Хелен
Эйден Доррес изучал собеседницу внимательным взглядом, и Хелен чувствовала себя раздетой и беззащитной. А ведь работа в службе расследований Старлейса должна была сделать ее толстокожей. Увы, этого не случилось, иначе сейчас не пришлось бы чувствовать себя куклой в чужих руках.
— Объяснитесь, — потребовала она.
— Всенепременно, — пообещал Доррес. — Видите ли, эя Вайнс… Или лучше Хелен, мы ведь с вами близкие люди, не так ли? Новый телохранитель, который, к тому же, будет совать нос в чужие дела, сразу привлечет внимание. А вот если я представлю вас как свою любовницу, свет быстро подхватит эту новость, вам перемоют косточки — и позабудут. Станут считать кем-то вроде моего приложения. Некоторые попытаются подкупить, переманить на свою сторону. Это все нам на руку.
— Ваши враги все равно попытаются выяснить, кто я, узнают про службу расследований… — попыталась сопротивляться Хелен.
— Непременно, — кивнул Доррес. — Мы не станем этого скрывать, просто и выпячивать не будем. Да, мы познакомились, когда прекрасная девушка спасла мне жизнь, руководствуясь не долгом службы, а велением сердца. Я был впечатлен, влюбился с первого взгляда и украл свою возлюбленную у всего мира.
— Вам бы писать романы, — поморщившись, сказала Хелен.
— В юности баловался этим. Так вот, моя любовница может находиться рядом со мной постоянно и не вызывать подозрений. Это сочтут блажью, и постепенно внимание к тебе утихнет, как я уже и говорил. Завтра состоится важное заседание, на которое тебя не пустят, а вот после него будет светский прием, на котором я и планирую с тобой появиться.
Эйден закинул ногу на ногу и одарил собеседницу нахальной жесткой улыбкой.
— С утра вам привезут платья, — добавил он. — Примерьте, выберите лучшее. Туфли, украшения — все будет. И еще, мы не сможем находиться рядом круглосуточно, и если вам понадобится помощь, можете обратиться к моему доверенному лицу. Это будет ваша охрана на случай, если от вас кто-то пожелает избавиться.
А после позвал:
— Фрайд!
Хелен решила, что ослышалась. Нет, этого просто не может быть! Чтобы ее сводный брат оказался приближенным главы клана? Но в двери вошел именно он. Сразу вспомнился их последний разговор, признание Фрайда, и щеки вспыхнули от смущения. А брат посмотрел на Хелен огненным взглядом.
— Вы ведь знакомы, правда? — вклинился в их противостояние голос Дорреса. — Поэтому я и выбрал Фрайда. Он надежный парень, ему можно доверять. И, к тому же, ваш родственник.
Хелен хотела бы потребовать другого помощника, но Фрайд смотрел на нее так, что оставалось только молчать. Отказаться от него — значит проиграть. Нет, никаких проигрышей!
— Здравствуй, Хелен, — спокойно сказал брат.
— Здравствуй, — ответила она. — Неожиданная встреча.
— Надеюсь, приятная.
Особенно после признания в любви и почти угроз, которые Фрайд сыпал на нее в последнюю встречу! Но Хелен промолчала, а Эйден продолжил:
— Итак, по поводу завтрашнего приема. Фрайд, после обеда отвезешь эю Вайнс в салон, энергию на твой браслет я перекину. Все должно быть готово к шести. Прием состоится в Доме кланов, там будет многолюдно. Продлится где-то до полуночи. Не думаю, что покушение возможно посреди такого количества людей, но не стану этого исключать. Поэтому будьте начеку, Хелен.
— Хорошо, эйр Доррес, — уже спокойно проговорила она. Подумаешь, Фрайд. Старлейс — замкнутое пространство, и они с братом рано или поздно встретились бы. Тем более, остаются родители. Да, они особо не интересовались жизнью приемной дочери, и все же могли в будущем пригласить на какой-то общий праздник. И сам он точно дал понять: исчезать из жизни сестры он не собирается.
— На приеме обратите внимание на представителей, так сказать, дружественных кланов. Им на руку волнения среди Дорресов. Впрочем, и своих тоже не стоит недооценивать. Одним словом, под подозрением все.
— Я хотела бы узнать о предыдущих покушениях, — сказала Хелен.
— Обязательно, но не сегодня. После приема. Пока осваивайтесь в новом доме, Хелен. Надеюсь, вам все понравится. До завтра.
И эйр Доррес покинул комнату, а вот Фрайд, сверкающий глазами, остался. Разговаривать с ним не хотелось, но и не контактировать не получится, ведь они теперь в одной лодке, поэтому Хелен заговорила первой:
— С каких пор ты работаешь напрямую на главу клана?
— Давно, — уклончиво ответил Фрайд, поудобнее устраиваясь в большом светлом кресле. — Ты ведь сама знаешь, особых средств у нашей семьи не было, а мне хотелось жить на широкую ногу и быть полезным для клана, поэтому Эйден Доррес — лучший работодатель, которого можно себе представить. А вот как ты в это влезла?
— Спроси у Дорреса.
Фрайд нахмурился. Видимо, от начальства он не дождется ответа.
— Расскажи мне о нем, — попросила Хелен. — Все, что считаешь нужным.
— Ну… — Фрайд взлохматил светлые волосы, как часто любил делать в детстве. — Он справедлив, умен, у него прекрасная деловая хватка. Если верить окружающим, Эйден — один из лучших глав клана за все время его существования.
— А враги? Кто может желать ему смерти?
— Вряд ли свои. Как и сказал Доррес, присмотрись к представителям других кланов. Он им как кость в горле, особенно Матрионам. Они проворачивают колоссальные операции с энергией, не всегда легальные, а Дорресы контролируют службу расследований и службу наказаний. Сама понимаешь, конфликт интересов.
— Матрионы крадут чужую энергию?
Сразу вспомнилось недавнее дело, высохшие тела, странные личности, желающие избавиться от Ларесто. И гибель матери, так и оставшаяся загадкой.
— Я не лезу в дела других кланов и тебе не советую, — поморщился Фрайд. — Понимаю, что придется, но обмен энергией тебя не касается, Хелен. Пусть этим занимается верхушка кланов, иначе тебя снесут и не заметят.
— Я тебя услышала.
Это на самом деле было так. Хелен понимала правоту брата: если она зайдет слишком далеко, от нее с легкостью избавятся. Уберут с доски, как фигуру, потерявшую свою ценность.
— А предыдущие покушения? Ты при них присутствовал? — Она усердно старалась выяснить хоть что-то, а не играть вслепую.
— Только при первом, — задумчиво проговорил Фрайд. — Я сопровождал Эйдена на встречу с партнерами, и в наш кар врезался другой.
— Подожди, но ведь кары автоуправляемые. В них заложена программа, противодействующая авариям.
— Да. А потом тот кар взорвался, и если бы я не успел вытащить эйра Дорреса из машины, его бы уже не было. Меня, скорее всего, тоже. Найти, кто за этим стоит, не удалось. Кар сгорел полностью, установить его владельца мы не смогли. Вот такая история, Хелен.
— Звучит скверно. Кто мог перепрограммировать кар?
— Ставлю на Ларесто. У них хватает оборудования для подобного.
— Но у Ларесто своих проблем достаточно. Зачем им Дорресы?
— Ты о новом главе?
Хелен сразу насторожилась. Может, Фрайд видел Джейса? Или знает новости о Терри?
— Да, о нем, — стараясь, чтобы голос не дрогнул, ответила она.
— Терри Ларесто появился как из-под земли, наш глава и не знал о существовании парнишки. С Петером можно было иметь дело, а его сын слишком молод, чтобы понимать масштабы того, что пришло к нему в руки.
Хелен так не считала. Терри показался ей хорошим человеком, и если бы не обстоятельства, они могли бы подружиться.
— Рядом с ним крутится твой дружок Джейс, — не преминул укусить Фрайд. — Я видел его раз или два. Притворяется, что мы незнакомы, да и я не горю желанием продолжать общение. Я ведь тебе говорил: не твоего поля ягода.
И взгляд Фрайда прошелся по Хелен, будто напоминая: «Моя или ничья».
— Я не общаюсь с Джейсом, — резко сказала она. — И в твоих советах не нуждаюсь.
— Даже так? — Брат насмешливо приподнял брови. — Как знаешь, Хелен. Я, пожалуй, пойду. Ты осваивайся и свяжись со мной, если будет необходимость. Кстати, я нанял для тебя прислугу. Она будет приходить трижды в неделю, убирать в доме.
— Я бы справилась и сама.
— Ты — да, но не дама сердца главы клана Доррес. Соответствуй, сестренка.
И Фрайд вышел из гостиной, а Хелен устало потерла пальцами виски. Только утро, а уже словно прошла вечность с того момента, как она вошла в этот дом. Ладно, стоит воспользоваться советом и осмотреться. Это поможет немного отвлечься и не думать ни о Фрайде, ни об Эйдене, ни о Джейсе.
* * *
Хелен оставила свой нехитрый скарб в гостиной, а сама пошла вдоль коридора первого этажа. Здесь нашлись спальня, кабинет, ванная, туалет, кухня и столовая. На втором этаже — еще одна спальня, дополнительная гостиная, ванная и небольшая библиотека. Руки сразу потянулись к книгам: новым, в хрустящих обложках.
«История Старлейса». Хелен усмехнулась, подхватила свою находку и продолжила осмотр. Стоило признать: дом ей понравился. Он выглядел уютным, светлая мебель и стены увеличивали пространство. Повсюду пахло свежестью, через огромные панорамные окна проникало много солнца. Хелен хотела бы здесь жить, но еще больше, чем дом, ее интересовал небольшой сад.
Он скрывал в себе секретный подарок — здесь нашелся наполненный водой бассейн. Вот бы поплавать! Но не сейчас. Пока Хелен остановила свой выбор на небольшой уютной беседке, устроилась в подвесном кресле с подушками и открыла книгу.
Она рассказывала о том, о чем знали все жители Старлейса: после череды войн и климатической катастрофы около века назад Земля оказалась крайне опасным местом. Животные мутировали, появились чудовища, нападавшие на людей. А Старлейс стал оазисом безопасности благодаря куполу, возведенному учеными четырех кланов. Когда-то это был наукоград, напичканный лабораториями и исследовательскими центрами, и это дало плоды. Старлейс выжил, вот только превратился в город-государство, оторванное от всего мира. К счастью для его обитателей, ученым быстро удалось наладить производство самого необходимого — помогли те самые лаборатории, подземные озера решили проблему водоснабжения, а пространства при аграрных центрах — еды. Существенной бедой, как ни странно, стали сами люди: Хелен переворачивала страницу за страницей и узнала о том, что сначала Старлейс захлестнули беспорядки. И только четыре выделившихся клана сумели взять ситуацию под контроль, а на смену денежным единицам пришла энергия. Та самая, которую требовало любое производство. Та самая, без которой Старлейс быстро превратился бы в руины.
Опыты ученых помогли вырабатывать ее из… людей. Из их внутренних сил, их крови. Поэтому энергия оставалась ресурсом крайне ограниченным, доступным лишь для избранных. Да, население Старлейса растет, оно дает больше энергии — и требует ее больше.
Хелен отложила книгу. Она никогда не была сильна в науке, однако сейчас в голове возник вопрос, сколько жизней пришлось положить, чтобы научиться получать энергию. И откуда ее черпают сейчас? Да, есть искусственные генераторы, есть добровольные доноры, но… людей много. Энергии мало. Иссушение, с которым она столкнулась, может быть лишь одним из череды последствий. Сколько стоит безопасность Старлейса? И неужели во всем огромном мире не нашлось города, страны, чего угодно, где остались выжившие люди?
От потока мыслей стало тяжело дышать. Хелен медленно побрела обратно к дому. Остаток дня она потратила на то, чтобы немного обжиться: разложила свои вещи, обнаружила в холодильнике на кухне запас еды, пообедала, приняла ванну. Это помогло расслабиться и не думать, что принесет завтрашний день.
Спать она легла рано и проснулась засветло, долго лежала и прислушивалась к незнакомым шорохам дома. Потом последовал привычный утренний моцион, и когда появился Фрайд в компании двух женщин, Хелен была спокойна и собрана.
— Мери, Клара, — представил Фрайд своих спутниц. — Сотрудницы ателье «Модеск».
«Модеск»? Раньше Хелен читала о нем только на страницах газет. Все звезды посещали это ателье. Страшно было представить, сколько стоит платье.
— Эя Вайнс, — разом защебетали девушки, — мы привезли несколько нарядов на выбор. Взглянете?
— Да, конечно.
Фрайд взглядом указал Хелен на кресло. Она присела, вовсю изображая хозяйку дома, а девушки сбегали в кар и принесли с десяток чехлов с одеждой.
— К каждому подобрана обувь и аксессуары, — рассказывали они. — Все в единичном экземпляре, вам не придется беспокоиться, что кто-то придет в похожем. Мы покажем вам платья, отметьте те, которые захотите примерить.
И началось… Хелен очень старалась не разинуть рот, потому что платья были настолько роскошными, насколько это можно себе представить. Они переливались драгоценными камнями, привлекали взгляд кружевом, манили силуэтами. Примерить хотелось всё!
— Пожалуй, решу, когда увижу себя в каждом, — вынесла вердикт Хелен.
Ей было любопытно, как девушки справятся, если размер не подойдет, однако вскоре все выяснилось: стоило надеть изумрудное платье в пол, как Мери шевельнула пальцами, крохотные пуговки на спине сами застегнулись, а ткань сузилась, пока не села на Хелен, будто на нее шили. Чары, повсюду чары!
— Волшебно! — заохали девушки. — Вам к лицу изумруд!
И коралл, и оникс. Хелен не знала, что и выбрать. Она кружилась перед зеркалом и чувствовала себя несчастной от невозможности решить.
— Фрайд? — Она рискнула обратиться к единственному зрителю.
— Лиловое, — скупо выдал он.
— Что вы, это цвет чароит, модный в этом сезоне, — захихикали девушки, а Хелен порадовалась, что сама промолчала, потому что она считала платье просто фиолетовым.
Пышная юбка, тугой корсет, украшенный тонким серебристым узором. Скорее всего, это был шелк, но уточнять и проявлять свое невежество не хотелось. Волшебная ткань переливалась, будто действительно на платье были наложены чары. Плечи и руки оставались голыми, и Хелен хотелось что-то накинуть, чтобы скрыться от голодного взгляда Фрайда.
— У эйра Вайнса идеальный вкус, — похвалили девушки. — Платье действительно вам к лицу, а главное — на пике моды. К нему идет сумочка, черные туфельки на шпильке и шпильки с камнями в волосы. Из украшений рекомендуем колье с аметистами и длинные серьги.
— Берем, — кивнула Хелен.
Мягкие лаковые туфельки тоже сели прямо по ноге, повинуясь чарам. Сумка переливалась, ее украшала серебристая ручка и такого же цвета объемная роза. Шпильки забрал Фрайд.
— Отсюда мы поедем в салон, — сказал он.
— Зачем же в салон? Наше ателье вот уже десять лет сотрудничает с волшебницами из «Кроу», они с удовольствием приедут сюда.
— Зовите, — резко разрешил Фрайд.
Девушки отправили сообщение на передатчик, и четверть часа спустя Хелен вертели еще две дамы. Одна сооружала прическу, вторая делала макияж. С ногтями поступили проще — их коснулись чарами, и руки приобрели вид, словно Хелен только что вышла из маникюрного салона.
— У вас очень красивые пальцы, — отметила одна из сотрудниц «Кроу». — Советую подчеркнуть кольцом.
И кольцо, конечно, тоже нашлось: из белого золота, небольшое, с темно-фиолетовым камнем. А когда Хелен посмотрела на часы, то ужаснулась: за сборами пролетела большая часть дня.
— Пора заканчивать, — скомандовал Фрайд.
Девушки нанесли последние штрихи и подвели ее к зеркалу. Хелен замерла. Такой красивой она не выглядела никогда. Да что там! Она готова была поклясться, что не знает девушку в отражении. Она была тонкой, изящной, возвышенной. И уж точно не гонялась за преступниками по ночному Старлейсу!
— Как вам? — спросили «волшебницы».
— Поразительно, — зачарованно ответила Хелен.
— Мы так рады! Надеемся, вы расскажете о нас прессе.
— Непременно.
Пресса! Конечно, на приеме такого уровня она будет. Хелен захотелось спрятаться, но шанса не было. Она сама на это согласилась. Не на прием и не на роль любовницы, конечно, но отступать было поздно.
Девушки попрощались и удалились.
— Не хочу никуда тебя отпускать, — тихо сказал Фрайд, когда они остались одни. — На тебя будут все глазеть!
— И пусть, — ответила Хелен. — Тебе-то какая разница?
— Мне кажется, я ясно дал понять…
— И я тоже — ясно, — перебила она брата. — Нет, Фрайд. Между нами ничего нет. Поэтому спасибо за помощь, но не надо так на меня смотреть.
— Я тебя услышал.
Брат вышел из комнаты, а Хелен замерла на несколько минут, чтобы перевести дух. Игра началась! Осталось не потерять в ней голову.