хорошо. Я должна ехать за контрактом. Может ли каждая, пока я буду вести машину, выбрать на осмотр два дома?
Женщины согласились.
Они все еще изучали список, когда Томми остановила машину.
— Я сейчас вернусь, — сказала она, не выключая мотор, чтобы благодаря кондиционеру ее клиенткам не было жарко.
Она вошла в дом и прочла контракт. Строитель сохранял право продолжать показывать дом до последнего дня, как то нередко случалось, хотя Томми думала, что Питу такое не понравится. Но она взяла контракт и пожала руку Хэнсону.
Когда она вернулась к машине, дамы уже составили свои списки. У Томми вырвался вздох облегчения. На первом месте у всех были разные дома.
— Я должна отвезти Питу его контракт. Хотите поехать со мной и повидать мужей или вернетесь в отель?
— Офис, — хором ответили дамы.
— Тогда едем в офис.
Пять минут спустя они припарковались перед зданием, которое Пит выбрал для офисов. По соседству с намеченными для осмотра домами. Сотрудники могли бы доехать до работы за пять-десять минут, не попадая в пробки.
— Какой дом выбрал Пит?
— Совершенно новый. Я вам его не показывала, потому что его уже выбрал ваш босс.
Они засмеялись.
— Нам уж точно не хотелось бы конкурировать с боссом из-за дома. Он милый, но не до такой степени.
Секретарша, ведущая прием посетителей, сказала им, что мужчины на встрече. Томми спросила, нельзя ли сообщить мистеру Шофилду, что ей нужно его увидеть.
У молодой женщины был нерешительный вид. Одна из жен шагнула вперед.
— Могу вас заверить, дорогая, Питу захочется увидеть мисс Тайлер.
Секретарша подняла трубку и передала сообщение. Открылась дверь зала совещаний. Пит, нахмурясь, поискал глазами Томми.
— Что?..
Она помахала передним контрактом.
— Ты купил дом!
На минуту оцепенев, Пит бросился к ней, схватил за талию и закружил в воздухе.
— Пит! — закричала удивленная Томми.
Он поставил ее на пол и звонко поцеловал в губы. В его поступке не было ни страсти, ни любви. Просто радостный порыв. Томми поняла его реакцию и даже получила от нее удовольствие.
Потом он снова поцеловал ее в губы, на этот раз страстно, крепко, требуя ответа. Томми не могла бы отстраниться, даже если бы захотела. Он крепко прижал ее к себе. Но ей не хотелось его останавливать. Его губы удерживали ее, и она не возражала.
Пока не раздались одобрительные восклицания.
Пит отпустил ее — как показалось Томми, неохотно.
— Спасибо, Томми. Я счастлив.
— Да, ну, я… я за тебя рада. Продавец, конечно, будет продолжать показывать дом до последнего дня.
— Я не хочу, чтобы по моему дому ходили незнакомые люди! — запротестовал Пит.
— Боюсь, что у него есть на это право.
Пит повернулся к секретарше.
— Пожалуйста, позвоните Ларри Миллеру в банк. — Потом он повернулся и зашагал по коридору. — Вернусь через минуту.
Томми постаралась взять себя в руки. Она подошла к женщинам, которые разговаривали со своими мужьями.
— Кто хочет пойти на осмотр первой завтра утром? — спросила она.
Вызвалась самая молодая. Пэтти и Адель попросили о следующем дне. Им нужно было время, чтобы обдумать свой выбор. Томми записывала то, что они решили, когда вернулся Пит.
— Заканчиваем в следующий понедельник, — объявил он.
— Так скоро? Успеют ли подготовить документы? — спросила Томми.
— Да. Деньги готовы, и в банке собираются работать сверхурочно, чтобы все было сделано. А я заплачу строителю, чтобы он не показывал дом.
— Хорошо. Значит, он согласен убрать почтовый ящик с ключом?
— Да. И сегодня вечером у нас будет праздничный обед. Я заеду за тобой в семь.
Томми растерянно уставилась на него.
— Да, ты должна отпраздновать со мной, Томми. — Он наклонился и поцеловал ее в щеку. — Увидимся в семь.
И он скрылся в зале совещаний.
— Ну, похоже, наш руководитель недолго останется холостяком, — сказал один из мужчин.
Томми уставилась на него, не осознавая, что он говорит о ней. Когда она это поняла, тот уже вошел в зал совещаний следом за своим боссом.
— Гм… Пит всего лишь решил отпраздновать. Это все, — сказала она женщинам, которые ей улыбались.
— Выглядело впечатляюще, — сказала Адель.
— Да, — рассеянно согласилась Томми. Она мысленно переживала момент, когда он поцеловал ее.
Когда Пит заехал за ней вечером, она держалась настороженно. Но он вел себя хорошо.
— Надеюсь, тебе нравится итальянская кухня. Я заказал столик в ресторане, который мне приглянулся.
— Хорошо.
— Ты заметила ключи на моем кольце?
Она посмотрела на его ключи в зажигании, но не поняла, что он имеет в виду.
— Что?
— У меня ключ от нового дома. Я думал, мы поедем туда после ужина.
— Я понимаю, ты хочешь снова его увидеть, но незачем тащить меня с собой. Теперь это твой дом.
— Согласен, но мне нужно с тобой о нем поговорить. — Он въехал на стоянку ресторана и припарковал машину.
Томми не стала ждать, пока он подойдет и откроет ей дверцу. Не хотелось, чтобы он считал это свиданием.
Они вошли в ресторан, и она поняла, что попала в беду. Их провели в уютную кабинку с вращающимися дверями, которые закрывали их от остального зала. Столик был застелен красной клетчатой скатертью, а пламя нескольких свечей отбрасывало теплый свет.
— Здесь… очень мило, — сказала она, стараясь не смотреть ему в глаза.
— Могу порекомендовать лазанью или куриный Альфредо, — сказал Пит.
После минутной тишины, пока она пряталась за меню, появился официант. Она подняла глаза и заказала блюда, то же самое сделал Пит.
— Не хочешь выпить со мной бутылку вина? — спросил он.
— Извини. У меня от него болит голова.
Когда официант ушел и вращающиеся двери закрылись, Пит наклонился вперед.
— Мне кое-что пришло в голову.
— Насчет чего?
— Насчет дома. В моем кондоминиуме в Бостоне мне было не так уж уютно. Просто полезная мебель, которая удовлетворяла мои основные потребности. Я никогда не принимал гостей, и, сказать по правде, сам проводил дома мало времени. Всегда был в офисе. Все, что у меня было, продал, когда уезжал. Так что, в сущности, я начинаю с нуля.
— Правда? Все продал? — Томми не могла поверить, что он так жил. Теперь у него был замечательный дом, который ей очень нравился, и она надеялась, что он станет родным домом для Пита.
— Да. Ничего оттуда здесь все равно бы не годилось.
— Понимаю.
— А сейчас речь пойдет о тебе.
— Прошу прощенья?
Как раз в этот момент официант принес салаты и напитки. Томми нетерпеливо ждала, пока он уйдет. Наконец спросила:
— Причем здесь я?
— Хочу, чтобы ты обставила для меня дом.
— Я — риэлтор, а не художник по интерьеру, — твердо сказала она.
— Знаю, — сказал Пит и, взяв вилку, попробовал салат. Томми пристально смотрела на него. — Ешь салат, — добавил он.
Она покорно, как зомби, взяла вилку. Медленно жевала, обдумывая то, что он сказал. Нет, это не имело смысла. Она не знала его вкусов. Кроме того, она никак не сможет обставлять его дом и при этом выполнять собственную работу.
— Понимаю, что прошу слишком многого, — сказал он, глядя на нее, — но я думал, может, твои сестры могли бы помочь.
Она уставилась на него.
— Да как я могу выбрать то, с чем ты должен будешь жить? Ты просишь о невозможном!
Вместо ответа он поддел на вилку очередную порцию салата. Потом отломил кусок хлеба.
— Хочешь хлеба?
— Нет, спасибо. — Она снова принялась за салат, решив, что объяснила ему, как нелепо его предложение.
Как только она расслабилась, он снова заговорил:
— Я доверяю твоему вкусу. Хочу, чтобы ты обставила дом так, будто бы он был твоим. Тебе очень понравился этот дом, верно? По-моему, именно так ты сказала.
— Да, мне очень понравился дом, но это не значит… у меня нет времени.
Они продолжали есть, но Томми нервничала. Ей действительно очень нравился этот дом, и она вообразила, как обставила бы его, когда увидела в первый раз. Но он не принадлежал ей. Нужно об этом помнить.
Кроме того, Табиса была занята своим видео. Тереза могла помочь, и у нее был отличный вкус, но Томми не хотелось просить ее отказаться от летнего отдыха, чтобы сделать Питу это одолжение.
— Я заплачу тебе десять тысяч за две недели работы.
Она уставилась на него.
— За такие деньги ты мог бы нанять хорошего художника по интерьеру!
— Мне не нужен художник по интерьеру. Мне не нужно, чтобы мой дом выглядел как на картинке. Мне нужно, чтобы он выглядел как родной дом. Твое жилище выглядит классным, но и уютным. Вот то, что мне нужно.
Она знала, что он имеет в виду. Ей доводилось бывать в домах-образцах. Все они напоминали симпатичные картинки, но немногие из них вызывали чувство родного дома.
Она получила бы большие комиссионные от продажи домов его персоналу. Но деньги, предлагаемые Питом, могли пригодиться Терезе…
— Я должна буду поговорить об этом с Терезой, — медленно сказала она, сомневаясь, что даже им обеим удастся с этим справиться.
— Прекрасно! Вы должны будете начать в понедельник.
Томми откинулась к стенке кабинки.
— Подожди! Я не согласилась. Я сказала, что поговорю с Терезой.
— Как насчет Табисы?
— Она занята своими видео…
Появился официант с заказанными блюдами.
— С салатами было что-то не так? — спросил он. Томми посмотрела на свою тарелку и поняла, что съела очень мало.
— Вовсе нет.
Официант наполнил бокалы и наконец исчез.
— Я хочу, чтобы все было сделано за две недели, потому что собираюсь устроить вечеринку. Нечто вроде вечеринки «Добро пожаловать в Техас». Не могу это сделать без мебели. И нет времени, чтобы обставить дом.
— Ты сделал заказ у поставщика твоей мамы?
— Я должен это сделать так рано? — спросил он.
— Хорошего поставщика трудно намять. Тебе нужно позвонить ему как можно скорее. — Томми отодвинула салат и принялась есть куриный Альфредо. После минутной тишины спросила: — Какой у тебя любимый цвет?
— А что?
Она вздохнула и сказала:
— Я думала, это важно знать, если мы собираемся обставлять для тебя дом.
— О, конечно. Мой любимый цвет — синий. Но мне нравятся многие цвета. Не хочу, чтобы в доме было много черного. Мне нравится, чтобы он был открытым и светлым, со смесью цветов.
— Хорошо.
— Мне бы хотелось, чтобы моя спальня была вроде как… э-э… мужская, но другие комнаты могли бы быть цветистыми, если ты хочешь именно этого.
— Я не поклонница цветистого, Пит. Извини.
— Нет проблем. Я тоже. Итак, поговоришь сегодня вечером с Терезой? Я должен позвонить завтра поставщику?
— Подожди. Ждешь, что я заодно куплю фарфор и все для кухни?
Пит кивнул.
— Все это будет дорого стоить.
Он ухмыльнулся.
— У моей компании дела идут хорошо уже несколько лет. У меня хватит средств, Томми. Я уже отложил деньги на обстановку дома. — Он назвал шестизначную цифру.
Томми покачала головой.
— Что-то не так? Этого недостаточно?
— Нет, думаю, этого слишком много. За такие деньги тебе нужен профессиональный художник по интерьеру. Не я.
Пит наклонился и пристально на нее посмотрел. Это напомнило ей о недавнем поцелуе. Его голос стал тише и непринужденнее. Пит сказал:
— Нет, мне нужна ты.
Чуть-чуть воображения, и она могла бы поверить, что Пит говорит буквально. Романтический кокон, созданный уютным столиком и светом свечей, окутал Томми, и она оказалась внутри него. По доброй воле. Она почувствовала, что наклоняется, опускает глаза, пока не…
Она пришла в себя и отшатнулась. У нее в голове пронзительно кричал голос: Он — не Один-Единственный!
— Ему нужно… что? — изумленно спросила Тереза.
Томми отодвинула от уха телефон, пока Тереза не успокоится.
— Ему не нужен художник по интерьеру, потому что профи не создают родной дом. Они создают витрину. Он предлагает нам много денег. Ты бы заработала десять тысяч.
— А что заработаешь ты? — спустя минуту спросила Тереза.
— Э-э… столько же.
— Томми, ты врешь, и знаешь, что врунья из тебя никудышная. Отдаешь мне все деньги.
— Ну, тебе пришлось бы делать большую часть работы, связанной с беготней, ожиданием доставки. Я думала…
— Ты думала, что дашь подзаработать сестренке.
— Но я зарабатываю много денег, когда продаю дома.
— Конечно, зарабатываешь, — парировала Тереза. — Это твоя работа.
— В конце концов, ты лучше меня в этом разбираешься. Ты помогла мне обставить мое жилище.
— И получала удовольствие каждую минуту.
Томми глубоко вздохнула.
— А если я возьму себе десять процентов? Тогда более талантливый человек получит больше денег.
— Пятьдесят и пятьдесят.
— Восемьдесят и двадцать?
— Пятьдесят и пятьдесят.
Когда ее сестра стала такой упрямой?
— Семьдесят и тридцать — мое последнее предложение.
— Договорились.
На следующее утро Томми вошла в дом Пита. Тереза вошла следом и ахнула.
— О, как красиво! Я должна ему заплатить за привилегию обставить этот дом.
Томми вошла в холл.
— Теперь ты понимаешь, почему я влюбилась в это место с первого взгляда.
— Может, именно поэтому Пит попросил тебя обставить этот дом. Или, возможно, его интересует не только художник по интерьеру. — Тереза улыбнулась, но в ее глазах был вопрос.
— Дело совсем не в этом.
Но когда они прошлись по первому этажу, Томми не могла не представить себя хозяйкой этого великолепного жилища. Она воочию видела обстановку, которая сделает его родным домом.
Они медленно поднялись по лестнице, полюбовалась великолепием холла и гостиной. Ближе всего были три дополнительные спальни, и Томми повела к ним Терезу. У каждой имелась отдельная ванная.
— В детстве мы были бы счастливы иметь по отдельной ванной, верно? — прошептала Тереза.
— Да, это было моей мечтой, особенно когда Табиса причесывалась.
Тереза мягко рассмеялась.
— Это действительно занимало у нее много времени, но волосы всегда выглядели хорошо.
— Да. Как ты думаешь, нам следует поставить во все три комнаты очень широкие кровати?
— Может, лучше спросить у Пита, не хочет ли он, чтобы в одной из них были две односпальные кровати для детей?
— Сомневаюсь. Он не хочет детей, и Джим тоже.
— И ни один из них не женат.
Томми подумала, как это двое мужчин в возрасте тридцати одного года, оба красивые и по-своему преуспевающие, умудрились остаться холостяками.
— Джим проявляет какой-нибудь интерес к браку? — спросила она.
— Нет. По крайней мере не со мной. Я хочу сказать, он не говорил со мной на эту тему. — Тереза пришла в смятение, ее щеки залил румянец.
— Ты разочарована?
— Ты говоришь глупости, — сказала ей Тереза. — Мы познакомились совсем недавно.
— Наверное, ты права. Как бы то ни было, — сказала она, открывая очередную дверь, — вот гвоздь программы — спальня хозяина. — Она произнесла это с видом фокусника, вытаскивающего из шляпы кролика.
Но вместо кролика из спального мешка, лежащего на полу, показался… Пит с обнаженной грудью.