Глава 19
Алиса
Несмотря на то, что Чес согласился немного побыть со мной, он оставался, свернувшись рядом со мной на узкой кровати, пока я не заснула, и я не могу вспомнить, когда спала лучше. Я ожидала, что он разбудит меня, когда придет время сменить близнецов и выйти на патруль, но он этого не сделал. Вместо этого я просыпаюсь одна утром, аккуратно укрытая одеялом. Моя одежда сложена у изножья кровати, дожидаясь меня, а воздух наполнен восхитительным, пикантным ароматом. Кто-то — думаю, Данн — готовит завтрак.
Я одеваюсь, смотрю на свое отражение в зеркале на туалетном столике и замечаю улыбку, которую не могу стереть с лица. Мысли о прошлой ночи вновь и вновь всплывают в памяти, каждый раз делая улыбку шире, а щеки все более красными. Я свечусь от счастья, и мне это не нравится. Как Чес посмел так вскружить мне голову?
Направляясь вниз, на кухню, которая всего в нескольких дверях от гостиной, я изо всех сил стараюсь не думать о том, что ждет меня в коридоре. Я вхожу в ярко раскрашенную кухню и вижу трех мужчин, ожидающих меня.
Пол черно-белый, а стены отвратительного лимонно-желтого оттенка. Стол и стулья, на которых сидят Дион и Чес посреди комнаты, не подходят друг к другу, все разной формы и размера, а по задней стене тянется кривая полка, которая кажется совершенно бесполезной. Наверху вдоль потолка висят шкафчики разного размера, а в углу стоит дровяная плита. Данн стоит возле нее, управляясь с сковородой, полной мяса и зелени, держа в руке лопатку.
Я не знаю, откуда они достали еду, и не собираюсь портить себе аппетит, спрашивая. Мой желудок громко урчит, и я глубоко вдыхаю, благодарная за то, что аппетитный запах еды перебивает вчерашнюю вонь.
— Доброе утро, принцесса, — шутливо здоровается Дион из-за стола, лукаво блеснув глазами. Рассказал ли ему Чес о том, что произошло прошлой ночью? Или он понял это по моему сияющему лицу? А может, он вовсе ничего не знает?
— Доброе утро, — говорит Данн, оторвав глаза от своего шедевра. — Надеюсь, ты проголодалась.
— Очень, — киваю я, усаживаясь между Дионом и Чесом за стол. — Пахнет восхитительно.
— Если ты еще не заметила, Данн у нас местный шеф, — Дион ухмыляется в мою сторону. — Колдун еды, вот кто он.
Я смеюсь, вспоминая, как впервые увидела его за нарезкой фруктов и овощей в доме Чеса. Он определенно выглядит прирожденным кулинаром.
— Может, ты потом научишь меня готовить, — предлагаю я, зная, что мои кулинарные навыки желают быть лучше. Я умею готовить только то, что позволяет не умереть с голоду, и на этом все.
— Конечно, — отвечает он. — Дион отказывается учиться. Говорит, что я все равно сделаю все за него, так зачем напрягаться?
— Ну кто-то же должен кормить его гигантское эго, — подшучиваю я, получая в ответ обиженный взгляд от Диона. Чес разражается смехом.
— Как прошел ночной патруль? — спрашиваю я. — Учитывая, что меня никто не разбудил помочь.
— Мы справились, — уверяет меня Чес. — Ничего особенного. Только какие-то звуки вдали, но рядом никого не было.
Данн достает из плетеной корзины в углу четыре тарелки, на вид чистые, и раздает их.
— Лучше все же протереть, на всякий случай.
Я внимательно осматриваю свою и не нахожу ни единой пылинки, решая, что она достаточно чистая. Я точно клала в рот и более грязные вещи. Затем он накладывает каждому из нас из сковороды ароматную смесь мяса и зелени, которая выглядит вполне достойной для ресторана.
— Мы будем есть руками? — спрашиваю я, желая начать.
Через несколько секунд поисков Чес находит в одном из шкафчиков столовые приборы, спрятанные в синей коробке. Я усмехаюсь, забавляясь тем, что даже трапеза превращается в квест.
А мать говорит, что я неорганизованная.
— Когда мы выходим? — спрашивает Дион, втыкая вилку в кусок мяса на своей тарелке и сразу закидывая его в рот. Он слегка жует, дует на еду, и изо рта вырывается пар.
— Оно горячее, гений, — говорит Чес, подув на свою порцию перед тем, как отправить ее в рот.
— Да ну, — бросает Дион, злобно косясь на Чеса, а потом замолкает, и я понимаю, что он точно знает. Может, не в подробностях, что именно произошло, но он знает, что Чес и я провели ночь вместе.
— Скоро, — предлагает Чес, взглянув на меня в поисках второго мнения. — Дорога до часовой башни неблизкая, и мы можем сделать пару остановок по пути. Кто знает, кого мы встретим, если будем искать усерднее.
— Мы уже собрали вещи и готовы отправляться, — уверяет нас Данн, усаживаясь на стул напротив меня. Его длинные волосы заправлены за уши, и теперь, когда мы сидим лицом к лицу, я могу отметить несколько мелких различий между ним и Дионом.
Помимо бледного шрама на лице Диона, который все еще заживает после недавнего происшествия, у него под правым глазом есть веснушка, которой у Данна нет. Брови Данна чуть темнее и расположены дальше друг от друга, что придает ему более мягкий, добрый вид. Это логично, ведь из них двоих он явно тот, кто умеет хорошо заботится.
— Мы можем уйти после завтрака, — соглашаюсь я, хотя в глубине души совсем не готова покидать дом Шляпника. Есть что-то слишком окончательное в том, чтобы оставить этот старый чайник и все его вещи позади. Будто мы прощаемся с ним в последний раз, прежде чем двигаться дальше.
И от этого больно.
— Не спеши из-за нас, — мягко говорит Данн, встречаясь со мной взглядом через стол. Пусть между ним и его братом есть крошечные различия, но их бледно-зеленые глаза, та черта, которая делает их совершенно одинаковыми. — Мы можем быть здесь столько, сколько нужно.
Меня так и тянет принять это предложение, чтобы еще немного побродить по дому Шляпника, прикасаясь ко всему и притворяясь, будто это приближает меня к нему хоть чуточку. Но что это даст? Мы просто будем тратить время на мою хандру. Задержка никому не пойдет на пользу.
— Нет, все в порядке, — я качаю головой. — Чем скорее мы уйдем, тем лучше. Думаю, я итак уже потратила достаточно времени впустую.
И больше не потрачу.
Чем дольше мы будем собирать чудаков и бороться с тьмой, тем больше людей умрет. Потеря Шляпника, и так достаточно тяжелая. Я не могу взять на себя груз еще сотен смертей, которых можно было бы избежать, если бы я действовала быстрее и брала все под контроль. С этого момента мы должны быстро работать, принимая и выполняя планы.
Какие именно планы? Я не уверена, но знаю, что начинать нужно с того, чтобы узнать все, что возможно, об этих монстрах, и найти оставшихся чудаков в королевстве.
После завтрака Данн находит время, чтобы помыть наши тарелки и снова убрать их на место. В этом нет необходимости, но это его способ выразить хотя бы малую долю уважения к Шляпнику перед тем, как мы уйдем. Поблагодарить его за то, что позволил нам укрыться в своем доме, за то, что дал нам возможность взять его одежду и доспехи. Это трогательный жест, из-за которого мне хочется поступить так же. Но, как бы меня ни тянуло оставить его дневник там, где я его нашла, чтобы он остался вместе с другими воспоминаниями о нем, я не могу с ним расстаться.
С ним связано слишком много эмоций, особенно если учитывать письмо внутри, адресованное мне, поэтому я засовываю его на самое дно своего рюкзака и прячу среди других вещей. Я не поделилась им с ребятами, потому что оно слишком личное, будто только я должна его видеть. Если бы Шляпник хотел оставить записку для них, он бы так и сделал.
Но он не сделал.
У каждого с собой припасы, но не так много, чтобы они затрудняли путь, и мы отправляемся в дорогу, когда солнце уже поднимается в зенит, оставляя старый чайник позади. Чес идет впереди, направляясь к часовой башне, где живет Белый Кролик. По его словам, она находится на дальнем краю Здесь, близко к тому месту, с которого я начала свое путешествие по Стране чудес, а значит, ближе к монстрам.
В глубине души я надеюсь, что по пути мы наткнемся на одного-двух монстров. Мне не только нужно выпустить на кого-то накопившуюся злобу, заколоть одного из них до смерти, но и нужно поймать хоть одного. У меня есть вопросы, на которые может ответить только монстр, и я полна решимости получить на них ответы любым способом.
Данн несет в своей в сумке веревку, хотя я и не уверена, что она будет достаточно прочной, чтобы связать одно из теневых существ, но она все, что у нас есть. Если придется усадить ребят всех вместе на это существо, чтобы прижать его, пока я медленно буду вырезать ему внутренности, чтобы заставить говорить, так тому и быть.
— Сомневаюсь, что мы найдем Эбботта в его башне, — говорит Дион, пока мы проходим через редкую посадку деревьев и выходим на широкий луг травы. Она тянется вдаль, кончаясь лесом, а за ним в небо устремляются огромные горы.
— Тоже так думаю, — отвечает Чес. — Но я считаю, что оттуда лучше начинать его искать. К тому же посмотри, как полезно было заглянуть к Шляпнику. Мы может сможем найти там что-то важное.
— Если уж ничего, может, мы научимся прятаться так же искусно, как он, — хихикает Данн. — Уверен, этот навык пригодится.
— Наверное, он под землей, — продолжает Чес. — Там, куда даже монстры не доберутся. Ищите кроличью нору, и, если увидите, крикните в нее и слушайте последует ли ответ.
Я улыбаюсь, слушая болтовню ребят, позволяя мыслям странствовать, пока мы переходим через травяной простор. Нахождение здесь, на открытой местности, заставляет меня нервничать, нас может увидеть любой, но мы сможем заметить что-то, приближающееся, так что это, возможно, самое безопасное для нас место.
Я бросаю взгляды на Чеса, восхищаясь тем, как он идет, выпятив грудь и откинув плечи, будто горд тем, что ведет нас куда-то. Может, это гордость, а может, он старается переплюнуть остальных мужчин, хотя я не понимаю зачем. В любом случае, выглядит он чертовски сексуально.
Равнина сменяется лесом, и мое напряжение усиливается. Монстры, которых я видела с момента попадания сюда, прятались среди деревьев, используя тени в свою пользу, и возвращение в них кажется прямым приглашением к неприятностям. По крайней мере, это облегчит поиск теневых тварей. Нервничаю или нет, у меня есть счет к одному из них.
Мы останавливаемся отдохнуть у небольшого ручейка, мягкий звук журчащей воды единственное, что нарушает зловещую тишину вокруг нас. Я сижу под широкой сосной, спиной прижимаюсь к грубой коре и роюсь в сумке в поисках закусок, а Данн садится рядом со мной.
— Ты сегодня уж слишком молчалива, — говорит он, протягивая мне круглый плод чуть больше виноградины. Я принимаю его с кивком в знак благодарности и робко откусываю, терпкий вкус распускается на языке.
— Просто думаю, — отвечаю я, что, по сути, мой стандартный ответ, но это правда. Мой ум постоянно вращается, перебирая сотню разных возможных сценариев и пытаясь понять все вокруг. Не говоря уже о потере того, кто был мне дорог, и возможных чувствах, которые я избегаю в отношении еще одного участника нашей группы: я морально настолько вымотана, насколько это возможно.
Я ожидаю, что он начнет допытываться, что меня тревожит, но он этого не делает, чему я благодарна. Самой нелегко ковыряться во всем этом ментальном багаже в одиночку, не говоря уже о том, чтобы еще и озвучивать его. Вместо этого он меняет тему.
— Ты говорила, что не особо умеешь готовить, — говорит он. — А в чем ты хороша?
Я смеюсь над его неожиданным вопросом, он действие снимает часть напряжения, сковавшего мои плечи.
— В писательстве, — говорю я, автоматически думая о работе и о том, сколько сроков я пропущу, пока здесь. Думаю, они мало будут иметь значения, если я умру, но мысль все равно пугает. — Я пишу статьи для газет и сайтов.
Проходит секунда, и озадаченный взгляд Данна напоминает мне, что он понятия не имеет, о чем я говорю. Интернета в Стране чудес нет, и я сомневаюсь, что у них есть что-то такое скучное, как газета.
— Люди платят мне за то, чтобы я что-то писала, — уточняю я. — Истории, эссе, мнения. Многое.
— Какие истории? — спрашивает он, предлагая мне еще один фрукт, как только я доедаю первый.
— Самые разные. Триллеры, нон-фикшн, романы, — отвечаю я, щеки пылают при мысли о рассказе про мою ночь с Чесом. — Когда мы всех спасем, я обязательно напишу одну про нас четверых.
Мой ответ вызывает улыбку на его лице, как раз в то мгновение, когда Дион подходит с другой стороны.
— Про нас четверых? — спрашивает он, плюхаясь рядом со мной на землю.
— Я говорю, что когда все это закончится, я напишу историю про нас, — повторяю я. — Всем дома она понравится.
— Убедись, что не забудешь уточнить: именно я более красивый из близнецов, — говорит он, пихая меня локтем. — Это очень важно для сюжета.
Я смеюсь, когда Данн бросает ягоду в голову Диона, она отскакивает от его лба, и это заставляет меня только сильнее смеяться.
— Я пропустил что-то смешное? — спрашивает Чес, подойдя и остановившись передо мной. Когда я смотрю на него, в животе порхают бабочки, и мне интересно, каково было бы стоять на коленях перед ним в куда более уединенной обстановке. Я чувствую, как щеки снова краснею от этой мысли.
К счастью, Данн вмешивается, чтобы отвлечь внимание.
— Дион. Дион, это шутка.
Мы снова все смеемся, и я наполняюсь еще большим облегчением. Мне всегда говорили, что смех лучшее лекарство, и в этот момент я понимаю, что это правда. Мне становится легче, я настолько напряжена, как тогда, когда прошла через зеркало, и на мгновение груз не кажется столь невыносимым.
Но потом этот момент заканчивается.
Воздух наполняется прохладой, мороз окутывает кожу, и у меня по всему телу бегут мурашки. Сначала я думаю, что это просто ветерок, случайно дующий посреди леса, но затем волосы на затылке встают дыбом. Становится холоднее, и, глядя на мужчин вокруг себя, я понимаю по их напряженным лицам, что они тоже чувствуют что-то неладное.
Я смотрю на Чеса, он напряжен и готов вступить в бой. Его дубина оружие в нескольких ярдах от ручья, рядом с остальными нашими вещами, и я наблюдаю, как его руки сжимаются в кулаки, прежде чем его глаза встречаются с моими.
— Не двигайся — одними губами произносит он, затем тихо шагнул в сторону, чтобы заглянуть в ближайшие деревья.
Мое сердце падает в пятки, и я хочу закричать, чтобы он никуда не уходил, не оставлял меня. Мы сильнее вместе, и, если он уйдет в одиночку и прикажет нам оставаться на месте, у нас не будет возможности прикрыть его.
— Чес, — шепчу я, но он показывает один палец, чтобы заставить меня замолчать, встает и делает шаг. Мы остаемся совершенно неподвижны, и я пытаюсь заглушить свое прерывистое дыхание, прикрыв нос и рот рукой, но оно все равно кажется слишком громким.
Секунды тянутся, и Чес делает еще шаг, исчезая из поля зрения по ту сторону дерева. Я в панике встречаю взгляд Диона, моля его без слов сделать что-нибудь, и он, как и Чес, поднимает палец к губам. Медленно и бесшумно, чем я могла бы когда-либо, он встает с корточек и поворачивается, чтобы заглянуть за дерево.
Едва он успел что-то увидеть, происходит взрыв хаоса.
Несколько веток одновременно лопаются и трескаются, сопровождаемые леденящим кровь ревом, который, кажется, потрясает землю под нами. Глухой удар и стон — вот все, что служит мне предупреждением, прежде чем тело Чешира отлетает назад по воздуху, безвольным комом падая в нескольких футах, и я издаю крик, который так долго сдерживала.