Дарт наскоро забросил в небольшой заплечный мешок самое необходимое. Попрощался с друзьями, собравшимися было составить ему компанию в походе, и предупредил слуг, чтобы те присматривали за домом. Прочёл заклинание телепортации и перенёсся в Северные Нагорья.
Вокруг выла вьюга, бросая ледяную крошку прямо в лицо чёрному магу. Дарт очутился у подножья высокого утёса, прячущего свои изломанные пики в снежной мгле. Режущий глаза ветер лишил последней возможности рассмотреть что-нибудь дальше собственного носа. Кажется, Дарт угодил прямиком в непогоду.
«Где-то неподалёку должны быть жилища», — решил он и, наглухо запахнув плащ, пошёл вдоль тёмного камня.
Минут двадцать спустя злой, словно демон, Чёрный материализовался в собственной гостиной.
— Так быстро? — вытаращился на него Тимайс, безмятежно попивавший чай на диване.
— Уже нашёл? — подпрыгнула Марена, успевшая задремать над тарелкой.
Дарт фыркнул на двух идиотов, застрявших в его доме, пользуясь отсутствием хозяина, и протопал в кабинет.
— Северные Нагорья! — рявкнул он и стопка книг вместе с парой свитков приземлились на стол.
Друзья осторожно пробирались в кабинет, пытаясь понять почему Дарт так быстро — и так не кстати — вернулся ни с чем.
Чёрный маг остервенело переворачивал страницы.
— Возьмите что-нибудь и внимательно смотрите, как проникнуть в земли драконов.
Всё стало очевидным: у приятеля не вышло переместиться в желанное место и потому тот был жутко зол.
— Нашёл! — вскричал Тимайс часом спустя.
— Читай.
— Земли драконов, что лежат на севере Генрома, занимая Северные Нагорья, — затараторил Тимайс, — укрыты древней магией вечного племени, дабы ни единый иноземец не смог вторгнуться в Царство Ящеров без приглашения.
— И как получить демоново приглашение? — Дарт скрипел зубами, с каждой минутой отчетливее понимая, что проблема размером с уку разрастается до громадин глолна.
— Здесь приведена форма запроса на посещение, если её одобрят, то…
— Что за чушь! — вскочил Дарт, роняя стул — терпение его подошло к концу.
Вместо того, чтобы всё объяснить Мири и вернуть жизнь на круги своя, Дарт занимался не пойми чем! И неизвестно, когда ему удастся поговорить со Светлым, который уже, должно быть, возомнил не духи весть что и рыдает в какой-нибудь холодной пещере!
Сжав кулак и ударив им наотмашь об стол, Дарт смёл со стола книги и вылетел вон из кабинета. У него не было времени на исследовательские изыскания. Он должен разыскать Мири так быстро, как только возможно!
Существовало две категории личностей обладавших важными знаниями — политики и торговцы. У Дарта были некоторые связи среди тех и других, но к «лавочникам», как привык называть купцов чёрный маг было проще попасть на порог. Именно к одному из представителей извечной профессии, он и отправился.
Поутру, топчась с небольшой группой торговцев, на его счастье отправившихся в Нагорья, в остывшем Доме Ожидания, Дарт размышлял о том, с чем ему предстоит столкнуться.
Драконы тщательно оберегали собственные интересы, а вместе с тем — и всё, что попадало под пространное определение: земли, ресурсы, магические амулеты и заклятия, даже уклад жизни был известен до определённой степени.
Промораживаясь до костей, Дарт пытался выведать у посольства всё, что знали купцы, и, как оказалось, знали они не так уж и много.
Северным Нагорьем — одной из вотчин ящеров Генрома, управлял избиравшийся Правитель. Он царствовал так долго, как желал сам, поэтому для посольства из Срединных земель, путешествовавшего через Сельён, было чрезвычайно важно — как догадался по разговорам Дарт — завоевать расположение Правителя, и, тем самым, обеспечить себе дальнейшие возможности завязывать торговые отношения без препон.
Оказалось, что у них ушло около трёх лет, чтобы договориться о встрече, и теперь, запасясь сундуками с дарами, они с трепетом ожидали заветный шанс.
Покровитель Дарта потратил несколько часов, чтобы уговорить распорядителя каравана присоединить дополнительную и, к тому же, неизвестную персону. Но Дарт выторговал поручительство и оказался в незнакомой компании, вот-вот ожидавшей, когда за ними прибудет Возница.
Не удивительно, что Дарт не смог самостоятельно попасть в Нагорья. Мало того, что заклинания пращуров были неуязвимыми, словно нагромождения породы, державшей Нагорья на собственных плечах, единственное место откуда было возможно подняться наверх, занимало не более половины версты. Суровые зимы стерегли гнездо ящеров, неся караул вокруг земель и лишая случайного путника малейшей возможности заметить невысокую одноэтажную постройку.
Драконы не жаловали чужеземцев. Одобрив просьбу и цель визита в Нагорье, они высылали приглашение с указанием дня и часа, когда путников ожидала Возница.
За последние пару дней то, что Дарт попал в чужое посольство без лишних проволочек и долгого ожидания было единственной удачей.
Больше выведать не удалось. По прибытии купцы должны были записаться в Книгу Посещений, отводящей на дела строго определённое время. Получив сопровождающего или нескольких, они отправлялись к Правителю, а после, на следующий день, раскладывали товары на Верхнем рынке. Жители Нагорий знали о гостях — любой желающий мог отправиться поглазеть на заморские диковинки, выбрать что-нибудь для собственного развлечения, а заодно заключить договорённости на будущее.
Купцы Срединных земель возлагали на поездку огромные надежды. Распорядитель каравана — маг земли средних возможностей и высоких потребностей, судя по обвивавшим тяжёлое тело шелкам и мехам, уже дважды подходил к Дарту, пытаясь растолковать важность миссии, и, кажется, собирался повторить речь в третий раз.
Дарт же был сыт по горло докучливым коротышкой и уже собирался послать его ко всем духам, как за толстыми заиндевевшими стенами раздался гулкий протяжный рёв.
Оказавшись на морозе, Дарт с удивлением взирал на чёрную массивную железяку, сколоченную из множества частей, некоторые из которых двигались, пока демонова тварь подползала ближе, ревя и фыркая тяжёлым серым дымом из печной трубы на верхушке.
Несколько драконов, нёсших караул снаружи, подошли к машине стоило той замедлиться. Дверь распахнулась — из металлического нутра выпорхнул маленький миловидный дракон, походивший на Мириса молодостью и худобой.
— Доброе утро, господа. Меня зовут Рикати, и я ваш провожатый до самых Нагорий, — поклонился темноволосый парнишка, позволяя блеснуть едва проглядывавшейся на лбу чешуе. — Добро пожаловать в нашу скромную Возницу. Ничего не бойтесь, — улыбнулся паренёк, видя настороженные взгляды купцов, никогда не видевших ничего подобного. — Вас уже ожидает чай и угощения.
Купцы всё ещё топтались в нерешительности, когда Дарт шагнул в брюхо механического монстра.
Дождавшись пока вся процессия окажется внутри, паренёк закрыл дверь и стал ухаживать за гостями, спрашивая чего тем угодно и интересуясь, тяжёлым ли было путешествие.
Под мерное покачивание Возница встаскивала своё громоздкое неповоротливое тело наверх.
— Ты дракон? — спросил Дарт, понимая, что пока он не окажется в Нагорьях, делать ему совершенно нечего.
Парнишка, только что вручивший ему чай и пожелавший приятной поездки, выпрямившись, ответил:
— Я драко.
Дарт кивнул. Нет, он понятия не имел, кто такие драко, но весьма удивился необычной хрупкости существа. За свои годы ему приходилось видеть драконов, чтобы засомневаться в принадлежности парнишки к великой расе.
— Расскажешь, кто такие драко? — Дарт улыбнулся из вежливости, не слишком заботясь, какое впечатление производит.
— Драко — извечные спутники драконов. Мы не такие сильные, как наши старшие братья, но обладаем другими талантами, — парнишка игриво подмигнул, но Дарт родился не вчера и понял, что заигрывания такие же искренние, как и его собственная улыбка.
— Например?
— Например, мы обеспечиваем ваше комфортное пребывание в Нагорьях. В старину путь наверх приходилось проделывать пешком, опять-таки не без нашей помощи. Мы исполняем множество самых разных полезных работ: готовим, убираем, шьём — список можно продолжать бесконечно.
— Вы прислуга?
Парнишка дёрнулся, как от пощёчины.
— Мы — спутники, а не рабы, — отвернувшись, он поспешил прочь, больше не приближаясь к чёрному магу.
Торговцы, убедившись, что находятся в безопасности, ощутимо расслабились, приветливо общаясь с провожатым и потягивая предложенные напитки, пока Возница наконец не вздрогнула и не остановилась.
— Добро пожаловать в Северные Нагорья, — распахнул двери драко и небольшой караван выгрузился под своды пещеры.
Здесь, как и внизу, было достаточно холодно, но ветер не гулял, где вздумается, сбивая с купцов шапки и забираясь под отороченные мехом полы плаща.
Другой представитель племени «спутников», как саркастически окрестил Черный драко, представился и повёл всех за собой вдоль пещерных тоннелей и переходов.
Дарт с любопытством озирался вокруг — о землях драконов, как и о самих вечных, ходили легенды одна сказочнее другой. Пока же, кроме тёмных неотёсанных стен и вырубленных в камне ступеней маг не видел ничего и уже собирался сделать разочаровывающий вывод, что чем меньше известно наверняка, тем легче выдумывать небылицы.
— Перед вами Верхний город, — возгласил провожатый, и в следующий же миг Дарт вынырнул из плохо освещенного перехода.
Похоже, часть легенд всё же являлась правдой.
Ровные, без единой выбоины улицы, уложенные широкими плитами, позволяли проникнуть в глубь изящного караула монументальных зданий, соревнующихся между собой чопорностью позолоты и утончённостью резьбы. Остроконечные и куполообразные крыши заворачивались лёгкими шапками безе и гранеными башенками с мозаичными оконцами, ни одно из которых не повторяло следующего.
Камень — красный, чёрный и белый; мрамор — розовый, голубой и зелёный; стекло всех цветов и форм; дерево неизвестных Дарту видов — помпезность города драконов шокировала и вызывала насмешку чёрного мага.
Неужели вечным настолько скучно, чтобы так изощряться? С другой стороны, Дарт впервые подумал о том, где и как привык жить Мирис. Вдруг семья эльфа всё же достаточно состоятельна и он привык жить в роскоши?
Эта мысль немного покоробила нехорошим предчувствием. Конечно же, он был всеми руками за то, чтобы бросить к ногам Мири целый мир. Вот только не знал, сколько на это уйдёт времени. Дождётся ли эльф доказательств его чувств, живя в простой, если не убогой обстановке?
По улицам шли драконы и драко, никакого разделения Дарт не заметил. Если драко и были прислугой, то драконы были достаточно воспитаны, чтобы это не демонстрировать.
Взгляд Дарта зацепился за пару, идущую рука об руку. Дракон не мог оторвать взгляд от своего друга, тем же отвечал и драко. Похоже, разделение действительно не было так важно, если они не стеснялись демонстрировать отношения между разными расами.
Однако от наблюдательного взгляда мага всё же не укрылось, что почти все те, кто обслуживал местные заведения, были вовсе не вечные.
Вот драко стоит на ступенях парфюмерной лавки, приглашая прохожих оценить ароматы, привезённые из всех частей света. Сквозь обширные, во всю стену стёкла Дарт видел, как расторопно снуют внутри другие служащие. Поблизости не наблюдалось ни единого дракона, если те не являлись гостями.
Вокруг столиков небольшой закусочной деловито лавировали всё те же драко, обслуживая вечных или их спутников, принадлежащих к обоим видам. При этом никто не выглядел обиженным, расстроенным или подавленным, что так часто наблюдал маг на лицах тех, кому действительно приходилось прислуживать.
Купцы двигались не спеша, глазея вокруг жадными взглядами, заставляя провожатого то и дело напоминать гостям, что им ещё представится возможность погулять и осмотреться без спешки, пока же они направлялись к Дворцовой пещере, где была назначена аудиенция у Правителя. И, конечно, излишне было напоминать, что на такие встречи не следовало опаздывать.
Дарт не имел понятия, насколько большим являлся Верхний город, но довольно скоро маленькая процессия пересекла некоторую его часть и снова нырнула в тоннель.
Провожатый расхваливал все те чудеса, которые достопочтенные гости непременно оценят позже и выражал не подлежавшее сомнению мнение, что Верхний город предложит развлечение и угощения на самый взыскательный вкус.
— А сейчас, — продолжал жизнерадостный парнишка, не менее симпатичный чем его собрат, служивший на Вознице, — позвольте пригласить вас в чертог Дворцовой Пещеры.
Купцы, окружавшие Дарта со всех сторон, вынесли его волной в просторное помещение. Повсюду красно-розовыми огнями горели магические факелы, вытягиваясь вдоль стен, чуть выше головы толпившихся.
— Придётся немного подождать, — оповестил о причине столпотворения драко. — Очень много просителей, сегодня приёмный день. Присаживайтесь на скамьи, а я пока доложу, что вы здесь. Не переживайте, долго ждать не придётся.
Никто не казался слишком опечаленным и никто не торопился присаживаться — купцы тут же разбрелись ближе к стенам, чтобы лучше рассмотреть закрученные повсюду узоры. Золотые вкрапления, немного напоминающие причуду природы, изображали огромных грациозных ящеров, словно плывущих по небу над землями Нагорий. Занятые изучением своеобразной наскальной живописи, переговариваясь между собой, спеша поделиться необыкновенными впечатлениями, торговцы не заметили, как вернулся провожатый.
Лицо его было печальным.
— Простите, но у нас маленькая сложность. Видите ли, секретарь его величества настаивает, что делегация должна состоять из девяти персон, а вас десять. И в вашем приглашении — я лично проверил, числятся девять, а не десять представителей Срединных земель. Наверное произошла, какая-то ошибка, но он настаивает, чтобы персон было именно девять.
Не успели купцы занервничать, как заговорил Дарт:
— Не волнуйтесь. Я обожду здесь. А после мы непременно разберёмся, что случилось.
— Огромное спасибо за понимание! — драко тут же расцвёл, а выдохнули остальные.
Дождавшись, пока купцы скроются за тяжёлыми золочеными воротами вдалеке, Дарт развернулся и поспешил обратно вниз по лестнице, собираясь заняться тем, ради чего он явился в Нагорья.