Часть 13

Дарт с нетерпением разорвал конверт, доставая изнутри бумагу.

«Рад приветствовать Вас, достопочтенный Дарт Арибо Гороз, на землях Северных Нагорий. Прежде всего, я должен принести извинения от лица Правителя и его семьи за случившееся недопонимание. Надеюсь, вы найдёте в себе силы забыть о досадном происшествии и насладиться нашим гостеприимством…»

Дарт фыркнул — да уж, говенное драконье гостеприимство он на всю жизнь запомнит.

«На дне конверта вы отыщете два кольца. Одно из них, с голубым аквамарином, следует надеть на средний палец левой руки. Это кольцо — мой личный знак и своего рода гарантия, что с вами не случится ничего по-настоящему страшного, если вы вдруг решитесь на не самые обдуманные поступки…»

Слова заставили Дарта насторожиться: на что жрец намекает?

«Кольцо — гарантия того, что никто не посмеет лишить вас жизни, понимая, под чьей протекцией вы находитесь. Если же вы решите не надевать кольца, боюсь я не смогу обещать вам безопасность. Драконы не самые добродушные создания. Решение, как поступить с кольцом, остаётся за вами.»

Дарт прекрасно понимал, что имел в виду жрец, говоря о выборе. Нужно было быть настоящим кретином, чтобы напялить на себя что-то от неизвестного дарителя, уже не говоря о старых украшениях, явно тянувших на артефакт.

При других обстоятельствах ему бы даже в голову не пришло принять сомнительное, если не опасное предложение. Но, повертев в руках красивое кольцо с чистым, как слеза, голубоватым камнем, Дарт всё же надел его на палец — риск был в крови у чёрного мага, и он был заинтригован своим неожиданным благодетелем не меньше, чем собственным незапланированным приключением.

Как оказалось, у последней попойки был самый непредсказуемый результат. Что тут скажешь: молодость проводил с помпой. Вон, живого места нет. Но самое мерзкое было то, что рядом больше не было эльфа.

Кольцо оказалось на пальце, а с чёрным магом по-прежнему не случилось ничего ужасного. Если бы оно могло нанести Дарту вред, он бы немедленно это почувствовал.

Черный с нетерпением продолжил читать, торопясь выяснить, чем ещё мог помочь ему жрец.

«Второе кольцо отчасти поможет достичь цели, за которой вы прибыли в Нагорья. Надев кольцо с рубином на указательный палец правой руки, вы окажетесь рядом с Мирисом…»

Сердце забилось глуше — желание встретиться нахлынуло из глубины, принуждая немедленно надеть духово кольцо и увидеть голубые глаза эльфа, который, должно быть, безмерно страдал, утопая в страшных заблуждениях; отчасти заблуждениях, ведь случившееся не было сном, — поправил мысль мага внутренний голос, от которого он с лёгкостью отмахнулся.

Но всё же, пересилив себя, Дарт решил, что наломал уже достаточно дров, и отложил кольцо в сторону.

Его упущения в отношении Мириса уже создали кучу проблем. Следовало быть осторожным, если он действительно хотел заполучить эльфа обратно. А духи видели — он этого жаждал. Но вот откуда это было известно жрецу?

Неужели драконы донесли, что он считает себя женихом Мириса, и костяное чудище поверило? Прониклось? С чего бы?

Вопросов становилось всё больше, но ответить на них по-прежнему было некому. Дарт впился взглядом в строчки, желая как можно скорее разобраться в мотивах, движущих жрецом, раз уж он по какой-то причине оказался на его стороне.

«Надев кольцо на указательный палец правой руки вы окажетесь рядом с Мирисом, но не торопитесь, — Дарт похвалил себя, что не успел пойти на поводу у собственного нетерпения. — До того, как вы встретитесь, я должен рассказать вам немного о Мирисе.

Не знаю, насколько плотно вы успели познакомиться, но судя по тому, что вы успели чем-то ему досадить и он, не моргнув глазом, отрёкся от всякого с вами знакомства, прекрасно зная, какие неприятности это сулит, советую быть осторожным.»

Он смял бумагу, не веря, что Мирис действительно так поступил. Возможно, этот жрец совсем не тот, за кого пытается себя выдать — подумал маг, но читать всё же продолжил.

"Мирис не такой, каким выглядит на первый взгляд."

— Дарт фыркнул, получив небольшое подтверждение, что со жрецом следовало держать ухо востро.

«За ангельской внешностью скрывается скверный характер. Он не всегда его показывает. Если всё идёт так, как он хочет — можно не опасаться. Но стоит начать ему перечить или отказать, или того хуже, обидеть… Мирис сможет потягаться с самыми грозными в Нагорьях драконами.

Подозреваю, что во всём виноваты родители. Мирис — первенец и любимец. Ему никогда не отказывали, балуя всем, чего бы он ни пожелал. Мирис не знает слова „нет“. Мирис не примет других условий кроме собственных. Он воспользуется всеми доступными способами, а когда они закончатся, переключится на запрещённые. А после противозаконные.

Мирис невероятно силён. Сильнее Вас, Дарт. Мне жаль, и, надеюсь, вы сможете это пережить.

Он упрям, своеволен, высокомерен и спесив. Он эгоист до кончиков волос. Весь мир существует для него — по крайней мере, решу предположить, что он в это искренне верит.

Будьте осторожны, а лучше — хитры и изворотливы, если хотите получить Мириса. Задача будет сложной. Но, что бы ни случилось, не отказывайтесь от него. Что бы ни произошло. Что бы он ни сказал или не сделал. Следуйте зову сердца, Дарт.

И последнее — сделайте так, чтобы Мирис не узнал, что я на вашей стороне больше, чем он уже знает, и ещё поймёт, когда увидит кольца.»

Дарт ещё раз перечитал письмо. Затем смял порочащую Мириса бумажку и бросил в трещавший пламенем камин.

Похоже, жрец сошёл с ума. Или, может, он настолько ненавидел Мириса, что решил облить его грязью в глазах Дарта пронюхав, что тот его жених? О том же говорила и просьба, скрыть поддержку жреца. Но если так, то зачем он упрашивал не отказываться от Мириса, несмотря ни на что?

Вопросы множились с угрожающей скоростью. Жрец явно что-то скрывал, и было бы неплохо разобраться, какие тайные интересы скрывались за отвратительной маской.

Дарт надеялся, что сумеет выведать намерения жреца. Возможно, даже когда добьётся личной аудиенции.

Решив, что с Вистой он свидится позже в любом случае, Дарт поспешил надеть второе кольцо на палец.

Маг понимал, что игра жреца не на один ход, а значит, подсовывать ему уничтожающие артефакты тот не станет. По крайней мере, не сразу. До этого момента Дарту стоило разобраться в отношениях с Мирисом, чтобы после решать его проблемы с тайными врагами, в число которых чёрный маг успел записать жреца.

Его эльф просто не мог быть таким отвратительным, как утверждало это чудище!

Он едва успел сжать руки, понимая что предмет, на котором он оказался, надев кольцо, движется с неукротимой скоростью! В ушах безжалостно засвистел ветер, пока воздух резал глаза, заставляя градом лить слёзы.

Дарт оказался высоко в облаках, хватаясь за отростки драконьего гребня. Впереди он вдруг разглядел желанного эльфа — тот оседлал гигантского ящера словно непокорного жеребца.

— Мирис! — крикнул он. — Мири! — прокричал изо всех сил.

Эльф оглянулся — и заметил за спиной, в пятнадцати шагах от себя, Дарта. Как бы плохо не видел Дарт, он сумел разглядеть глаза эльфа — голубые озера сковывал лёд.

Холодный непроницаемый взгляд на неподвижном лице уставился в сторону мага без всякого выражения — Мирис совершенно не тревожился за судьбу жениха, рука которого грозила соскользнуть с гладкой поверхности гребня в любой момент.

— Мири, — прошептал Дарт одними губами, с трудом узнавая в незнакомце обожаемого светлого.

Тот отвернулся и наклонился, кажется, что-то шепнув дракону, пока Дарта продолжало безжалостно кидать из стороны в стороны. Наверное, хотел помочь, — решил Черный.

Эльф снова обернулся, улыбнулся. Надменная презрительная ухмылка была адресована черному магу.

Дарт онемел, когда дракон вдруг взмахнул хвостом, и его рука соскользнула. С оглушающей скоростью Дарт рухнул вниз.

Загрузка...