Глава 23


Хелен


Рано или поздно все становится на свои места. Вот и сейчас у Хелен вдруг сложилась разгадка: рисунок в доме Дорреса не принадлежал ребенку прислуги. У него самого был сын, и Эйден сделал все, чтобы оградить его и супругу от пристального внимания стервятников, окружающих главу клана.

На третьем этаже особая охрана, туда нет хода посторонним, и только там есть видеонаблюдение.

— Видео! — воскликнула Хелен. — Если ребенок пропал оттуда, оно должно было зафиксировать похитителя. И охрана. Где была охрана?

Это Джейс полагался на чары, а она привыкла оперировать фактами.

— Мы гуляли в саду, — ответила несчастная мать. — Я всего на минуту зашла в дом принести Эрику воды, а когда вернулась, увидела только убегающего мужчину. Охраны почему-то не было. Ее и сейчас нет.

Действительно, никого. Странно… Эти люди хотя бы живы? Почему они покинули двор? Их кто-то подкупил?

— Покажите мне, где это произошло, — попросил Джейс.

Его лицо было холодным и серьезным. Единственное спокойное лицо на фоне встревоженного Терри, рыдающей супруги Дорреса и мрачного Эйдена. Джейс уже был весь в своих чарах. Хелен восхищалась его самообладанием. Как у него получается настолько хорошо держать себя в руках?

— Сюда.

Анна свернула на узкую дорожку, ведущую в большой сад. Здесь все было огорожено: видимо, чтобы ребенок мог гулять и ничего не опасаться. Невозможно ведь посадить малыша под замок.

— Сколько лет вашему сыну? — спросила она у Анны.

— Четыре, — безжизненно ответила она и снова расплакалась, а Джейс замер на указанном месте и прислушался к чему-то. Или, лучше сказать, принюхался? Он медленно вдохнул воздух, затем выдохнул, а после пошел вглубь сада.

Хелен догнала его и шла на шаг позади. С другой стороны ступал Терри. Эйден и Анна замыкали небольшую процессию, стараясь не мешать. Джейс нырнул в приоткрытую калитку, и они очутились на улице.

— Кар стоял здесь, — глухо проговорил Джейс, указывая на угол соседнего дома. — Теперь не мешайте, прошу.

И пошел очень быстро, Хелен за ним приходилось почти бежать. Джейс шел, не глядя на другие кары, которые едва не задевали его, но вовремя срабатывали автоматические системы управления. Быстрее, быстрее! Это была настоящая гонка, в которой победит либо Джейс, либо неведомый похититель.

Со стороны выглядело жутко: Джейс шел прямо по дороге, гудели кары, кто-то ругался, а он не видел никого и ничего. Свернул направо, затем налево.

— Похититель объявился, — шепнул Доррес, догоняя Хелен. — Требует, чтобы я оставил место главы клана. Сама неожиданность!

— Тише, умоляю. Ты собьешь его, — попросила Анна, цепляясь за руку мужа.

А Джейс снова свернул. Его начинало трясти: слишком много чар он потратил. Терри протянул ему платок, но Джейс даже не заметил, просто вытер лицо ладонью, и на его пальцах осталась кровь.

Хелен тоже дрожала. Она ненавидела свою слабость в эту минуту. Если бы у нее были чары, она смогла бы помочь. А так чувствовала себя бесполезным балластом, грузом на чужих плечах. Сколько они уже прошли? Сколько еще предстоит идти? Стоило ей задаться этим вопросом, как Джейс указал на невысокое неприметное здание:

— Здесь.

— Вы уверены? — осторожно спросил Доррес, а его собеседник медленно сполз на землю, сел на корточки и обхватил себя руками.

— Джейс! — воскликнула Хелен, бросаясь к нему.

— Я в порядке, спасайте ребенка, — безжизненно откликнулся он. — Там, внутри, человек десять. Под землей. Ребенок с ними, я все еще его чувствую. Его страх… Он пахнет. Мальчик жив. Пахнет оружием и чьей-то грядущей смертью.

И Джейс упал на землю.

— Я вызову своих людей, — глухо сказал Доррес.

— Не стоит, — вмешался Терри. — Мы потратим время. Если там действительно всего десять человек, мы справимся и вдвоем.

— Втроем, — откликнулась Хелен, вытирая кровь с лица Джейса и прислушиваясь к его едва уловимому дыханию. — Анна, вы присмотрите за ним?

— Конечно.

Мужчины оттащили Джейса в сторону. Доррес постучал в первый попавшийся дом, ему открыли — и его узнали.

— Эйр Доррес? — изумленно проговорил невысокий мужчина в очках.

— Нам нужна ваша помощь. — Эйден не дал ему времени опомниться.

— Да, конечно. Я член вашего клана, я…

Но Эйден его уже не слушал. Они с Терри занесли Джейса в дом, устроили на диване и уже собирались уходить, когда Джейс открыл глаза и приподнялся.

— Я с вами, — сипло сказал он.

— Нет! Ты на ногах не держишься. — Хелен попыталась уложить его снова, но Джейс вырвался и вопреки всем ожиданиям поднялся.

— Ты не понимаешь: я их чувствую, — упрямо проговорил он, глядя ей в глаза. — У нас нет времени. Мне не нравится все происходящее. Слишком много боли.

И он бросился к дверям дома так быстро, что Хелен едва успела за ним. Анна осталась ждать мужа в доме, а сам Эйден и Терри вскоре догнали их. Джейс замедлил шаг, затем прислушался к своим чарам и нырнул не туда, где виднелся основной вход, а в сторону.

— Три охранника, — прошептал он, указывая на окна, заколоченные досками.

Терри кивнул, и Хелен вдруг ощутила, как стало холодно, будто кто-то высосал из пространства жизнь. Послышался чей-то вскрик, и все стихло.

— Надо выломать доски.

— Могу испепелить, — откликнулся Доррес.

Он сосредоточился на миг, и доски вспыхнули, быстро прогорели и осыпались серым пеплом. Джейс первым пробрался в дом. Хелен держалась рядом с ним, подготовив импульсник. Чары — это хорошо, но иногда оружие быстрее и мощнее. И ей почти сразу представился случай это доказать. Высокий смуглый мужчина выскочил на них из коридора, и Хелен ударила его импульсом, заставляя замереть неподвижной статуей.

— Не почувствовал, — признался Джейс. — Ребенка уводят по подземному коридору. Вот почему выбрали этот дом — он связан с другим. Вниз, быстрее.

Эйден помчался по лестнице, уходившей на подземный этаж. Она казалась старой, шаткой, и Хелен опасалась, что кто-то из них неминуемо провалится, но нет, все четверо благополучно спустились.

— Пятеро.

Голос Джейса раздался из полумрака, и Хелен выстрелила раньше, чем хоть кто-то успел к ним подойти. Снова по коже пробежал холодок, и раздался звук падающего тела. Это что, чары Терри? Доррес тоже не терял времени даром: огонь охватил двух похитителей, и они покатились по полу, истошно крича.

— Их услышали. Надо торопиться, — проговорил Джейс и бросился вперед.

Эта гонка напоминала настоящее безумие, и Хелен казалось, еще немного — и она закончится поражением. Они мчались по подземному коридору, и сейчас ничего не имело значения, кроме жизни маленького ребенка.

Джейс увлекал их все дальше и дальше. Он шел быстро и уверенно, словно и не было растраты чар и слабости. Изредка раздавался его голос:

— Трое с ребенком ушли дальше, но на пути еще живые.

А дальше в ход вступали Терри и Эйден. Хелен замыкала группу, убеждаясь, что неожиданная угроза не возникнет у них за спиной.

— Уже близко. Я чувствую ребенка.


* * *

Голос Джейса прозвучал то ли приговором, то ли надеждой. Близко! Значит, есть шанс помочь и спасти.

— Я пойду первым, — проговорил Эйден, замерев перед тяжелой дверью.

Джейс сделал шаг в сторону, признавая его право. Один рывок — и пустая комната. Джейс ошибся? Его обманули чужие чары?

— Где Эрик? — Эйден резко обернулся к Джейсу.

— Я… не чувствую.

Джейс прислонился плечом к стене. Он выглядел настолько бледным, что Хелен стало страшно. Она подбежала к нему, но Джейс выставил руку, останавливая.

Вдруг со стороны послышался слабый звук.

— Тише, — прошептала Хелен.

Мужчины замерли. Шорох повторился. Шаги? За стеной. Но где дверь? Терри тоже уловил их, потому что мгновенно бросился к стене и начал ощупывать ее в поисках рычага.

— Нашел!

Раздался щелчок, и в лицо ударил прохладный воздух. Теперь Хелен и ее спутники увидели беглецов: один нес на руках ребенка, двое других прикрывали отход. Трое, как и говорил Джейс. А в глубине двора их ждал кар, который должен был увезти сына Эйдена как можно дальше отсюда.

Выстрел. Джейс оттолкнул Дорреса и упал на землю сам, а Хелен активировала импульсник, стараясь не задеть мужчину с малышом на руках. Она узнала того, кого до этого видела лишь мельком: Эш Фретти. Это он уносил сына Эйдена.

Один из его охранников замер, временно обездвиженный. Второй вскинул такой же импульсник, как и тот, что сейчас сжимала Хелен в своих руках. Он выстрелил в Дорреса, но на этот раз Эйден справился и сам: он откатился в сторону, а затем резко ударил чарами. Мужчина вспыхнул огненным столбом, Хелен отвела взгляд и упустила момент, когда Джейс загородил дорогу Фретти.

— Опусти мальчика на землю.

Голос Джейса прозвучал тихо, но так грозно, что мурашки пробежали по коже. И Фретти послушался: опустил обмякшее тельце на землю и поднял руки.

Стихли звуки агонии, один охранник был мертв, другой так и стоял столбом. Эйден подбежал и подхватил на руки сына. Жив? Джейс словно почувствовал немой вопрос, встретился взглядом с Хелен и кивнул. Какое счастье!

На лицо Эйдена страшно было смотреть. Он осторожно передал ребенка Хелен, подошел к Фретти и изо всех сил ударил его в лицо. Тот вскрикнул, схватился за нос.

— Кто заказчик? — зарычал Эйден.

— Да пошел ты!

Пальцы Дорреса сомкнулись на шее Фретти, тот попытался их разжать, но ничего не вышло.

— Кто. Заказчик?

— Я скажу.

Услышав сдавленный сип, Эйден разжал пальцы.

— Кайл Доррес.

Значит, за всем стоял троюродный брат Эйдена. Как страшно!

— Покушение — ваших рук дело?

— Ты заслужил, — просипел Фретти. — Ничтожество! Загребаешь жар чужими руками.

— Кто еще с вами связан?

— Я не…

Еще один удар, и Фретти упал. Джейс и Терри скрутили второго охранника, который должен был вот-вот прийти в себя.

— Прошу, позаботься о моем сыне, Хелен, — сдержанно попросил Эйден. — А я продолжу беседу с этими людьми. Уверен, она будет очень познавательной.

— Я отнесу его к твоей жене, — откликнулась Хелен.

— Я ее провожу, — пообещал Джейс. — Терри?

— Пожалуй, помогу эйру Дорресу и вернусь вместе с ним.

— Договорились. Тогда встретимся в особняке эйра Дорреса, я буду ждать.

И Джейс повел Хелен к выходу с закрытой территории. Ворота с легкостью открылись, из охраны не осталось никого. Хелен прислушивалась к тихому дыханию маленького Эрика и чувствовала тихую радость, что его удалось спасти.

Возвращаться пришлось довольно далеко: оказывается, под землей они миновали немаленькое расстояние. Джейс попытался отобрать ребенка у Хелен, но она видела: он сам еле держится на ногах.

— Не стоит, я сама.

Джейс даже спорить не стал. Он лишь сдержанно кивнул.

— Как ты? — осторожно спросила Хелен.

— Жив. Пока этого достаточно.

И чуть ускорил шаг, давая понять, что лучше оставить личное на потом.

Наконец, впереди показался дом Эйдена. Анна выбежала навстречу раньше, чем Джейс и Хелен успели дойти до ворот.

— Эрик, мальчик мой!

Она подхватила сына на руки, покрыла поцелуями его лицо. Эрик оказался удивительно похож на отца. Он сонно открыл глазки и тихо заплакал. Видимо, вещества, которыми его усыпили, перестали действовать.

— Спасибо! — Анна шагнула к своим помощникам. — Вы спасли моего сына. Я никогда этого не забуду.

— Вам лучше вернуться в дом, — устало откликнулся Джейс. — Мы дождемся вашего супруга вместе с вами.

— Да, конечно.

Анна понесла малыша наверх, в его комнату, а Джейс прошел в гостиную и опустился в кресло. Хелен достала платок, придвинула стул и аккуратно вытерла кровь с его лица.

— Спасибо, — тихо проговорил он и даже не стал противиться.

— Ты использовал слишком много чар. Тебе нужно отдохнуть, — мягко сказала Хелен.

— Потом.

В этом и был весь Джейс. Он не думал о себе, будто не чувствовал себя сколько-нибудь достойным сочувствия. И вот что с ним делать?

— Отдохни хотя бы сейчас, пока у нас есть время.

Джейс кивнул и закрыл глаза, а Хелен хотелось кричать в голос о том, что ему нужно прекратить тащить все на своих плечах. Хватит отравлять свою жизнь местью. Джейс Ларесто достоин счастья сам по себе, не оглядываясь на окружающих. Увы, ей оставалось только молча сидеть рядом и наблюдать, как Джейс пытается прийти в себя.

Вскоре в доме появился лекарь. Анна тут же проводила его на третий этаж, а четверть часа спустя они вместе спустились снова.

— С Эриком все в порядке, — обрадовала Анна. — Он напуган, но на этом все.

— Эя Анна сказала, что вам также может понадобиться моя помощь, — мягко сказал лекарь Джейсу. — Я чародей. Позволите, эйр?

Да уж, пятна крови на одежде сразу намекали, кто больше пострадал. А может, подсказали чары? Джейс попытался было остановить лекаря, но Хелен вмешалась:

— Прошу, помогите моему другу. Он потерял много чар.

— Конечно.

И Джейса окутало светлое облако чужой силы. Он заметно расслабился, и постепенно смертельная бледность ушла с его лица.

— Действительно, полное истощение, — вынес лекарь свой вердикт. — Рекомендую вам не использовать чары минимум неделю, эйр. Иначе последствия могут стать необратимыми. Прежде всего, пострадает ваше сердце, к этому нельзя относиться с пренебрежением.

— Я вас услышал, — откликнулся Джейс. — Благодарю за помощь.

— Это мой долг.

И лекарь, попрощавшись, покинул комнату. Анна проводила гостя, но даже двери не успела закрыть — на пороге появились Эйден и Терри. Доррес был в ярости, этого ничто не смогло бы скрыть. Терри выглядел бледным, но спокойным. Видимо, для него все происходящее тоже было слишком.

Доррес обменялся парой слов с Анной, узнал о состоянии сына, и она оставила их, вернувшись к малышу.

— Есть новости? — спросила тогда Хелен.

— Да, — ответил Эйден. — Я уже отправил людей за теми, кому встал поперек горла. Думаю, от них мы узнаем много нового. А те, кто посмел поднять руку на мою семью, ответят.

И Доррес крепко сжал кулаки.

— Значит, вопрос с покушением решен?

— Похоже на то. Я сейчас присоединюсь к беседе с моими дражайшими родственниками, а завтра увидимся в офисе, поделюсь результатами. Пока же можно сказать одно: Фретти работал на моего троюродного брата, и не он один. Клану Доррес предстоял глубокие чистки и перемены.

— А Эрик и Анна? Что будет с ними?

— Я официально объявлю о нашем браке, — ответил Эйден. — Пусть все знают, что за свою семью я любого сотру в порошок. Спасибо за помощь, эйры Ларесто. Никогда не думал, что получу ее именно от вас. Я свяжусь с вами в ближайшие дни, и мы продолжим наш разговор. А сейчас прошу простить.

Намек был более чем ясен. Хелен, Терри и Джейс попрощались с Эйденом и покинули его дом. Они медленно дошли до кара Терри. Джейс осмотрел машину, но не нашел ничего лишнего и сказал:

— Поезжай домой один, я задержусь.

Хелен почувствовала, как кровь прилила к щекам.

— Хорошо, — ответил Терри. — Как доеду, сообщу. До встречи.

Он сел в кар и уехал, а Джейс обернулся к Хелен. Он ничего не говорил, но сердце Хелен стучало все быстрее, словно вот-вот высочит из груди. Не сговариваясь, они развернулись и вместе пошли к дому Хелен.

Загрузка...