Странно… Ему и в голову не приходило вернуться сюда надолго — визитов долга к Митчеллу было вполне достаточно. А теперь оказалось, что его будущее неразрывно связано с Эклипс-Бей.
Есть о чем задуматься.
Рейф поставил обутую в спортивную туфлю ногу на нижнюю перекладину перил веранды на втором этаже дома, облокотился на верхнюю перекладину и засмотрелся на маленькую спортивную «хонду» оттенка ярко-красной губной помады, приближающуюся к дому.
Восемь лет назад он ни к чему не стремился, только знал, что с разгульной жизнью пора завязывать. Отказ от нее стал серьезным испытанием. Глядя на несущуюся к дому машину, он думал о том, что первой из своих целей уже достиг. Он сумел не попасть в тюрьму.
Интересно, порадуется ли этому Ханна?
Алая машина остановилась рядом с его серебристым «порше». Жар предвкушения окатил Рейфа с ног до головы. Дверца «хонды» открылась.
Как только Ханна вышла из машины, Рейф заметил, что ее янтарно-каштановые волосы стали короче. Восемь лет назад они свисали почти до талии, а теперь были подрезаны плавной, изысканной волной на уровне подбородка.
Она совсем не пополнела, но ее фигура неуловимо изменилась. Черные брюки и черный топ облегали подтянутое, гибкое тело с тонкой талией, плавными изгибами бедер и небольшой грудью. Прошло несколько секунд, и Рейф понял: изменилась не фигура, а манера поведения — Ханна стала держаться увереннее. В ту ночь на берегу она казалась совсем юной и наивной, почти девочкой. А теперь перед ним была зрелая женщина.
Придерживая дверцу, она наклонилась к кому-то на переднем сиденье. Со своего наблюдательного пункта на верхней веранде Рейф не мог разглядеть, кого Ханна привезла с собой, но испытал укол разочарования. Почему-то он надеялся, что она приедет одна. Но с какой стати? Год назад он услышал, что помолвка Ханны расторгнута, но за прошедшее время она вполне могла успеть с кем-нибудь познакомиться.
Дверца со стороны пассажира не открылась, но Ханна посторонилась, выпуская из машины ухоженного серого шнауцера.
Рейф не сдержал вздоха облегчения. Значит, ока не с приятелем, а с живой игрушкой. С псиной он как-нибудь справится.
Почуяв Рейфа, шнауцер замер на месте и поднял голову. Рейф ожидал, что пес зальется визгливым лаем, но тот не издал ни звука. Он внимательно и задумчиво смотрел на Рейфа.
Возможно, этот пес неглуп.
Ханна вскинула голову, и отблеск солнца заиграл на стеклах ее стильных темных очков.
— Привет, Рейф.
Восемь лет назад в ее голосе не слышалось этой холодной сдержанности, мимоходом отметил Рейф.
— Давно не виделись, — невозмутимо отозвался он.
— Да, давно, — кивнула она. — Значит, ты все-таки взялся за ум?
— Это как посмотреть. А ты? Выполнила пятилетний план?
— Не совсем. — Она вскинула руку, указывая на дом: — Так ты не надумал продавать свою долю?
— Нет.
— Так я и знала, — кивнула Ханна.
Она поднялась по ступеням крыльца и скрылась в доме. Шнауцер одарил Рейфа еще одним оценивающим взглядом и последовал за хозяйкой.
Рейф нашел Ханну в солярии, где она стояла неподвижно, скрестив руки на груди. Она холодно улыбнулась, не меняя позы и явно приготовившись к бою. Когда Рейф вошел в комнату с застекленными стенами, шнауцер перестал обнюхивать пальму в кадке.
— Славный песик. — Рейф присел и протянул руку.
— Его зовут Уинстон, — сухо сообщила Ханна.
— Привет, Уинстон.
Шнауцер с достоинством прошелся по выложенному плиткой полу, приблизился к Рейфу и вежливо принюхался. Удовлетворенный результатами, он сел и перевел взгляд на Ханну.
Рейф поднялся.
— Похоже, я ему понравился.
Ханна не улыбнулась.
— Уинстон хорошо воспитан. Его поведение еще ничего не значит.
— Верно. Может, он ждет, когда я повернусь к нему спиной, чтобы вцепиться в меня. Давно он у тебя?
— Года два.
Рейф кивнул.
— Дольше, чем твой бывший жених? Псу повезло.
Ханна сжала зубы.
— Я приехала не для того, чтобы обсуждать Уинстона и моего бывшего.
— Как хочешь. Будешь кофе?
Поколебавшись, Ханна кивнула.
— Тогда идем со мной.
Вдвоем они направились по коридору в большую, старомодно обставленную кухню. Уинстон семенил за хозяйкой, время от времени останавливаясь и обнюхивая углы и мебель.
— Откуда ты знаешь о моей помолвке? — спросила Ханна раздраженным ледяным тоном.
— Харты и Мэдисоны знают друг о друге все.
— Иными словами, тебе рассказала Изабель.
— Да. — Рейф поставил чайник на плиту. — В письме, сразу после разрыва помолвки. Она была в восторге. Похоже, твой выбор она не одобряла.
Ханна пристально смотрела на него.
— И давно ты здесь живешь?
— Приехал вчера поздно ночью. — Он пересыпал кофе в высокий стеклянный кофейник.
Ханна оглядела французскую кофеварку с прессом.
— Изабель никогда не пользовалась такими. У нее была обычная кофеварка.
— Это моя. Я привез ее с собой.
— Ясно. — Ханна заметила на кухонном столе блестящую пароварку из нержавейки. — И ее тоже?
— Да.
Нахмурившись, Ханна заглянула в один из кухонных шкафов. Рейф знал, что она увидит внутри. С собой он привез несколько коробок любимых макарон разных видов, бутылку бальзамического уксуса двенадцатилетней выдержки и упаковку соленых каперсов. А еще сушеные травы, специи и французскую чечевицу.
Ханна плотно закрыла шкаф.
— Вижу, ты здесь чувствуешь себя как дома.
— Почему бы и нет? Половина дома принадлежит мне.
— Лилиан была права, — процедила Ханна сквозь зубы. — Не знаю, о чем думала Изабель, составляя завещание.
Рейф наполнил кофейник кипятком.
— Тебе известно, о чем.
— О Ромео и Джульетте.
Он отставил чайник.
— Но со счастливым концом.
— Я готова хорошо заплатить за твою половину дома.
— Об этом забудь. — Он усмехнулся. — Такие предложения меня не интересуют.
Ханна уставилась на него в упор, ее глаза блеснули металлом.
— Ты хочешь выкупить мою половину?
Он прислонился к столу.
— А ты согласна продать ее?
— Нет. Насчет Дримскейпа у меня свои планы.
— Какое совпадение! У меня тоже. — Ханна подозрительно нахмурилась:
— Похоже, мы в тупике.
— Думаешь?
— Ты долго намерен пробыть в Эклипс-Бей?
Он пожал плечами и занялся кофе.
— Сколько понадобится.
— Ты можешь позволить себе все бросить и переселиться в Эклипс-Бей?
— В Сан-Диего меня ничто не держит.
— Там ты и провел все эти годы? — невольно полюбопытствовала Ханна.
«Она спросила об этом не задумываясь, — отметил он. — Будто не смогла удержаться. Хороший признак. Может быть».
— Почти, — нехотя отозвался он и опустил вниз поршень, прижимая гущу ко дну кофейника, а потом оглянулся на Ханну через плечо. На ее лице застыло загадочное выражение. — А ты? — спросил, в свою очередь, он. — Сколько ты пробудешь здесь?
Она вскинула брови:
— Сколько понадобится.
— Здесь три этажа. Десяток спален с ванными. Выбирай любую.
— Ты живешь здесь?
— Само собой. А в чем дело?
— Тогда я буду жить у родителей, — холодно сообщила она.
А на что он рассчитывал? Во всяком случае, не на легкую победу. Ему ничего не давалось без труда. Напротив, он обладал даром осложнять любую ситуацию.
— Как хочешь, — отозвался он. — Но мы в Эклипс-Бей. Ты носишь фамилию Харт, я — Мэдисон, и весь город уже знает, что Изабель завещала дом нам обоим.
— Ну и что?
— А то, что сплетни пойдут в любом случае, где бы ты ни предпочла ночевать.
Ханна наблюдала, как он разливает кофе. Когда он протянул ей кружку, их пальцы соприкоснулись. Рейф ощутил легкую дрожь и задумался о том, что почувствовала Ханна.
Она отвернулась чересчур поспешно и отошла от стола.
— Давай вернемся в солярий, — предложил он и направился к двери. — Там и посидим.
Ханна молча зашагала за ним. В солярии она устроилась в белом плетеном кресле с подушками. Уинстон обежал залитую солнцем комнату, нашел удобное местечко у окна, лег и положил голову на передние лапы. Из-под негустой челки он внимательно наблюдал за Рейфом. Ханна обхватила кружку обеими ладонями.
— Как ты намерен распорядиться домом?
— Я хочу открыть здесь отель и ресторан.
У Ханны отвисла челюсть. Широко раскрытыми глазами она уставилась на Рейфа.
— Что?! — еле выговорила она.
— Ты же слышала.
— Ты шутишь? — выпалила она. — Это же мой план! По крайней мере, я точно собиралась открыть отель. — Она помедлила и призналась: — О ресторане я не думала.
— И напрасно. Репутация шикарного отеля во многом зависит от ресторана при нем.
— Не обижайся, но, насколько я помню, ты считал шикарным заведением гриль-бар «Эклипс». Сомневаюсь, что твой эталон заметно отличается от него.
— Гриль-бар «Эклипс» — отличное место.
— Поверю тебе на слово. — Ханна не сводила с него глаз. — Ты имеешь хоть какое-нибудь представление о том, как надо управлять отелем и рестораном?
— Я работал в пятизвездочном отеле в Сан-Диего.
— Замечательно. — Ханна удостоила Рейфа ледяным взглядом. — И ты думаешь, что после этого сможешь управлять своим отелем?
— Признаться, в ресторанном бизнесе я ориентируюсь гораздо лучше.
— Что же ты делал в том пятизвездочном отеле? Обслуживал столики в ресторане?
— И не только, — откликнулся Рейф. — А ты? Что ты знаешь об отелях?
— Видишь ли, я уже целый год учусь на интенсивных курсах менеджмента отелей. С тех пор, как мне пришло в голову превратить в отель Дримскейп.
— Вот как? Каким же образом у тебя родилась эта блестящая мысль?
Ханна смутилась.
— Об этом мы с Изабель заговорили почти год назад.
Рейф присвистнул.
— Удивительное совпадение!
— Все ясно. — Выражение лица Ханны стало жестким. — В то же время она поделилась этой мыслью с тобой, верно?
— Да.
Ханна забарабанила безупречно аккуратными ногтями по кружке.
— Давай проясним все сразу. Для меня это не мгновенный порыв и не озарение. Весь прошлый год я строила планы. Я приняла решение продать «Свадебное агентство Ханны Харт», открыть отель и посвятить ему все свое время.
— Какое совпадение, — снова повторил он.
— Будем реалистами: рано или поздно нам придется решать, как быть с Дримскейпом.
Он поудобнее устроился в кресле и устремил взгляд на залив.
— Я никуда не спешу.
Ханна одарила его ледяной улыбкой:
— Я заметила.