Когда зазвонил телефон, Джек рисовал. Ему не надо было смотреть на часы, чтобы понять, что что-то произошло. Хоуп он отправил спать в двенадцать, то есть больше часа назад.
Что-то случилось или с Рэйчел, или с Сэм. Отбросив палитру и кисть, он схватил трубку:
— Алло?
Наступила пауза, затем послышалось отчаянное:
— Папа! Приезжай и забери меня отсюда!
Он нервно сглотнул. «Значит, это не с Рэйчел», — подумал Джек и почувствовал сначала облегчение, а затем страх.
— Где ты? Что случилось?
— Мне плохо.
— Слишком много выпила? — Это еще самая меньшая из бед.
— Меня тошнит. Ты можешь приехать?
Он уже стирал краску с рук.
— Уже еду. Скажи мне, где ты находишься. — Когда она назвала ему пересечение двух улиц, он спросил номер дома.
— Это телефон-автомат! — со слезами в голосе крикнула она. — Ты можешь приехать побыстрее?
Если поспешить, туда можно доехать за тридцать пять минут, но при чем здесь телефон-автомат?
— Ты одна?
Где, черт возьми, ее кавалер? И что он с ней сделал?
— Быстрее, папа!
— Саманта, может, вызвать «скорую помощь»? Или полицию? Если у тебя неприятности…
— Я просто хочу попасть домой!
— Ладно, милая, ладно. Я уже еду, только оставайся там — никуда не уходи! А если кто-то подойдет, сразу вызывай копов, ладно?
— Ладно, — дрожащим голосом сказала она.
Его осенило.
— Через пять минут позвони мне в машину. — Он не знал, что произошло, но не хотел, чтобы Саманта, повесив трубку, вновь почувствовала себя одинокой. Будет лучше, если она сможет поговорить с ним, пока он едет. Если она потеряет сознание или случится новая неприятность, он сможет сам вызвать «скорую».
— Я не знаю номера! — захныкала она.
Джек назвал ей номер и велел повторить.
— Через пять минут, ладно?
— Ладно.
Повесив трубку, он увидел рядом с собой окончательно проснувшуюся Хоуп.
— Можно, я тоже поеду?
Вместо ответа он взял дочь за руку и, захватив свой бумажник, побежал с ней к машине.
Пять минут прошло, прошло даже десять, а телефон в машине молчал. Вцепившись в руль, Джек сквозь туман гнал «БМВ» вперед с максимально возможной скоростью, моля Бога, чтобы Саманта все еще была на месте, когда они приедут.
— Скажи, — обратился он к Хоуп, — что ты знаешь такого, чего я не знаю?
— Ничего.
— Знаешь, понятие верности бывает разным. Сейчас верность сестре заключается в том, чтобы помочь ей вернуться домой целой и невредимой.
— Саманта знала, что мне не нравится то, что она делает, поэтому ничего мне не говорила. Только ты мог спросить, куда она собирается.
— Я спросил, но это мало что дало.
Зря он пытался обвинить Хоуп. Она права — это была его обязанность, с которой он не справился.
Хорошо уже и то, что у Саманты хватило ума позвонить.
Он въехал в Кармел в начале третьего ночи. Улицы были совершенно пустыми. Джек нашел тот перекресток, который назвала Саманта, нашел телефонную будку, быстро притормозил и… никого не увидел. Выйдя из машины, он стал оглядываться по сторонам, надеясь, что она где-то поблизости стоит и ждет, когда дочь сама его позвала:
— Папа! — Вся ее бравада куда-то испарилась, сейчас она снова была маленькой девочкой, съежившейся на полу телефонной будки; в свете фонарей залитое слезами лицо казалось зеленоватым. — Я перепутала номер, — плача, говорила она, — не смогла запомнить. Он выпал у меня из памяти. Я все, все перепробовала!
Опустившись на колени, он привлек ее к себе и крепко обнял. Подбежавшая Хоуп помогла усадить сестру на переднее сиденье и пристегнуть ремень, после чего вновь обежала машину и проскользнула назад. Сияв с себя пиджак, Джек укрыл им Саманту, которая в своем открытом платье не переставая дрожала от холода.
— Нам не нужно в больницу? — мягко спросил он, положив руку ей на голову. Синяков или крови не было заметно, но Джек старался не смотреть на те места, которые пугали его больше всего.
Она покачала головой.
— Просто я слишком много выпила.
— А где же твой кавалер?
Она начала плакать.
— Он хотел… кое-что сделать… а я не захотела.
У Джека заныло сердце.
— Вот и молодец, — все так же мягко сказал он. Нагнувшись, он поцеловал ее в голову и поехал домой.
Несмотря на поздний час, Джек вел машину медленно и осторожно, стараясь оттянуть тот момент, когда придется расспрашивать дочь о случившемся. Большую часть пути Саманта проспала, свернувшись под его пиджаком. Джек велел ей сказать, если ее станет тошнить, чтобы можно было вовремя остановить машину, но глаза девочки оставались закрытыми, а дыхание ровным. Пьяной она не выглядела. Судя по всему, ее уже вырвало, а раз так, то теперь вредные вещества уже не попадут в кровь. Но Джек понимал, что тошнота объясняется у Саманты не только физическими, но и психологическими причинами.
«Он хотел кое-что сделать, а я не захотела», — сказала она, и эта фраза настойчиво вертелась в голове Джека. Что именно она значит? Но ничего спрашивать он пока не стал. Он помнил, как в свое время его допрашивал отец — да нет, еще хуже, он допрашивал его сестру, считая ее виновной до тех пор, пока она не докажет обратное. Джек не хотел проделывать с Самантой что-нибудь подобное.
Так что же, альтернативой является молчание? Джека научили молчанию отец, которому нужно было на кого-то возложить вину, и мать, которая ненавидела семейные разногласия. Рэйчел научилась молчанию у своей матери, которая знала все обо всем. Когда Джек встретил Рэйчел, они были похожи на вырвавшихся на волю узников, поэтому говорили о многом и подолгу. Но прошло время, и старые привычки вернулись. Да, так оно и получилось. Но в случае с Самантой молчание не поможет. То, что случилось, нельзя замести под ковер и сделать вид, что ничего не произошло. Придется поговорить.
Когда они приехали домой, Джек на руках отнес Саманту в ее комнату. Пока она принимала душ, он молча глядел на лес, думая о том, не смывает ли она улики. Правда, она заявила, что в больницу ей не нужно. Если бы он стал настаивать, это означало бы, что он не верит, не доверяет ей. Да, в такой ситуации любой ход получается проигрышным.
Шум воды прекратился. Подождав, пока Саманта ляжет в постель, Джек направился в ее комнату, чтобы убедиться, что все в порядке. Свет он зажигать не стал. Когда глаза привыкли к темноте, он подошел к ее постели. Сквозь приоткрытое окно проникали запахи влажной земли, листьев и древесной коры. Знакомая, умиротворяющая обстановка.
Саманта лежала, до подбородка укрывшись одеялом. Если бы она спала, Джек сразу бы ушел, но ее глаза были открыты, в них стояли слезы.
— Что мне нужно знать, — присев на корточки, мягко сказал Джек, — это… касался ли он тебя так, как не должен был касаться. — Он не знал, как об этом говорить. Сказать по правде, он даже не был абсолютно уверен, что Саманта до этого инцидента оставалась девственницей.
Она не отвечала.
— Если это было изнасилование… — начал Джек.
— Нет.
— Изнасилование, которое совершил знакомый.
— Нет.
Подождав, не скажет ли она чего-нибудь еще, он продолжал:
— Поговори со мной, Сэм. Я беспокоюсь, я встревожен. А ты расстроена. Я ведь хочу тебе помочь. — Саманта молчала. Когда прошла еще минута, Джек сказал: — Если бы твоя мать была здесь, она бы сделала то же, что и я. Она бы сидела здесь и пыталась с тобой поговорить. Пойми, никто тебя не обвиняет, никто не ищет твоей вины. Нужно убедиться, что тебе не нужна медицинская помощь или даже юридическая. Но должен тебе сказать, — с резким смешком добавил он, — я задушу этого парня, если он тебя изнасиловал.
— Он не изнасиловал, — прошептала она.
— Но ты очутилась одна в телефонной будке, в центре города. — Джек пытался ее разговорить. — Может, расскажешь мне, что случилось, — естественно, в тех пределах, которые способны выдержать мои чувствительные уши?
Она закрыла глаза. По щеке поползла одна слезинка, за ней другая, Саманта закрыла лицо руками и стала протяжно всхлипывать.
«Жаль, что здесь нет Рэйчел», — испытывая, как и Саманта, беспомощность и страх, подумал Джек. Он совершенно не представлял себе, как говорить с пятнадцатилетней девочкой. Это женское дело.
Но Рэйчел сейчас здесь нет, и, возможно, долго не будет. Эта мысль была ему неприятна, но надо же смотреть в лицо реальности. Кроме того, Саманта не попросила его уйти — пожалуй, это важный момент.
Снова присев на корточки, Джек гладил ее по голове до тех пор, пока рыдания не стихли.
— Ни за что не хотел бы оказаться сейчас в твоем возрасте, — со вздохом признался он.
— Почему? — шмыгнув носом, спросила Саманта.
— Это все равно что находиться в подвешенном состоянии. — Он очень хорошо это помнил. — Ты больше не ребенок, так что не можешь просто прикидываться дурачком, когда сделал что-то не так. Притом твое тело выкидывает с тобой злые шутки. Ты чувствуешь себя взрослым, но пока еще считаешься подростком. Ты не можешь водить машину или зарабатывать деньги, которые тебе нужны, ты не можешь делать то, что хочешь, даже если ты хочешь только этого. От тебя ожидают, что ты будешь вести себя как взрослый, но раз у тебя нет опыта, то ты толком не понимаешь, что надо делать. Нет! Мне бы хотелось снова стать двадцатисемилетним. Но пятнадцатилетним? Ни в коем случае!
— А что такого замечательного случилось, когда тебе было двадцать семь?
Джек уже думал об этом.
— Я встретил твою маму.
Саманта снова начала плакать.
Он погладил ее по голове.
— Мне она нужна!
— Я знаю. Но ее здесь нет, так что нам придется разобраться с этим самим. Ты не хочешь рассказать мне о сегодняшнем вечере? Или ты хочешь спать? — Он и сам устал, но был чересчур взвинчен, чтобы уснуть.
— Я поспала в машине. Мне совсем не хочется спать.
Джек подумал о том, не включить ли свет, но нет — темнота служила своего рода амортизатором, способным смягчить удар.
— Тогда рассказывай. Я хочу послушать.
— Это потому, что тебе было бы приятно узнать, — голос ее дрогнул, — какой пропащей я оказалась.
— Ты совсем не пропащая! — резко сказал Джек. — Если бы это было так, ты бы сидела на той вечеринке, где юнцы валяют дурака, пьют, бессмысленно смеются, танцуют на столах и сбрасывают с себя одежду…
Саманта широко раскрыла глаза:
— Откуда ты знаешь?
— Я бывал на таких вечеринках, малышка. Нынешняя музыка, может, и отличается от той, что была в мое время, вероятно, и сорта пива сменились, но человеческая натура в основном осталась прежней.
— Ты знал, что у Тига есть пиво в машине?
— Нет. Я не хотел этого знать. Тем не менее я не удивлен.
— Он тебе не понравился.
— А как он мог мне понравиться? Он даже не сказал тебе, как прекрасно ты выглядишь. А ты выглядела прекрасно, Сэм, готов поспорить, лучше всех на том балу. Да, так что — он просто оставил тебя возле телефонной будки?
— Я туда прибежала. Он был… где-то в нескольких кварталах оттуда. А может, вернулся на вечеринку.
— Какой славный парень! — пробормотал Джек, который, однако, не хотел ставить на этом точку. — Если бы он был такой классный, то нашел бы тебя и отвез домой. А уж если бы он был по-настоящему классным, то держал бы руки при себе. Ты несовершеннолетняя. С точки зрения закона это изнасилование.
— Ну, дело не зашло так далеко. Кроме того, тут не только его вина. Я кое-что ему позволила.
Джек об этом уже догадался. Взяв Саманту за руку, он поцеловал ее. Рука пахла мылом, чистотой и здоровьем.
— Кое-что позволить, — тихо сказал он, — можно, если ты доверяешь парню и если это не связано с выпивкой. Как я догадываюсь, там было не только пиво.
— Пунш.
— В сочетании с водкой. — Когда она не стала возражать, он добавил: — Оттого тебя и тошнит. Правило состоит в том, что если ты сначала пьешь водку, то пиво воспринимается на ура; если сначала пиво, то от водки тебя начинает тошнить. Между прочим, я не хочу сказать, что пить вообще нормально. Это не так. Выпивка заставляет людей совершать глупые поступки. Я бы даже сказал — трагические поступки. — Он заговорил громче. — Когда Тиг был здесь, от него не пахло спиртным. Когда же он начал пить? Он что, пил в грузовике? И под конец был пьян?
На долю секунды Джеку послышался голос его отца. В следующую секунду он вновь овладел собой.
— Все кончено и забыто. Возможно, мне не стоило говорить тебе, как пить и как не пить. Наверное, это непедагогично. Только вот, к несчастью, подростки иногда пьют, поэтому, если я хочу, чтобы ты была в безопасности, я должен тебе это сказать. Знание — сила, это почти то же самое, что опыт. — Он помолчал. — Видишь ли, отрицательная сторона взросления заключается в том, что ты начинаешь нести ответственность за свои действия. Ладно, пусть тебя не изнасиловали. Но ты могла погибнуть, если бы Тиг разбил грузовик. Ты могла умереть от алкогольного отравления или от передозировки той дряни, которую кто-то подсыпал в этот пунш. Мог умереть и кто-нибудь другой. Я не хочу, чтобы так случилось, Саманта, правда не хочу. Стать взрослым во многом означает научиться осторожности, понять, какие последствия могут иметь твои поступки.
Саманта молчала так долго, что Джек уже решил, что она уснула. Он даже подумал, что это к лучшему. Ему понравилось, на какой ноте завершилась беседа. Для такого отца, как он, получилось совсем неплохо.
Оказалось, что он ошибся.
— А как все это согласуется с разводом? — спокойным, очень взрослым голосом спросила Саманта. — Ты ведь и в браке несешь ответственность за свои поступки?
Прошла целая минута, прежде чем он ответил:
— Да.
— Значит, ты признаешь свою вину?
— Нет. Нужны двое, чтобы пожениться, и двое, чтобы развестись. — Так, по словам Хоуп, говорила Рэйчел, и с его стороны это явная уступка. Две недели назад он бы всю вину возложил на Рэйчел — это ведь она от него ушла.
Но нет — ее отъезд из Сан-Франциско был не причиной, а следствием. Теперь он вынужден это признать. Причины развода коренятся глубже. Рэйчел действительно чувствовала себя покинутой. Он и в самом деле поставил на первое место работу.
— Но как же вы это допустили? — спросила Саманта, и в ее голосе снова послышались слезы.
— Мы не допускали.
— Нет, допустили! — закричала она с такой страстью, что Джек сразу вспомнил о словах Кэтрин, которая говорила, что для Саманты это навязчивая идея. Должно быть, Кэтрин права. — Вы не обсуждали этого, просто разошлись, и все. А какова твоя версия?
Джек не был уверен, что должен об этом говорить, тем более без Рэйчел. Но по голосу Саманты можно было понять, что для нее очень важен ответ.
— Я считал, — начал он, — что твоей матери я больше не нужен. Что мы стали чужими, что мы нуждаемся в совершенно разных вещах. Например, из-за работы я был привязан к городу, а твоя мать совсем не хотела там жить.
— Значит, все из-за того, что вы не могли договориться, где жить?
Две недели назад Джек согласился бы с этим, сведя причину развода к двум-трем словам. Но теперь он понимал, что все было сложнее.
— Нет, это только следствие других вещей.
— Но ты ее любил?
— Да.
— И сейчас любишь?
Он подумал о том, с каким чувством каждый день входит в больничную палату.
— Вероятно.
— Так почему же ты не пытался ее удержать? Разве дело того не стоило? Разве мы того не стоили?
Этот вопрос его ошеломил.
— Конечно, стоили. Да, конечно.
— Я думала об этом, когда ждала тебя сегодня в телефонной будке. Я думаю, ты был прав. Мы этого не стоим, особенно я.
— Ты что, с ума сошла?
— Вот видишь! — вскричала она. — Хоуп ты бы никогда этого не сказал!
— Да, Хоуп я бы сказал что-нибудь другое, потому что вы с ней разные. Не хорошая и плохая, а просто разные.
— Она любимая дочь, а я нет.
— Но ведь я тебя люблю.
— Я не любимая. Я слишком много говорю.
— Как раз поэтому я тебя и люблю. Я всегда знаю твое мнение. Это большой плюс в отношениях. Правда, иногда мы с тобой не очень ладим — сказывается разница в возрасте. Ты даешь мне знать, что я становлюсь… становлюсь…
— Старым.
Он вздохнул:
— Пожалуй. Как видишь, мы в состоянии говорить и об этом.
Перевернувшись на спину, она стала разглядывать потолок.
— С Тигом я не смогла поговорить. По крайней мере так, как хотела. Боюсь, он решил, что я еще ребенок.
— Он дрянной парень, — сказал Джек. — Ты можешь найти себе получше.
— Я думала, что он лучше, чем оказалось. Это говорит о том, как много я знаю.
— Ты знала достаточно, чтобы убежать от парня, когда ситуация начала выходить из-под контроля. Разве не так? — Когда она не сразу ответила, он почувствовал новый приступ сомнения. — Только правду, Сэм. Разве не так? Или, — он с трудом заставил себя это выговорить, — нам нужно побеседовать о некоторых жизненных обстоятельствах?
— Мама уже со мной беседовала, — коротко взглянув на него, сказала Саманта, — но я не делала этого с Тигом. Я убежала, когда он этого захотел.
— Вот видишь? Значит, ты кое-что усвоила. Это и называется взрослением. А что у тебя случилось с Бренданом и Лидией?
Саманта неожиданно снова начала плакать. Когда она попыталась от него отвернуться, Джек повернул ее обратно.
— Постарайся выговориться, милая.
— Я их прогнала, — рыдая, говорила Саманта, — а теперь я лишилась еще и Пэм с Хитер, потому что Тиг наверняка туда вернулся и рассказал им, что произошло. Теперь я не смогу и носа показать в школе, никогда! Какая я дура! Я всегда все порчу!
— Нет, нет, что ты!
Но она не успокаивалась.
— Я все испортила, так же, как напортила маме. Если бы не я, она не попала бы в аварию.
— С чего ты это взяла?
— В тот день мы поссорились.
— То, что случилось днем, не имеет отношения…
— Имеет, потому что она, думая о ссоре, взяла свою книгу в мастерскую. А если бы она потом за ней не вернулась, то раньше бы выехала из дома.
— Не надо, Саманта, — вздохнул он. — А то мне придется делать то же самое.
— Что делать?
— Винить себя за это. Думаешь, мне не приходило в голову, что если бы я больше бывал с твоей матерью в Сан-Франциско, то она бы сюда не переехала? А если бы не переехала, то не попала бы в больницу. Но так думать бессмысленно. Все. Точка. Виноваты не ты и не я. Виновата та женщина, которая вела другую машину.
— Она ведь умерла, да?
Джек решил, что раз Саманта достаточно взрослая для того, чтобы пить водку и пиво и бог знает что делать с парнем, с которым раньше не встречалась, то ей можно сказать правду.
— Да. Она умерла. Мы не должны винить ее и не можем винить себя. Нужно сделать все, что в наших силах, чтобы помочь твоей матери очнуться. А еще нам надо постараться и здесь исправить все, что можно. Я думаю, ты должна позвонить Лидии.
— Я не могу! Она не станет со мной разговаривать! Я отвратительно себя с ней вела.
— Ты можешь извиниться.
— Это не поможет.
— Почему?
— Потому что.
— Это не ответ, Саманта. Попробуй.
— Она не захочет со мной мириться.
— А ты хочешь с ней помириться?
— Да. Она же моя подруга!
— Больше, чем Пэм?
— Да, — подумав, кивнула Саманта. — С Лидией я чувствую себя спокойнее.
— Так скажи ей об этом. — Когда она не ответила, Джек добавил: — Твоя сила в том, что ты умеешь выразить свои мысли. Это очень важно, Сэм. Не все так могут. Я знаю, что это трудно, но есть такие вещи, которые обязательно нужно сделать. Ты должна рискнуть. Да, возможно, она так обижена, что не захочет иметь с тобой никаких дел, но я думаю, что этого не случится. Она производит впечатление человека, который умеет прощать.
Саманта снова начала плакать.
— Ну что еще случилось? — спросил Джек, который считал, что они уже все обсудили.
— Я скучаю по маме.
Джек осторожно откинул волосы с ее лица.
— Я тоже, — сказал он и понял, что действительно очень, очень скучает.
Он гладил ее по голове до тех пор, пока она не успокоилась. Затем, услышав какой-то новый звук, подошел к окну. Судя по звуку, шел дождь, но дождя не было.
Завернувшись в одеяло, Саманта подошла и встала рядом.
— Это шагает туман.
«Шагает туман»? Должно быть, это выражение Рэйчел.
— Туман становится таким плотным, — пояснила Саманта, — что производит шум, когда движется через лес.
— Не хочешь выйти? — взглянув на нее, предложил Джек. — Хотя нет. Ты паршиво себя чувствуешь.
— Нет, я пойду! — заявила Саманта.
И они вышли из дома — Джек в забрызганном краской тренировочном костюме и Саманта, завернутая в одеяло поверх ночной рубашки. Оба босые — Джек понимал, что это безумие, но сейчас было очень важно почувствовать под ногами землю. Они отошли не очень далеко — туда, где хвойные деревья тянули к небу свои могучие ветви.
Они стояли молча и, чувствуя на лицах живительную влагу, слушали, как шагает туман. Джеку казалось, что это подарок судьбы — стоять вот так с дочерью после такой ужасной ночи. Он попытался вспомнить, когда он в последний раз испытывал подобное чувство покоя и умиротворения, и понял, что это было тоже в этих краях. Только тогда он был с Хоуп. А теперь вот с Самантой.
— Я здесь часто вот так стояла с мамой, — прошептала она так тихо, что Джек мог бы ее не услышать, если бы не находился так близко. Больше она ничего не сказала. В этом не было необходимости, поскольку Рэйчел вдруг оказалась здесь, с ними. Ее присутствие было столь реальным, что Джек даже оглянулся, ожидая, что она сейчас выйдет из тумана.
Любит ли он ее сейчас? Никаких «вероятно» тут быть не может. А сказав, что скучает по ней, он сказал только половину правды. Вся же правда — он понял это теперь, здесь, где толстый слой тумана позволял различить только самое главное, — заключается в том, что он скучал по ней уже очень, очень давно.
Воскресным утром Джек проснулся, чувствуя, что Рэйчел лежит в постели рядом с ним — настолько сильны были воспоминания. Ее рука прошлась по его груди и спустилась вниз. Нежный знакомый голос произнес, что она любит, когда он так напряжен — прямо до дрожи. Он вдыхал ее запах, целовал се женское естество и кончил с такими сильными ощущениями, что потом еще долго лежал, прикрыв лицо рукой и тяжело дыша.
Сердце только-только начало успокаиваться, когда трель телефонного звонка снова заставила его тревожно застучать. Кто может звонить в восемь часов утра, в воскресенье, когда Саманта и Хоуп благополучно спят в своих постелях?
— Джек? Это Кара. У Рэйчел обнаружили блуждающий тромб.