- Садовник? Серьезно?
- Не сомневался, что ты именно так и отреагируешь, - Хоррис оставил в покое несчастные ножницы, весьма сердито бросив их с краю садовой дорожки. – Я и сам, как видишь, не в восторге. Когда мне обещали захватывающее дело государственной важности, я не представлял, что воевать мне придется большей частью с сорняками.
Тут же добавил, чуть понизив голос, хотя подслушивать их сейчас все равно было некому:
- Извини. Я не мог тебе раньше рассказать. Я дал слово о неразглашении еще до того, как выяснилось, что речь и о твоем брате, и о твоем поместье.
- Давно уже не моем поместье, - обсуждать это совсем не хотелось. – Ты сколько уже здесь? Неделю? Это и есть, как я понимаю, то самое «крайне ответственное поручение», о которым ты упоминал после приема у Свадеров?
Хоррис кивнул.
- Орвил еще никуда не пропал на тот момент. Но, очевидно, король все же сомневался в его надежности, вот и попросил меня проконтролировать незаметно. Так что твой брат о моем присутствии не знал. Просто повезло, что мы раньше и не были знакомы. Но я все равно старался лишний раз ему на глаза не попадаться. Только я тебе так, Демир, скажу, дело тут очень странное. Совершенно необъяснимое! Твой брат пропал прямо отсюда! Без какой-либо телепортации, естественно. А куда он до этого спрятал королевское послание – ума не приложу. Тут, скорее, тебе будет виднее. Как-никак ты здесь вырос, знаешь каждый уголок этих владений.
Что-то не верилось, что Орвил мог взять и пропасть не по своей воле. Все-таки знал брата как никто другой и уж точно ничего хорошего и порядочного от него не ждал. Но раз уж судьба приисков на кону, послание точно надо найти.
- Будем искать, - так и хотелось добавить, что на обследование каждого уголка поместье понадобится, как минимум, полгода. – А до этого нужно соблюдать конспирацию. Что знаешь о жене Орвила? Ну помимо того, что она некромантка и довольно буйная.
- Листерия-то? – Хоррис аж поежился. И даже зачем-то снова ножницы взял. Будто собрался ими обороняться от собственных внезапных страхов. Даже забавно. Уж он-то за годы королевской службы прошел и огонь, и воду, а тут какая-то склочная девица вызывает оторопь.
Но все же друг не стал признаваться в неожиданной слабости. Продолжил вполне спокойно:
- За несколько дней здесь я так и не понял, какого демона они вообще поженились. По твоим рассказам о брате, сразу ясно, что у того имелся некий корыстный мотив. Но какой? Зачем ему сдалась маниакально увлеченная нежитью истеричка?
- Может, она из очень богатой семьи? – пока это казалось самым очевидным, учитывая страсть Орвила к деньгам.
- Нет, что ты. Как я понял, она вообще ему не ровня. Он сам это высказывал, когда они на днях скандалили. Из разряда «Знай свое место!». И уж тем более сильно сомневаюсь, что причина в большой и чистой любви. Да ты вообще эту Листерию видел уже? Тут у всех от нее мороз по коже! И мало бы пристрастия к некромантии, так она еще сама по себе стервозная. Причем, она в последнее время громогласно требовала развода, это все слуги слышали. А он наотрез не соглашался. В общем, либо твой брат совсем сошел с ума…
- Либо как раз таки себе на уме, - задумчиво закончил за него Демир. – Нет, Хоррис, тут явно какой-то подтекст. Если единственное, что в Листерии ценного, это некромантия, то именно она Орвилу и понадобилась.
- Зачем? – друг аж поежился.
- Выясним. Даже если ради этого придется с этой, как ты говоришь, стервозной девицей сблизиться.
- Ну-ну, удачи, - нервно хохотнул Хоррис. - Только учти, когда она станет твой труп закапывать, то пусть это делает не в саду, а где-нибудь за пределами поместья. Прости, Демир, но при всей моей верности нашей многолетней дружбе, у меня не хватит моральных сил искать твои останки по местным клумбам… Кстати, может, она и Орвила где-то здесь прикопала! И надо искать не тайные смыслы, а его хладный труп. Как думаешь?
- Думаю, что в любом случае не стоит спешить с выводами. Пока остановимся на том, чтобы никто не распознал подмены, и постараемся сузить круг поисков королевского послания. Листерию я беру на себя. На тебе слуги. Я должен знать все, что говорят, даже если это покажется пустяком, мало ли.
Хоррис ответил не сразу. Хмуро смотрел на друга.
- Ты ведь точно знаешь, что Орвил жив-здоров, так? Через кровную связь между вами, верно? Но при этом магически отследить его местоположение ты не можешь?
- Нет, конечно, - не стал вдаваться в подробности, что магия так не работает. С усмешкой добавил: – Так что можешь не опасаться найти его хладный труп среди клумб.
- Не его, так чей-то другой точно есть, - ворчливо парировал друг. – Как вариант, предыдущего садовника… Помяни мое слово, Демир, эта жуткая некромантка не только с виду такая жуткая. Я бы на твоем месте обходил ее десятой дорогой. Ну ничего-ничего, узнаешь ее получше и точно признаешь мою правоту. Я просто подожду того момента, когда полноправно скажу «Я же говорил!», - и тут же сам спохватился: - Слушай, чуть не забыл! При всех постоянных скандалах Орвил с Листерией трапезничали всегда вместе. Ужин уже скоро. Надеюсь, ты морально готов. Хотя, конечно, один вид твоей временной супруги способен отбить аппетит даже у бешенного огра… Кстати, у тебя такого нет среди знакомых? Чует моя паранойя, что рано или поздно нам он ой как понадобится… А лучше два… Нет, ну что смеешься? Вот побудешь здесь с пару дней, точно признаешь, что я прав!
Алена
К сидящему у окна за столом скелету я подходила на цыпочках, буквально крадучись как ниндзя. Не то, чтобы опасалась, что он вдруг оживет и на меня кинется, но все равно как-то было боязно. Здорово, да? Согласиться играть роль некромантки при паническом страхе всего такого загробного.
Но чем ближе я подходила, тем страннее казался сам скелет. Мне, конечно, и не с чем было сравнивать, не доводилось видеть их раньше, к моему счастью. Но все же этот… Нет, с ним точно что-то не так!
Это «не так» прояснилось, когда я подошла достаточно близко. И уже прекрасно просматривались характерные разводы на костях. Он же из дерева! Причем, из какой-то особой древесины именно белого цвета, явно не крашенный. Но на кой он Листерии? Чисто для красоты? Деталь интерьера для антуража?
Звук открывающейся двери за моей спиной перепугал настолько, что я даже вскрикнула. Кармила, и бывшая виновником перепугавшего меня звука, тоже вскрикнула и даже поднос уронила. А тот в свою очередь загрохотал так, словно всеми силами пытался пробить пол, как минимум, на пару этажей вниз.
- Да чтоб тебя, елки-моталки, ты что так пугаешь! Я чуть инфаркт не словила! – вырвалось у меня в сердцах. Нет, Кармила, конечно, не виновата, что я и без нее так на иголках, но тут я просто не могла сдержаться.
- И как ты собралась изображать Листерию, если от каждого шороха в истерику впадаешь? – сердито парировала она, собирая упавшую с подноса посуду. Причем пустую. Явно несла ее чисто для видимости, а не от беспокойства, что я тут за пару минут вдруг оголодала.
- Справлюсь как-нибудь, - хмуро возразила я. – Если вы с леди Эстер не станете при этом сбегать при малейшей возможности.
Кармила поморщилась.
- Да я по привычке уже ушла, едва завидев этого Орвила. Он, чтоб ты понимала, тот еще бабник, никому более-менее симпатичному прохода не дает. Тебе это, конечно, не грозит, но лично я предпочитаю его избегать.
Такой милый комплимент в мой адрес, аж слов нет.
Но, в конце концов, я не препираться сюда приехала.
- Как давно пропала Листерия? – я только сейчас переключила свое внимание с несчастного скелета на комнату в целом. Весьма мрачную, между прочим. В красно-черных тонах. Я даже распахнула портьеры побольше и окно открыла, чтобы пустить в сей склеп побольше солнечного света.
- Два дня назад, - деловито ответила Кармила. – Она вернулась с реликвией, должна была передать ее мне. Но я как раз в это время отлучилась, вызывали в обитель с докладом. А когда я вернулась, Листерии здесь уже не было. Причем, по словам слуг, она даже из дома не выходила. И предупреждая твой вопрос, я все тут на телепортацию проверила. Ни следа! А вот магический след реликвии как раз таки стабилен. Артефакт точно где-то в пределах поместья!
- То есть весьма вероятно, что Листерия его сюда привезла, где-то здесь спрятала и после исчезла? А что вообще за артефакт? Он не мог спровоцировать ее исчезновение?
Просто господин Дорнаван никогда не рассказывал, на что способны реликвии Забытых и почему вообще с ними все так носятся. Лично я ни разу не видела проявление их магии. Но и так ведь ясно, что это не просто, так сказать, музейный хлам. Явно же какая-то скрытая сила в них есть. Я и у леди Эстер не раз спрашивала. На что слышала в ответ поучительное, мол, не нашего плебейского ума дело.
Но Кармила лишь пожала плечами.
- Листерия и сама не знала, в чем суть реликвии. И даже как она выглядит, ну пока еще ее не добыла. Ну а я и так и вовсе не успела этот артефакт увидеть, так что тут даже подсказать не могу, что именно искать. Единственное, он точно небольшого размера. Ведь по словам все тех же слуг, Листерия возвратилась без какого-либо громоздкого багажа, с одним небольшим саквояжем.
Да уж. Тайна на тайне и тайной погоняет.
- Ладно, будем искать.
Да и что еще остается? Остается эти самые поиски себе обеспечить... А это вероятно только с тщательным сохранением конспирации.
Я тут же следом добавила:
- Что можешь сказать о ее муже? Ну кроме того, что он бабник.
Вообще неудивительно с такой-то внешностью. Наверняка привык, что на него и так все вешаются.
Но тогда тем более странно, что женился он как раз таки на столь внешне своеобразной Листерии. Может, я и скептик, но в этой ситуации точно не верю в большую светлую любовь. Значит, расчет? Но с его-то стороны какой? Смысл молодому красивому мужчине, к тому же состоятельному и знатному, брать в жены безродную некромантку? Нет, тут точно какая-то тайна!
Ага, еще одна. Как будто их и без того мало. Но вдруг это и вправду важно?
- Об Орвиле? Да ничего хорошего сказать не могу! - Кармила села на край кровати, хмуро смотрела на меня. – Я и с Листерией общалась недолго, но она не раз дала понять, что сама его терпеть не может. Да и слуги совсем невысокого мнения об этом самовлюбленном болване. Поговаривают, что его отец должен был завещать это поместье другому своему сыну, но из-за какого-то скандала, причем с участием королевской семьи, все досталось Орвилу.
- Ну а сам он, кстати, не мог от Листерии избавиться?
Кармила пожала плечами.
- Мог, конечно. Но зачем? Она пыталась добиться развода, он ни в какую не соглашался. То есть зачем-то она ему нужна. Не знаю, как у них там с личной жизнью, Листерия об этом ничего не упоминала, но все равно сомневаюсь, что дело в пылкой страсти с его стороны. Для достоверности просто старайся держаться от него подальше и старательно выказывай презрение. Она именно так и делала. По крайней мере, то время, пока я ее еще здесь застала.
Ну держаться подальше – это не так уж и сложно. Главное, чтобы и сам он не приближался лишний раз. Хотя как быть, если он вдруг заявится прямиком в эту комнату за супружеским долгом?.. Нет, не вариант. Так и рисуется в воображении пылкие лобзания, заканчивающиеся раздраженным от Орвила: «Я не могу, когда этот скелет на нас смотрит!». Ну а что? Вдруг Листерия именно затем себе так своеобразный «декор» и завела? Чтобы ненавистного супруга отпугивать? Чтобы он к ней не ходил, а сама она и так порог его спальни не переступала.
А Кармила, между тем, продолжала:
- Есть еще несколько моментов, которые придется неукоснительно соблюдать. Листерия с Орвилом обедали и ужинали вместе. Всегда. Даже если и скандалили при этом. А еще оба не пропускали ни одно приглашение куда-нибудь. Так что, если вдруг выдастся званный вечер или вообще бал, не вздумай отказываться, ни под каким предлогом, это будет крайне подозрительно!
А вот этого совсем не надо… Нет, мне и раньше приходилось бывать на подобных мероприятиях. Но ведь там могут присутствовать те, кто знает настоящую Листерию! И проколоться с ними я могу даже в мелочах!
- Надеюсь, мы все же найдем реликвию быстрее, чем кто-либо пришлет приглашение, - но это вряд ли. Учитывая, что в Велмонд на лето съехалась вся знать, и сейчас здесь самый сезон. - Кстати, у тебя есть варианты, где искать?
- Да где угодно! – Кармила ответила настолько нервно, словно для нее эта была больная тема. Видимо, очень хотелось найти артефакт самой и этим выделится, а тут, как назло, меня с наставницей прислали. Может, именно потому у нее так и проскальзывает неприязнь то во взгляде, то в интонации.
Но продолжила она все же спокойнее:
- Листерия была на этот счет крайне изобретательна. А эти владения, чтобы ты понимала, включают в себя не только огромный особняк с садом и подъездной аллеей, но простираются с одной стороны до самого леса, а с другой до побережья. И если Листерия на волне своей оригинальности прикопала реликвию где-то в чистом поле под одной ей приметным кустом, плохи наши дела. Даже если ты и вправду такая чувствительная к магии Забытых, все равно это не поможет.
Но я все же была настроена более оптимистично:
- Как мне кажется, Листерии пришлось все делать в спешке. Исчезла она неожиданно. Так что и времени на сокрытие артефакта у нее было совсем немного. Сначала будем искать в доме и саду, а уже после видно будет.
Да и с другой стороны, куда мне спешить на самом-то деле? Лично мне как раз таки выгодно прятаться здесь подольше. Чтобы господин Дорнаван точно успел спровадить куда-нибудь принца Гарвена и желательно с полнейшим стиранием памяти
Но Кармила мой настрой точно не разделяла. Сообщила сухо:
- Кстати, скоро подадут ужин в трапезном зале. Если я тебя буду туда провожать, это вызовет подозрения. Запоминай, пойдешь отсюда влево до лестницы, спустишься обратно в холл, а оттуда уже по коридору справа иди до самого конца. Там, за двустворчатыми дверьми, нужный тебе зал. Листерия всегда садилась во главе стола со стороны камина. Не перепутай.
Так тут особо и путать нечего. Авось, не заблужусь. А вот Орвил лучше бы заблудился! Вообще не представляю, о чем с ним беседовать за столом! Хотя, может, при их отношениях дело обойдется одним лишь презрительным молчанием? Эх, хорошо бы…
Я не заблудилась. Хотя хотелось. А еще лучше, чтобы заблудился мой временный супруг. Но увы-увы, это я-то тут самозванка, а он собственный дом отлично знает.
Трапезный зал явно был рассчитан больше, чем на двух человек. За этим столом уместилась бы, как минимум, дюжина. Да и то еще между каждым стулом встало бы по лакею, или даже по двум.
Но конкретно сейчас меня такой размах пространства вполне устраивал. Как раз буду достаточно далеко от Орвила. Мне и так-то с ним общаться совсем не хочется. А повышать еще для этого голос, чтобы быть услышанной, так тем более.
И хотя меня подивило, что стол пока пустует, я все равно собралась с гордым видом занять указанное Кармилой место, как в этот самый момент и объявился мой дражайший супруг. И не один. А в сопровождении нескольких лакеев. И эти самые лакеи взяли стол и понесли его прочь из зала!
- А что, собственно, происходит? – вырвалось у меня само собой.
- Я решил, что нам нужен стол поменьше, дорогая, - вот вроде смотрит на меня с улыбкой, но так и чудится мне за этим ехидный подтекст. – Чтобы быть друг к другу поближе.
- Боюсь, в наших семейных проблемах вина слишком большого стола точно на последнем месте, - хмуро парировала я. Но ведь чисто по логике так и должно быть!
К счастью, я угадала. По крайней мере, он не уличил меня в незнании.
- Будем решать все постепенно. Тем более за время твоего отсутствия я соскучился.
Так. Напрягаем все закоулки памяти. Листерия пропала два дня назад. Ее исчезновение тут прикрыли спешным отъездом в какую-то некромантскую святыню. И сам Орвил тоже должен так считать. Причем, и он ведь куда-то уезжал в это время.
Но все равно сильно сомневаюсь, что за два дня он бы успел соскучиться по неприятной ему жене! Так зачем он тут любезность изображает?
А лакеи, между тем, заносили уже другой стол. Несравнимо меньше. Настолько меньше, что сидя напротив друг друга, можно было запросто взяться за руки. Только мне оставалось лишь молча наблюдать, как новый объект «супружеского сближения» разместили посреди зала, придвинули стулья. И тут же следом объявились и служанки с подносами.
Ладно, быстро поесть и еще быстрее откланяться. Нечего растягивать удовольствие. Тем более такое сомнительное.
Не дожидаясь приглашения, я первой села за стол. Ближайший из лакеев даже не успел подбежать и отодвинуть мне стул. Простите, но сама справлюсь.
И сразу же служанка поставила передо мной блюдо, накрытое клошем. Ну-с, весьма любопытно, что скрывается под этой металлической крышкой… Оказывается, я ужасно проголодалась!
Но стоило крышку открыть, как весь голод мигом улетучился! О каком голоде вообще можно идти речь, если твой ужин настойчиво на тебя смотрит?!
- Простите, но что это за…нечто? – я невольно сглотнула.
- Ваше любимое блюдо, - робко ответила служанка, при этом нервно теребя край своего передника. Похоже, боялась меня до жути. – Слегка обжаренные глаза зевейских моллюсков в соусе из дитраван.
Так. Стоп. С каких пор у моллюсков вообще есть глаза? Ладно, допустим, местные иномирянские внезапно их себе отрастили. Но, чтоб эту Листерию, не могла она любить блюда попроще?! И сейчас проблема даже не в том, что у меня аллергия на морепродукты. У меня точно есть аллергия на еду, которая на меня смотрит!
- Что-то не так, дорогая? – а эта глыба невозмутимости, именуемая моим супругом, сел напротив и выжидающе на меня смотрел. Но не так, конечно, пристально, как смотрели прозревшие моллюски.
- Все отлично, - кое-как выдала я. Ему-то, между прочим, подали безумно аппетитные на вид ломтики мяса на подложке из поджаренных овощей, и все это еще полито ароматно пахнущим пряностями соусом.
Кое-как отведя взгляд, я уныло переглянулась с моллюсками в собственной тарелке. Нет, ну и как теперь выкручиваться? Сказать, что от присутствия супруга в пределах видимости у меня резко пропал аппетит? Ладно, хоть какой-то вариант.
Демир
О том, что Листерия обожает всяческие деликатесы, причем непременно выглядящие гадко, еще Хоррис предупреждал. Но пока складывалось впечатление, что все это наиграно. Словно супруга Орвила старательно создавала образ некромантки и слишком с этим перебарщивала. Так настоящая она некромантка или нет?
И сейчас она безо всякого энтузиазма смотрела на содержимое своей тарелки. Причем на столе хватало и других блюд, но будто бы поданное персонально ей начисто отбило всякий аппетит.
- У меня есть тост, - Демир поднял бокал вина.
Листерия взглянула на него с явным сомнением. Нет, интересно, она все время так густо обводит черным глаза чуть ли на половину лица или хотя бы иногда выглядит иначе?..
Продолжил:
- За новую главу наших отношений, - раз уж Орвил зачем-то удерживал ее подле себя, нужно придерживаться той же стратегии для достоверности.
- Ты слышал про дохлую лошадь? – неожиданно выдала она.
- Опять что-то из некромантии?
- Да нет же. Есть такое высказывание: «Если лошадь сдохла – слезь». Как раз про наши отношения. Ну вот, - она отодвинула от себя тарелку, - у меня из-за тебя даже аппетит пропал.
- Ничего, я знаю, чем тебя порадовать. Нам прислали приглашение на завтрашнее открытие летнего сезона, - на самом деле и сам-то случайно обнаружил это приглашение, когда перед ужином разбирал в кабинете нераспечатанную корреспонденцию брата. – Прибывает королевская чета, планируется грандиозный праздник. Все, как ты любишь.
Сам он туда не рвался абсолютно. Нет, ко всякого рода увеселениям высшего света относился довольно ровно, не испытывая ни особой симпатии к ним, ни особого отторжения. Но наверняка там будут знакомые Орвила, которых сам он, естественно, не знает совершенно! И в то же время отказаться от приглашения нельзя. Не потому, что прислано самим королем. А потому, что Орвил ни за что бы ни одно мероприятие не пропустил.
На миг у Листерии было такое выражение лица, словно королевские праздники она любит примерно так же, как и дохлых моллюсков. Но, видимо, никаких аргументов против она так и не нашла. Ответила без каких-либо явных эмоций:
- Что ж, может, королевский праздник и вправду внесет хоть толику разнообразия в нашу унылую супружескую жизнь.
- Но ведь не так уж все и плохо, - возразил Демир, откинувшись на стуле. – Согласись, в нашем с тобой союзе хватает и положительных моментов.
- Это, например, каких? – спросила Листерия, не сводя с него взгляда.
И вроде бы и вопрос как бы между прочим, но знала бы она, как этим поставила в тупик! И что именно ответить, если понятия не имеешь, зачем вообще эти двое вступили в брачный союз? Да и зная Орвила, он точно не стал бы спешить с подобным. Банально потому, что всегда избегал любой ответственности и при этом не упускал ни одной мало-мальски симпатичной девушки.
- Меня весьма удручает, что ты не видишь ничего хорошего в нашем браке, - даже бокал вина на место отставил. – Но я все же надеюсь, что для нас не все потеряно. Нас многое связывает, согласись.
Вот пусть хоть что-нибудь конкретное скажет, чтобы было за что зацепиться! Похоже, единственный вариант узнать о причине их брака, это если сама Листерия проболтается.
Алена
- Он обо всем догадывается! – выпалила я, едва переступив порог спальни, закрыв дверь и тут же прижавшись к ней спиной. Это, конечно, вряд ли бы помогло, вздумай Орвил сюда ломиться, но так все равно было спокойнее.
Ползающая по полу с магической лупой в руках леди Эстер вперила в меня настороженный взгляд.
- Погоди, с чего ты это взяла?
- Да вы бы слышали, какие он вопросы задает! Он, однозначно, проверяет меня на осведомленность! И при этом сам специально не говорит ничего конкретного, чтобы случайно мне не подсказать! Я вам точно говорю, этот тип, - я в сердцах указала на дверь, будто Орвил сейчас стоял за ней, - почти меня раскусил!
- Ну нет, - леди Эстер поднялась на ноги, - если бы он был уверен в своих подозрениях, ты бы по его дому так свободно не разгуливала. Расскажи все подробно.
Про наш совместный ужин наставница слушала хоть и хмуро, при этом вышагивая по комнате, как прокурор на допросе, но не перебивая. Правда, я и рассказывала недолго. Закончив чистосердечным признанием, что я прямо посреди разговора гордо оттуда удалилась под предлогом, мол, тошно мне от общества этого мужчины.
- Я все же думаю, даже если он и догадывается, то все это на грани просто подозрений, - выдала свой вердикт леди Эстер. – Главное, дальше веди себя естественно. А в идеале отыщи реликвию раньше, чем он раскроет весь обман. Значит, говоришь, завтра вас ждет совместный выезд?
- Может, ногу сломать? – мигом предложила я.
Она выразительно покосилась на мои ноги.
- Да не мне, леди Эстер. Ему! Чисто случайно. Или же… О! А у вас при себе нет какого-нибудь убойного снотворного, чтобы он проспал с неделю или хотя бы несколько дней?
Ну а что, идеальный вариант. Не будет тут ходить, путаться под ногами, смущая меня своей неотрази…то есть, тьфу, я хотела сказать «подозрительностью».
- Ага, как же, - с досадой возразила она. Хотя уже по самой интонации было понятно, что она тоже за такой вариант. – У него родной брат могущественный маг. И есть вероятность, что этому Орвилу тоже что-то да перепало. Хотя бы банальная магическая защита. Так что вздумай мы что-то против него предпринять, это может обернуться крайне плохо. Для нас же. Не стоит так рисковать. План остается прежним, Алена. Ищем реликвию и исчезаем с ней. И, конечно, желательно, чтобы с реликвией и настоящая Листерия нашлась.
- Ну а у вас какие успехи? – помимо попыток охмурить несчастного дворецкого.
- Пока перезнакомилась со всеми слугами, стараюсь вести себя естественно. Ну а осмотр комнаты, - она огляделась, - ничего не дал.
- А скелет? – я перевела взгляд на по-прежнему меланхолично сидящего у окна Алехандро.
- А что скелет? – в свою очередь не поняла леди Эстер. – У Листерии всегда такого добра полно. Этого она, если мне память не изменяет, привезла со встречи с другими некромантами в Зелинге. Хотя, может, и не этого… Для меня все они на одно лицо. Ну точнее на одно то, что у них осталось после лица… - но она тут же отмахнулась. – Так, ладно, ты, главное, веди себя спокойно, по-некромантски. Мы с Кармилой попробуем инсценировать что-то вроде вызова мертвых, чтобы Орвил не сомневался в твоей магии. Я постараюсь предупредить заранее, но на всякий случай не забудь подыграть.
- Ладно, допустим, но как насчет завтрашнего выезда? – это мне тоже не давало покоя.
- Если ты опасаешься, что там объявится принц Гарвен, то напрасно. Он даже не планировал в Велмонд приезжать. Да и лорд Дорнаван за ним следит и обязательно нас предупредит в случае чего. И вообще, Алена, хватит уже переживать! Я тебя такому не учила. Соберись и сосредоточься на деле!
Да я и рада сосредоточиться исключительно на деле. Еще бы мысли постоянно на мужа Листерии не перескакивали… Хотя наверняка это временное. Просто растерянность первого дня.
А завтра уж точно все пойдет как по маслу.
- И еще один момент, - спохватилась я, - сделайте, пожалуйста, что-нибудь с местным меню. Я совсем не расстроюсь, если все запасы морепродуктов будут совершенно случайно по злому умыслу тотально изничтожены.
- А-а… - все же сообразила леди Эстер. - Это чтобы тебя не раздуло, как тогда в Рейвине?
- И чтобы не раздуло, и чтобы я вообще пожила еще хоть немного. Раз уж мы сошлись на том, что ничего Орвилу ломать не будем, то не сбегать же мне вечно со всех совместных трапез.
- Не волнуйся, учту этот момент. Так что ни голодная смерть, ни смерть от раздувания, как у лягушки с несварением, тебе не грозит. Ладно, - она еще раз хмуро оглядела комнату, словно в надежде, что что-то внезапное вдруг обнаружится, - пойду у себя обустраиваться. Заодно обсужу с Кармилой дальнейшие планы. Она хоть и не мной обучена, но все же не совсем безнадежная. Ты тоже не засиживайся, ложись спать. Особенно на тот случай, если вдруг к тебе вздумает наведаться Орвил за супружеским долгом.
Я аж воздухом подавилась.
- Думаете… он может?
Леди Эстер задорно хихикнула.
- Молодой здоровый мужчина в самом расцвете сил и привлекательности? Думаю, очень даже может! Вопрос лишь в том, хочет ли. То есть насколько Листерия его привлекает. Ну мы же обе с тобой понимаем, что причина их брака точно не в пылкой страсти. Но все равно на всякий случай поскорее засыпай, или на худой конец притворись крепко спящей, если вдруг Орвил нагрянет. И отдельно тебя прошу, Алена, - она вперила в меня сердитый взгляд, - без этих твоих выходок! А то знаю я тебя, огреешь беднягу подсвечником или еще чем потяжелее!
Мне хотелось возразить, что от пришибленного супруга Листерии точно будет толку больше, но, зная нрав наставницы, все же промолчала. Если я не хочу еще часа два выслушивать нотации и упреки в моей несовершенности, лучше с ней не спорить. По крайней мере, вслух.
Пожелав мне спокойной ночи и продуктивного настроя на завтрашний день, леди Эстер вышла из спальни. Я тут же заперла за ней дверь. Чисто на всякий случай. Да и не станет же Орвил ломиться сюда силой? Пока что он производит впечатление хоть и противного дотошного типа, но все же адекватного.
Больше не теряя зря времени, я поспешила в смежную ванную, чтобы с преогромным удовольствием смыть с себя и боевой некромантский раскрас, и всю нервотрепку этого дня. Но все же не рискнула долго отлеживаться в купальне, ведь и вправду лучше поскорее ложиться спать.
По возращению меня ждал не меняющий, к счастью, своего местоположения в пространстве Леха. Но я все же на волне паранойи снова к нему подошла и внимательно оглядела.
Деревянный он, деревянный! Моя собственная заготовка под Буратино. Ну не моя, конечно, а Листерии. Но в любом случае он среди ночи не оживет. Да и если оживет, чего мне бояться? Я же просто сразу умру от разрыва сердца и всего-то.
Погасив все свечи, я уже было направилась к кровати, но слабый отблеск под шкафом привлек мое внимание. Я тут же подошла ближе, опустилась на колени. Надо же… Это же листочек! Лист неизвестного мне дерева. Похож на березовый, только прожилки такие витиеватые… И тут дело даже не в том, что он мерцает… Он из чистого серебра! Живой лист живого дерева, но при этом серебряный!
Нет, если существование глазастых моллюсков в ином мире я еще могу допустить, но дерево с серебряными листьями?.. Даже не слышала о таком. Хотя наверняка я много о чем не слышала. И вообще, быть может, это банальная вещь. В любом случае спрошу завтра у леди Эстер или у той же Кармилы.
Спрятав лист в шкатулку на столе и поручив Лехацио охранять ее как зеницу ока (если бы эти сами очи у него были), я все-таки забралась на кровать. И закрыла глаза с наивной мыслью, что первая ночь в этом имении пройдет спокойно.
Ага, как же…