Глава 13. СОС – спасите наши души

В кустовой аллее было сумрачно и влажно. Под ногами скрипел песочек, над головой, чуть не впритык, лежал каменный свод. Если бы не Шипс, я испугалась бы, наверное, и вернулась назад. Но маленький динозаврик весело похрюкивал, топая по аллее. Какой милый посыльный, сама бы такого приручила!

Интересно, зачем Кантер хочет меня видеть? Или просто соскучился в одиночестве? С цветочками-то постоянно разговаривать грустно… А расстались мы с ним так резко из-за чёртового тумана. Я даже не успела поблагодарить Кантера за пикник! Ну вот и поблагодарю сейчас.

Я вынырнула из прохода в тайный сад правителя совсем с другой стороны, чем в прошлый раз. Здесь всё благоухало и радовало глаз, но цветы и кусты были сплошь незнакомые. А вот и кустик-убийца, который в прошлый раз испортил мне платье. Надо обойти его дугой и искать Кантера. Звать не буду, мало ли, ещё услышит кто…

Мне помог, конечно, вездесущий Шипс. Он покрутился на месте, нюхая воздух, и с весёлым писком потопотал куда-то вглубь сада. Я поспешила за ирчи и наткнулась на Кантера. Он стоял возле моей сирени, которая скукожила завядшие гроздья соцветий. Увидев меня, садовник склонил голову в знак приветствия и сказал обеспокоенно:

– Алина, я позвал тебя, чтобы ты мне помогла! Твоё растение заболело. Я не знаю, что с ним делать.

– Оно не заболело, – рассмеялась я. – Оно просто отцвело!

– Так оно не умирает?

– Конечно, нет! На следующий год распустится ещё больше и красивее.

– Великий Дракон, я так испугался, что не уследил за деревцем!

Кантер приложил руку к груди и с облегчением выдохнул. Потом внимательно осмотрел меня и с удивлением сказал:

– А ты одета совсем не так, как тогда! Ты больше не ликки?

– Нет, – кокетливо ответила я. – Теперь я любимая наложница правителя. И у меня будет от него ребёнок!

– Поздравляю тебя, Алина. Только нельзя так говорить.

– А как же говорить тогда?

– Надо сказать: милостию своей Великий Дракон позволил мне стать избранной и подарить правителю долгожданного наследника.

– Как сложно… Ну ладно, я подарю правителю наследника. Лучше?

Он улыбнулся. Улыбки у братьев были похожи, но всё же отличались. Миртас улыбался с неким превосходством и со знанием того, что он всемогущий повелитель огромного государства. А Кантер улыбался по-доброму и так, будто мог читать твои мысли, знать твои сокровенные желания. И у обоих одинаковая внешность, за исключением причёски, а держатся они по-разному… Но всё же, всё же!

Кантер совсем не тот, кого я полюбила. А тот, кого я полюбила, сейчас на третьем этаже гарема. Наверное, с матушкой завтракает ещё. А что делаю я? Болтаю с его братишкой, о котором он даже не в курсе.

Кантер вдруг насторожился, прислушиваясь, а потом шикнул:

– Уходи из сада, сюда идут!

– Кто? – затупила я. Кто сюда может идти, кроме правителя?

– Я не знаю, мне нельзя быть здесь, когда приходит кто-то из правящей семьи!

Он помахал мне рукой куда-то в сторону, брысь, мол, брысь, и сам бросился прочь, но я схватила его за руку:

– Ты не успеешь! Сюда!

Мы обежали большую клумбу и присели за богато осыпанным фиолетовыми цветами плотным кустом. Кантер шёпотом заистерил:

– Меня казнят, если найдут здесь!

– Тихо! Не найдут, – ответила я, прислушиваясь. Приближались две женщины, судя по шелестящим по гравию дорожки юбкам, и разговаривали вполголоса. Мне показалось: спорили. Затем одна из них сказала громче:

– Ты не понимаешь, всё пропало! Теперь у него родится наследник, и матушка женит его на этой уродине, которая станет потом Матерью-драконицей!

– Перестань, ничего не потеряно.

Второй голос был спокойным. А ещё я поняла, что уже слышала их. В первый день, когда попала в этот мир.

Сёстры Миртаса.

О чём это они говорят? Что пропало? Я даже глаза прикрыла, обратившись в слух. И услышала такое, что холодок по телу пробежал.

– Ты совсем даже не волнуешься, похоже, – возмутилась первая из сестёр, если не ошибаюсь, младшая. Старшая с улыбкой ответила:

– Конечно. Мы ещё можем всё изменить. Во-первых, младенцы в утробе этих несовершенных существ погибают с невероятной лёгкостью. Во-вторых, можно уморить мать. В-третьих, ну какая разница госпоже Каоссан, будет её мужем Миртас или Кантер.

– Ты предлагаешь убить брата или его ребёнка?

– Нам надо решить это. Наложница не опасна, её всё равно больше не подпустят к правителю до рождения ребёнка. А после рождения она уберётся в ублиеты навсегда. С Каоссан я договорюсь, она не дура. Кантеру же я буду давать шави лично.

– Почему же ты не давала Миртасу пить шави из твоих рук? – ехидно спросила младшая. Старшая зашипела:

– Потому что наша матушка трясётся над ним, как над сокровищем! – и со вздохом добавила задумчиво: – Быть может, она тоже отжила своё.

Мать моя бухгалтер… Я ошибалась, жестоко ошибалась! Я думала, что это мамаша травила правителя и собиралась его убить. Но нет, оказывается, что сестрички вступили в преступный сговор и именно они хотели подменить одного брата на другого!

Вот тварь эта старшенькая! Собственную мать хочет убрать. Да и надо мной нависла опасность, если эти две решат, что лучше убить наследника вместе с его отцом. Ох, что же делать, что делать?

Кантер толкнул меня в бок, делая страшные глаза. А я только отмахнулась, прислушиваясь изо всех сил.

– Миртас пьёт шави? – спросила младшая.

– Я посылала ликки на кухню проверять, бокал от шави всегда возвращается пустым.

– Значит, пьёт. Но почему напиток перестал действовать? Правитель почти каждый день заседает в совете лично, он отменил войну! Отменил поход, ты понимаешь?

– Понимаю, – задумчиво ответила старшая. – Возможно, он просто привык к той дозе. А возможно, во всём виновата эта ушлая наложница!

– Надо её устранить! – горячо откликнулась младшая. – Иначе не видать нам замужества и островов в Морском королевстве!

Устранить? Меня? Вот самка собаки! Ну нет, девочки, мы так не договаривались. Я не согласна. А раз так, то надо действовать.

Убить себя и ребёнка я не позволю.

Кантер снова дёрнул меня за рукав, но я, пылая совершенно законной яростью, чуть не ответила ему тычком в бок. Ещё спугнёт наших гостий, а мне нужно узнать, когда именно они планируют избавиться от всех надоевших им родичей. Вот заразы, вот негодяйки! С каким наслаждением я бы залепила каждой по оплеухе! Но нельзя, нельзя! Хюррем так и сделала бы, выдав себя, а я не сделаю. Я дослушаю их дьявольский план до конца.

Если, конечно, они ещё будут разговаривать…

– Мне кажется, или в саду кто-то есть? – вдруг насторожилась младшая из дракониц. Вторая огляделась и презрительно фыркнула:

– У тебя мания преследования, окстись. Сюда никто не ходит, кроме правителя, а он сейчас с Матерью-драконицей завтракает.

– А Кантер?

– Кантер слишком послушен, чтобы осмелиться выйти в сад из своей каморки, когда мы здесь. Не беспокойся, здесь самое безопасное место в гареме, чтобы не быть услышанными.

– Раз ты так говоришь… Но что же нам делать, скажи?!

– Мы осуществим свои замыслы. У меня есть яд, колдунья дала. Действует только на драконов, причём никто не подумает на отравление.

– Как это?

– Надо подсыпать его в еду, и на следующий день начнутся приступы коликов. Никто и не заподозрит того, кто ел с правителем вчера.

– Ты такая умная, сестрица! А с остальными что сделаем?

– Верные нам стражи заключат Мать-драконицу в ублиеты, а с наложницей уж как-нибудь справимся. Я лично задушу эту мерзавку, если понадобится.

Услышав это, я задрожала от злости. Вот сволочь поганая! Задушит она меня. Мы ещё посмотрим, кто кого! Только бы сказала, когда она собирается отравить Миртаса… Ну же, говори, говори!

– Пойдём, сестрица, я хочу ещё раз взглянуть на портреты наших женихов из Морского королевства.

– Не знаю, не знаю, хочется ли мне замуж, – задумчиво сказала старшая сестра, удаляясь. – Ведь за Кантером нужен присмотр, да и кто будет управлять Гьярдом?

– Кто?

Только смех был ей ответом. Драконицы неспешно пошли к выходу, а я только и смогла, что зубами заскрипеть. Вот же ж! Так и не сказала, когда будет действовать. Ну что, теперь придётся быть начеку прямо с этого момента.

Когда сёстры правителя вышли из сада, я вскочила и топнула ногой. Кантер тоже поднялся и удивлённо спросил:

– Отчего ты злишься, Алина?

– А ты не слышал?! Эти две собрались убить правителя!

– Я не слышал. Мне нельзя слушать разговоры правящих драконов. Я закрыл уши.

– О господи, за что мне всё это?! Так вот слушай. Сёстры Миртаса хотят убить его и посадить тебя на трон Гьярда.

– Меня-а-а? Но почему меня? При чём здесь я?

– Да при том, дурья твоя башка, что ты как две капли воды похож на правителя! Вы с ним братья, близнецы, понимаешь?

Кантер выглядел изумлённым, но, кроме этого, ещё и возмущённым. Он покрутил пальцами в воздухе и сказал:

– Ты сама дурья башка! Как могу я быть братом правителя, я – садовник?!

Я только глаза закатила. Да уж, идеальный кандидат, чтобы заменить на троне внезапно проснувшегося от шави Миртаса. Он ничего даже не спросит, покорно будет пить одуряющий напиток и делать то, что прикажут ему две змеюки.

– Просто знай, что нельзя доверять сёстрам правителя, – сказала нетерпеливо. – А мне нужно бежать к Миртасу, предупредить его.

– Ты уже уходишь?

– Ухожу. Нельзя терять ни минуты, понимаешь?

Кантер схватил меня за локоть и остановил. Помедлил, но всё же спросил:

– Скажи мне, это ведь не выдумки – то, что ты мне сообщила?

– Про то, что ты брат правителя? Нет, это правда.

Он отпустил меня, отпустил, задумчивый. А я только головой покачала. Пусть пережуёт как следует, пусть переспит с этой мыслью. Мне же нужно бежать, как бы не хватились.

Возвращаться тем же лазом, что и пришла в сад, я не решилась. Да и не нашла бы его в любом случае. Поэтому я пошла первым этажом и выбралась через мнимую стену в коридор гарема. Двинулась в сторону лестницы, но не успела дойти до неё, как на меня налетела запыхавшаяся Амина. Я так обрадовалась, что порывисто обняла её и воскликнула:

– Как же я счастлива тебя видеть!

– Алина! – она всплеснула руками и схватила меня за плечи: – Где ты была?! Великий Дракон, весь гарем ищет тебя, с ног сбились!

– Я гуляла, – ответила. – А что, нельзя?

– Но как ты выбралась из садика при комнате? Ликки сказала, что ни на миг не покидала тебя, только за подушками поднялась…

– Ай, Амина, какая ты скучная! – весело бросила я. – Пойдём, мне нужно срочно увидеть правителя.

– Нельзя, никак нельзя, правитель в своих покоях с Матерью-драконицей. А ты должна вернуться к себе, чтобы мы разобрали сундуки и устроились. Потом будет обед, потом…

– Правитель только с Матерью-драконицей или ещё с кем-то?

– Какое тебе дело? – воскликнула Амина. – Ох, ты любопытная, Алина. Правитель сам решает, с кем ему завтракать! Пойдём-ка, пойдём, нужно сообщить шевшер Малайне, что я нашла тебя! Где же ты всё-таки была? Ты понимаешь, что теперь, когда ты беременна, нельзя ходить одной куда бы то ни было без сопровождения ликки или раусиби!

– Да-да-да, я всё понимаю, – бросила обречённо. – Шаг влево, шаг вправо… Ладно, пойдём.

Не думаю, что преступницы выполнят свой дьявольский план прямо сегодня. Уж до вечера-то точно подождут… А пока надо приготовиться к разговору с Миртасом. Я же не могу с порога заявить ему: твои сёстры решили от тебя избавиться, потому что ты мешаешь им выйти замуж.

Нет, тут придётся действовать хитрее, убедить и привести аргументы. Вот только какие?

В моих новых покоях царила суматоха. Ликки ахали, охали, кто-то рыдал, заламывая руки. Когда мы с Аминой вошли, темноволосая женщина в годах, одетая немного богаче, чем ликки, но не так красиво, как драконица, строго обратилась ко мне:

– Что же ты творишь? Думаешь, если ты любимая наложница правителя и носишь его наследника, то можешь вести себя, как тебе вздумается? Ещё одна такая выходка – и Мать-драконица велела, чтобы тебя заперли в покоях до самых родов.

Я вопросительно взглянула на Амину. Та прошептала одними губами:

– Шевшер Малайна, главная над всеми ликки в гареме.

Я выдохнула и кивнула, старательно улыбаясь сердитой тётке:

– Простите меня. Так получилось. Больше такого не повторится.

Шевшер Малайна несколько долгих секунд смотрела на меня с недоверчивым прищуром, потом склонила голову:

– Поздравляю тебя с беременностью. Если тебе понадобится хоть малейший пустяк, не стесняйся вызвать ликки. Они обязаны удовлетворять все желания будущей матери.

И вышла. Амина же выдохнула:

– О Великий Дракон! Алина, я знала, что ты достигнешь многого, но наследник… Это высший успех!

Я оглядела комнату. В принципе, здесь даже уютно. Но всё равно нигде не лучше, чем рядом с Миртасом. На столике остывает завтрак. А я голодная, как волк!

– Пошли поедим, Амина, – сказала напряжённо. – А потом мне нужно с тобой поговорить.

Шеурра бросила на меня быстрый взгляд и обменялась ещё одним с Элме. Как же они меня бесят, боже! Казачки сестёр-убийц. Надо отослать их куда-нибудь…

– Девушки, пожалуйста, – обратилась к ликки. – Я хочу искупаться. Мне нужно много воды в большой ванне… в чане. В бадье… Что найдёте. Пусть принесут сюда.

– Ты можешь пойти в баню, – мягко ответила Амина. Блин, она совсем мне не помогает! Я сделала ей выразительные глаза и возразила:

– Баня – это не то! В моём мире моются в воде! В тёплой воде! Вы поняли, девушки?

Ликки переглянулись и кивнули. Но остались стоять. Я подняла брови:

– Чего стоим? Кого ждём? Я хочу искупаться СЕЙЧАС!

– Госпожа Алина, нам не велено оставлять тебя без присмотра, – смиренно ответила Шеурра. – Мы головами отвечаем за тебя.

– За мной присмотрит Амина. Живее, идите искать ванну!

Пришлось даже голос повысить. Тут-то и пригодились полученные в театральном колледже знания. Уверена, они запомнят меня на всю оставшуюся жизнь! И ванну тоже. Сбежали так быстро, что только шорох юбок ещё витал в комнате пару секунд.

Я удовлетворённо кивнула сама себе и поманила Амину пальцем. Та подошла, заинтригованная. А я сказала шёпотом:

– Меня хотят убить! И правителя тоже.

– Великий Дракон! Кто? Зачем? – изумилась ликки.

Я оглянулась на двери. А если эти две дурочки не ушли? Если одна пошла искать мне ванну, а вторая осталась шпионить? Вон даже сестрички Миртаса в тайный сад ходят, чтобы посекретничать! Нет, я не могу так себя подставить… Лучше потом, заодно покажу Амине тайный ход.

Замахав на ликки рукой, я приложила палец к губам и изобразила этюд «Большие уши подслушивают везде». Амина нахмурилась. Не верит… Конечно, она же не знает того, что узнала я!

– Я ужасно голодна, – заявила громко. – Сядь поешь со мной, Амина.

– Это не принято, – она ничего не понимала, бедная. – Моя еда на первом этаже с другими ликки.

– Господи, Амина, – вздохнула я. – Зря тебя вытащила? Надо было оставить на первом этаже?

– Но я же не могу нарушать правила гарема!

– Ужасно строгое правило, да! Слушай, не беси меня.

Я чувствовала себя не в своей тарелке. Теряю время. Мне нужно к Миртасу, но я не могу. Мне хочется расслабиться, но в то же время странное ощущение опасности давит на плечи. Со мной Амина, что может случиться? А разве я могу ей доверять? С чего я вообще решила, что Амина не заодно с сестрицами?

Меня аж зазнобило от этой здравой мысли. Здравствуй, паранойя! А ведь Хюррем именно благодаря паранойе и выжила…

Взгляд мой упал на завтрак – уже холодный местный чай и лепёшки, но додумать мысль я не успела. В дверь вошли без стука. А я едва не воскликнула: «Опять вы?!»

Однако мне удалось сдержать эмоции при виде двух змеюк в красивых платьях. Сёстры правителя улыбнулись синхронно и одинаково лживо, а Амина согнулась в идеальном файшете. Наверное, мне тоже надо поприветствовать гадюк, но ведь я теперь на особом положении и никто не объяснил мне мои нынешние привилегии.

Драконицы обошлись вежливым кивком, и это обстоятельство слегка их огорчило. Старшенькая высокомерно сообщила:

– Алина, ты должна приветствовать членов правящей драконьей семьи файшетом.

– Простите, – смиренно-медовым голосом ответила я ей. – Ваш племянник не позволяет мне этого сделать. Если я согнусь цыплёнком, то мне станет плохо и малышу тоже.

Сёстры переглянулись, как их служанки недавно, но, видимо, отмазка их удовлетворила. Младшая приблизилась ко мне на несколько шагов и сказала ласково:

– Мы пришли поздравить тебя с благоволением Великого Дракона. Его милостью трон Гьярда никогда не опустеет.

Угу, ага, если только вы лапки загребущие не приложите…

– Мы принесли тебе подарок, – добавила старшая веско и сделала знак сопровождавшей её ликки. Девушка принесла небольшую шкатулочку, расписанную змеиным узором, похожим на чешуйки драконьей кожи. Иссэини лично открыла крышку и жестом пригласила меня посмотреть.

Внутри на блестящей мягкой тряпочке лежало ожерелье, сделанное из явно драгоценного металла и больших плоских камней – бледно-розовых, полупрозрачных, с пятирублёвую монету. Очень красивый подарок, ничего не скажешь. Я даже руку протянула, чтобы взять, но краем глаза заметила, как обе сестры затаили дыхание.

С чего бы это вдруг?

Загрузка...