Дарси не тратит времени даром и всем излагает свою версию событий. Начав, очевидно, с Хосе. Когда мы выходим несколькими минутами позже и проходим мимо него, он уже не ухмыляется. Некомпетентность привратника — веская причина для его увольнения. Он выглядит обеспокоенным.
— Привет, Хосе, — в унисон говорим мы с Дексом.
— Ребята, мне очень жаль, что я ее впустил, — отвечает он. — Я... э... не знал... ну, вы понимаете...
— Ничего, — говорю я. — Не волнуйся, Хосе.
— Она что-нибудь сказала? — весело спрашивает Декс, как будто все мы стали участниками небольшой забавной заварушки, а не поворотного момента в жизни как минимум четырех человек.
Хосе понимает это как позволение улыбнуться.
— Ну... можно сказать, меня ввели в курс дела. Хе-хе. Но не беспокойтесь. — Он смеется. — Я не верю тому, что она тут наговорила... по крайней мере большей части.
Он жмет руку Дексу, как будто они старые приятели — думаю, что отныне так оно и есть. Я провожаю Декса до угла. Он идет домой, чтобы спасти хоть какое-то свое имущество — по крайней мере то, что влезет в чемодан; мы оба знаем, что Дарси в гневе рвет и мечет, не ровен час, с ножницами в руках.
— Вернусь, как только смогу, — говорит Декс
Киваю.
— Ты уверена, что все будет хорошо, если я поживу у тебя несколько дней?
Он уже три раза об этом спросил.
— Конечно. Оставайся, сколько захочешь. — Думаю, что сейчас он не только желает меня, но я ему действительно нужна. Очень приятно чувствовать, что я нужна Дексу.
Мы стоим на улице, пока Декс не останавливает такси. Он наклоняется, чтобы поцеловать меня. Машинально подставляю щеку. И вспоминаю, что нам больше не надо таиться. Поворачиваюсь к нему лицом и целую в губы. Средь бела дня.
Возвращаюсь к себе — в полубезумном состоянии. Мне хочется сделать что-то грандиозное. Оставить запись в дневнике, к которому я уже несколько месяцев не прикасалась (не могла заставить себя писать о Дексе, именно на тот случай, если что-нибудь пойдет не так). Пуститься в пляс по квартире. Заплакать. Вместо этого я начинаю заниматься самыми будничными делами, которые мне всегда так хорошо удаются. Моюсь, разбираю вещи, поливаю цветы, проверяю почту, вытаскиваю из кладовки два вентилятора и ставлю их возле кровати.
Декс возвращается через час во всеоружии — со своим коричневым чемоданом и двумя черными спортивными сумками. И то и другое битком набито одеждой, обувью, книгами, туалетными принадлежностями, есть даже несколько фотографий в рамочках.
— Спасательная операция прошла успешно, — говорит он. — Дарси нет дома.
Я смотрю на сумки:
— Как ты умудрился так быстро все дотащить?
— Это было нелегко, — говорит он, вытирая со лба пот. Серая футболка потемнела под мышками и на груди.
— Одежду можешь повесить в ближний шкафчик. — Я все еще думаю о порядке, никак не могу прийти в себя, хотя само присутствие вещей Декса должно мне помочь.
— Спасибо. — Он вытаскивает несколько темных костюмов и белых рубашек и смотрит на меня: — Не пугайся. Я еще не насовсем.
— И не думаю, — говорю я, наблюдая за тем, как он развешивает вещи. Хотя, по правде сказать, меня вдруг наполняет внезапная тревога. Что будет потом? Что будет сейчас? Никогда об этом не помышляла — и вдруг этот переезд, конец моей дружбы с Дарси, странная и неожиданная смена ролей.
— Просто не могу поверить.
Он обнимает меня.
— Во что ты не можешь поверить?
— Во все. В нас.
Закрываю глаза, и тут же звонит телефон. Я подскакиваю.
— Черт. Думаешь, это она?
Я почти боюсь Дарси — того, что она может вытворить.
— Едва ли. Она побежала к Маркусу, я уверен.
Беру трубку.
— Это правда? — в панике спрашивает мама. — То, что я услышала от миссис Рон? Рейчел, скажи, что это не так. Пожалуйста, скажи!
— Зависит от того, что ты услышала. — Я осторожно подбираю слова и одними губами сообщаю Дексу: «Мама!» Он делает гримасу и сжимает подлокотник кушетки, словно только что свалился с неба прямо в мою квартиру. Хотя я бы сказала, что скорее этот звонок прозвучал с неба.
— Она говорит, что Декс отменил свадьбу.
— Это правда.
— И что ты каким-то образом... с этим связана. Я сказала, что это, должно быть, ошибка, но миссис Рон и слушать не хочет. Она очень расстроена. А мы с отцом просто дар речи потеряли.
— Мама, все это очень сложно, — говорю я, в какой-то степени подтверждая, что она права.
— Рейчел! Как ты могла? — никогда еще я не слышала в ее голосе такого разочарования. Годы тяжелого труда, учебы и послушания — все пошло прахом. — Ведь Дарси твоя лучшая подруга! Как ты могла?
Говорю маме, что, возможно, ей стоит выслушать мою версию событий, прежде чем судить. Едва ли стоило заканчивать юридический факультет, если ты позволяешь попирать презумпцию невиновности.
Она соглашается. Представляю, как мама качает головой, меряя шагами кухню, и ждет объяснений, хотя ничто ее не удовлетворит.
Я слишком зла, чтобы начать рассказ. Почему она заранее встала на сторону Дарси, даже не выслушав меня?
— Сейчас мне ни с кем не хочется это обсуждать. Даже с тобой или с папой, — добавляю я. Потому что знаю: она использует отца в качестве стенобитного орудия — мама всегда так делала, когда я была маленькой. Детям частенько грозят: «Погоди, вот папа вернется», но в нашем доме эти слова имели совсем другое значение. Под угрозу вставала моя репутация — репутация хорошей девочки, которую так любит папочка. Один суровый отцовский взгляд был для меня страшнее любого наказания, и мама это знала.
— Отец в гараже, он просто вне себя, — говорит она, едва справляясь с волнением. — Не думаю, чтобы он пожелал с тобой говорить, даже если ты этого захочешь. Неужели ты не подумала о Дарси и ее родителях?
Когда влюбилась? Нет. Точно так же, как мне не пришло бы в голову думать о твоем покерном клубе или о своей учительнице из начальной школы.
— Мама, это моя жизнь. А не твоя или папина. Мне надо идти.
Прощаюсь и вешаю трубку прежде, чем она успевает сказать мне еще что-нибудь. Она пожалеет о своем тоне, когда узнает, что Дарси забеременела от другого. Пусть подсчитывает, сколько месяцев прошло, начиная с августа. Тогда, может быть, мама позвонит мне, извинится и сбросит одного из своих кумиров с пьедестала.
Думаю, не позвонить ли Аннелизе, прежде чем это сделает Дарси. Однако мне не хочется будоражить будущую мать этой новостью.
— Я полагаю, что легенда распространилась на запад? — спрашивает Декс.
— Да. Миссис Рон позвонила моей матери.
— Хреново, — говорит он. — Дарси, черт возьми, беременна от другого! Об этом она, наверное, забывает упомянуть!
— Очевидно, да.
— Может быть, мне позвонить миссис Рон?
— Нет. Давай просто подождем, пока все не выяснится само собой. И пошли они все!..
— Ты права, — говорит он, сжимая кулак. — Дарси! Просто невероятно!
— Да.
Мы молчим. Мне неловко. Вдруг начинает казаться, что Итон был прав: я хотела заполучить Декса лишь затем, чтобы досадить Дарси, а теперь, когда он пришел, — не знаю, что делать. Но нет, любовь постепенно начинает вытеснять тревогу, и это чувство ни с чем не спутаешь. Просто нужно время, чтобы мы наконец опомнились. Смешно, но до сих пор этого так и не произошло.
— Закажем обед? — спрашивает Декс, нарушая молчание.
— Я не голодна. Лучше лягу спать, — говорю я, хотя времени лишь восемь часов. — Очень устала. И кроме того, сейчас слишком жарко, чтобы есть.
Кажется, он понимает истинную причину.
— Я тоже не голоден, — говорит он.
Смотрю, как Декс вяло убирает вещи и разыскивает бритвенный прибор. Он моется, я чищу зубы, запираю входную дверь и залезаю в постель. Мозг работает на пределе, пытаясь совладать с чувствами. Ненавижу, когда эмоции захлестывают, потому что никак не могу выделить главную. Я счастлива? Опечалена? Обижена? Не знаю. Думаю об Итоне. Вот он удивится! Декс оказался не такой уж тряпкой. Думаю о Джеймсе. Неужели мы целовались в тот самый момент, когда Декс объяснялся с Дарси? Я должна покаяться? Рассказать Дексу?
Потом начинаю думать о нас четверых: Маркус оказался неверным другом по отношению к Дексу. Я была неверна по отношению к Дарси. Декс ей изменил. И только Дарси причинила зло сразу двоим, своему жениху и мне. Она — единственная, кто повинен в двойной неверности. Вспоминаю девушку на скамье присяжных. Она торжествует и обращается к даме в костюме от Шанель: «Я же говорила!»
Декс вытирается и идет ко мне. Стоит возле кровати. Я передвигаюсь, занимая его излюбленную сторону. Может быть, мы меняемся местами, как бы символизируя тем самым новый виток наших отношений. Теперь они законны.
Он гасит свет, нащупывает меня под одеялом. Обнимает, потом дважды целует в ухо. Большего нам пока не надо. Он, возможно, тоже придавлен масштабами того, что случилось.
— Спокойной ночи, Декс, — говорю я.
— Спокойной ночи, Рейчел.
Долго прислушиваюсь к его дыханию. Почувствовав, что он уснул, тихонько зову его по имени.
— Что? — отвечает он. Оказывается, не спит.
— Ты в порядке? — спрашиваю я.
— Да... А ты?
— Тоже.
Слышу, как он сопит. Сначала мне кажется, плачет. Потом с облегчением понимаю, что он смеется.
— Ты что?
— «Я купила эти часы в Лондоне», — передразнивает он и хохочет.
Слабо улыбаюсь:
— Ничего другого не смогла придумать.
— Я понял.
— Ведь это ты забыл часы на столике!
— Знаю. Вот черт! Вспомнил о них, как только она вошла. И подумал, что она их не заметит. Потом услышал вопрос и ждал, что сейчас ты как-нибудь выкрутишься. Но «Я купила их в Лондоне»... Я сидел в темноте и только руками разводил. Типа, тушите свет — сейчас начнется.
— Может быть, это и к лучшему. Теперь все всем ясно. В конце концов она бы так и так узнала.
Конечно, мне бы хотелось, чтобы все обернулось как-нибудь иначе. Может быть, лучше. Но возможно, Дарси так бы и не узнала о том, что было этим летом, если бы все еще оставалась с Дексом.
— Да. Конец помолвке. И двум дружбам, — говорит он.
Интересно, чего ему жаль больше? Надеюсь, что Маркуса.
— Ты вправду думаешь, что вы с Маркусом больше не сможете общаться?
Он вздыхает и поправляет подушку.
— Сомневаюсь, что через пару дней мы вместе пойдем пить пиво.
— Ты поэтому такой грустный?
— Не вижу никаких причин грустить, — говорит он. — Я с тобой.
Хочу сказать Дексу, что люблю его, но решаю подождать до завтра. Или даже до послезавтра.
Двенадцать часов спустя я направляюсь в кабинет к Хиллари, когда в коридоре меня перехватывает Лэс.
— Отлично. Ты вернулась. Мне надо с тобой поговорить.
Да, я хорошо провела время. Так мило с твоей стороны спросить об этом.
— Сейчас?
— Да, сейчас. Зайди ко мне. Живенько.
Хочу сказать ему, что приличные люди обычно не говорят «живенько», если только не шутят и не играют в крестословицу.
— Только возьму блокнот, — говорю я. Все вернулось на круги своя.
Через минуту уже сижу в его кабинете, пропахшем луком, и скорописью записываю указания относительно трех новых дел. Самые нудные, трудоемкие, идиотские, якобы тупиковые проекты, более подобающие стажеру. Это мое наказание за то, что я взяла отпуск. Он разговаривает со мной в возмутительном приказном тоне, и, судя по голосу, мне не следует его прерывать и задавать уточняющие вопросы. Разглядываю его нос картошкой и думаю, как все это мне опротивело. Вспоминаю, до чего же хорошо было в Лондоне, вдали от него. Мечтаю уволиться, найти другую работу в Нью-Йорке или, может быть, уехать в Англию вместе с Дексом. Пусть Лэс остается за бортом. А на выходе я скажу ему все, что о нем думаю. Например, что у него в носу растут волосы.
После целого часа заточения (в моем присутствии он трижды долго говорит по телефону) я наконец свободна. Иду прямиком к Хиллари. Там настоящее поле боя — еще хуже, чем обычно. Документы лежат повсюду — некуда ступить. Оба кресла тоже завалены бумагами, на столе целая груда скоросшивателей, папок и старых газет.
Она поворачивается в кресле.
— Привет! Садись. Как поездка?
— Куда сесть?
— Просто скинь это барахло... Как тебе Англия? Как дела?
— Ну... — говорю я, освобождая одно из кресел. — В Англии просто замечательно. Я сделала определенные успехи. А вчера вечером вернулась домой и узнала, что Декс отменил свадьбу.
Она недоуменно смотрит на меня:
— Отменил? Насовсем?
Рассказываю ей всю историю от начала до конца. Она переспрашивает на каждом слове и в конце концов ста-новится похожа на репортера, который берет интервью у знаменитости. Прикрывает глаза ладонью, смеется, качает головой, а потом вскакивает, огибает стол и обнимает меня. Такая реакция неудивительна. Я и не ожидала, что поведаю Хиллари о том, что мы с Дарси больше не подруги, что мои родители в ужасе и что известие о моем предательстве со скоростью света распространяется по всей Индиане.
— Потрясающие, потрясающие новости! Должна извиниться перед Дексом. Вот черт! Я ведь и в самом деле считала его жалким трусом.
— И ему это не понравилось.
— Понятно... Я так рада за тебя!
Улыбаюсь.
— А у тебя как дела?
— Да все так же. Мы с Джулианом впервые серьезно поругались.
— Почему?
Она пожимает плечами.
— Долгая история... просто у нас есть одно правило. Никаких секретов друг от друга.
— Насчет прошлого?
— Да. И вообще. Представляешь, на вечеринке он разговорился с какой-то девицей, а потом познакомил нас. Мы втроем славно поболтали. А вечером я спросила, откуда он ее знает. Он сказал, что встречался с ней два года назад... и все. Я, понимаешь, в шутку спросила: «Ты с ней спал?» А он вдруг как посмотрит на меня... То есть — да. Даже не скрываю улыбку.
— И ты разозлилась на него из-за его бывшей?
— Нет. Я разозлилась потому, что мне пришлось у него выспрашивать, спал он с ней или нет. Джулиан должен был первым признаться. Он нарушил наш уговор. И конечно, я тут же усомнилась, такой ли он честный, каким кажется.
Качаю головой.
— Ты ненормальная. Такая упрямая.
— Он тоже. Мы уже почти сутки не разговариваем.
— Хилл! Ты должна ему позвонить,
— Ничего подобного. Пусть сделает первый шаг.
Вид у нее храбрый и воинственный, но я впервые вижу,
как она на самом деле уязвима. Что-то в ее глазах говорит об этом.
— Мне кажется, все же тебе стоит позвонить. Просто глупо.
— Быть может. Не знаю — и потом, может быть, мы не так уж и подходим друг другу, как мне сначала казалось.
— Из-за одной ссоры? Мне кажется, ты все преувеличиваешь. Возьми трубку и позвони.
— Ни за что, — говорит Хиллари, но, судя по тому взгляду, который бросает в сторону телефона, она готова сдаться.
Говорю себе, что когда ты влюблена, то иногда просто забываешь гордость. И порой приходится бороться за сохранение собственного достоинства. Это как весы. Но когда у вас все складывается, наконец обретаешь равновесие.
Уверена, что у Джулиана и Хиллари так и будет.
Я возвращаюсь к себе и звоню еще одному своему неизменному союзнику. Знаю, что вся прелесть ситуации не ускользнет от Итона, поскольку он знает Дарси лучше, чем Хиллари. И в какой-то мере раскусил ее быстрее, чем я.
Он не прерывает меня ни разу, пока я не заканчиваю.
— Так ты это и заподозрил? Когда Декс позвонил и спросил, когда я прилечу? — спрашиваю затем.
— Я надеялся... Потому и дал ему твои координаты. Но вопросов не задавал. Просто скрестил пальцы на удачу.
— Надеялся? Честно? Думала, ты его терпеть не можешь.
— Действительно, терпеть не мог, пока он ходил вокруг да около целое лето. А теперь он мне нравится. Хочу сказать, что просто восхищен. Он не пошел простым путем. Ей-богу, уважаю его за это. Обычно в таких случаях люди оставляют все как есть, плывут по течению, покоряются судьбе и женятся. Декс поступил как мужчина. Он стоит того, чтобы ему доверять. Честное слово.
— Я рада, что первым о разрыве заговорил он, а не Дарси — она, видите ли, так решила, когда обнаружила, что беременна. Тогда бы получилось, понимаешь, что я получила Декса в качестве утешительного приза.
— И как ты себя чувствуешь? — мягко спрашивает он. Понимаю, что речь идет о Дарси.
Говорю, что счастлива, конечно, но при этом мне больно потерять подругу и смириться с мыслью, что отныне она — не часть моей жизни. Хотя если честно, до меня это еще полностью не дошло.
— Вовсе не похоже на традиционный счастливый конец, — говорю я.
— Ни в коей мере.
— Все случилось так быстро. Сначала думала, что пойду в субботу на свадьбу. Через минуту узнаю, что свадьбы не будет и я останусь с Дексом, потому что Дарси беременна от Маркуса и собирается за него замуж. С ума сойти.
— Поверить не могу, что она беременна. Черт!.. Вот это баба! — говорит он с долей восхищения.
— Да.
— Ну, с ней не соскучишься.
— Точно... Я думаю, мне будет ее не хватать.
— Да уж... Может быть, она еще одумается.
_ Может быть. Итон откашливается.
— Хотя сомневаюсь.
— Я тоже.
— Значит, Маркус и Дарси, — присвистывает он. — Вот так номер.
— И не говори. Но мне, кажется, все ясно... В этом есть определенная логика. Она всегда сердилась, что Декс слишком занят работой. Маркус в этом смысле — полная ему противоположность.
— А тебе больше нравится Декс.
— Не только противоположности сходятся.
— Похоже, что у всех все сложилось как нельзя лучше. За исключением Джеймса. Он расстроится.
— Да, — говорю я.
— Ну и конечно, я немного огорчен.
— Почему?
— Думал, ты переедешь в Англию.
— Откуда ты знаешь, что нет? Может быть, и перееду.
— И бросишь Декса?
— Он поедет со мной.
— Думаешь, он на это способен?
— Быть может.
Быть может, он любит меня достаточно сильно для того, чтобы последовать за мной хоть на край света.
Вешаю трубку и начинаю работать. Подписываю документы, просматриваю бумагу за бумагой и ставлю на полях галочки. Проверяю почту и ожидаю звонка. Сначала мне кажется, что я жду Декса. Звоню ему первая. Но обнаруживаю, что это тоскливое, болезненное чувство не проходит. И тогда я понимаю, что жду Дарси. Жду, что она позвонит — с минуты на минуту. Будет кричать, говорить гадости... Но все- таки поговорит со мной. Так или иначе. Телефон молчит. Заработавшись, пропускаю обед и в четыре часа слышу наконец звонок.
— Рейчел? — кричит в трубку Клэр.
Закатываю глаза.
— Привет, Клэр.
— Ради Бога, что у вас происходит? — спрашивает она, делая вид, что не знает никаких подробностей. Уверена, что на этот звонок ее сподвигла Дарси. Может быть, она сейчас сидит и слушает. Классический ход с ее стороны. Вспоминаю старшую школу, когда она таким образом заставляла нас с Аннелизой брать инициативу на себя.
Я не заглатываю наживку. Тотчас же говорю, что через полчаса должна быть в зале суда и у меня просто нет времени с ней болтать.
— Ладно... — Ее разочарование очевидно: никаких пикантных подробностей. — Перезвони мне, когда освободишься.
Не задерживай дыхание, Дарси!
— Я страшно переживаю за вас обеих. Вы так долго дружили... — Ее голос дрожит от притворного сочувствия. Она явно наслаждается своим новым статусом лучшей подруги. Представляю себе, как они примеряют кулоны-сердечки. Если эти штуки когда-нибудь снова войдут в моду, то лишь благодаря Дарси и Клэр.
Молчу. Пожалуй, Клэр — единственная настоящая жертва моего раздора с Дарси. Больше не нужно притворяться, что она мне нравится.
Среда, вечер. Три дня спустя после ссоры. Мы с Дексом лежим, свернувшись, в постели, когда звонит телефон. Может быть, это Дарси. Я одновременно и хочу, и боюсь этого разговора — а ведь она может так и не позвонить.
Нервно говорю:
— Алло.
— Привет, Рейчел.
Это Аннелиза. Голос у нее усталый, и сначала мне кажется, что Дарси и ее втянула в нашу эпопею. Готовлюсь к обстоятельной и стыдливой, в духе Аннелизы, проповеди. Но вместо этого слышу, как на заднем плане покрикивает младенец.
— У нас девочка, — говорит Аннелиза. — Я родила девочку.
Первая мысль — Дарси была права. А потом я начинаю плакать. Слишком много новостей сразу. Моя подруга стала матерью.
— Поздравляю. Когда?
— Два часа назад. Весит больше шести фунтов.
— И как ее зовут?
— Ханна Джейн... Джейн — в честь тебя и Дарси.
Дружба с Аннелизой и второе имя — это единственное, что у меня осталось общего с Дарси.
— Аннелиза, это так мило, — отвечаю я. — Ты никогда не говорила, что хочешь назвать ребенка Джейн.
— Это был сюрприз.
— Ханна Джейн. Прекрасное имя.
— Она просто прелесть.
— Похожа на тебя?
— Не знаю. Мама говорит, что да. А мне кажется, что у нее носик, как у Грега.
— Очень хочу ее увидеть.
— Когда ты приедешь?
— Скоро. Обещаю.
На секунду мне кажется, что Дарси в самом деле удержалась и не стала посвящать Аннелизу в наш скандал. Но она вдруг говорит:
— Рейчел, вы должны помириться. Она звонила мне вчера вечером. Я собиралась тебе перезвонить, но тут у меня внезапно начались схватки. Скажи спасибо Дарси за то, что она спровоцировала роды.
— Но ведь что бы ни случилось, все можно уладить, да? — спрашивает она.
Интересно, что именно сообщила ей Дарси? Но не хочу лишний раз упоминать это имя. Ясно, что сейчас не время копаться в нашем грязном белье.
— Все в порядке, — говорю я. — Не волнуйся. Есть вещи и поважнее. У тебя ребенок!
— Да, ребенок.
— Ты стала мамой.
— Да. Так приятно.
— Ты уже сказала Дарси?
— Нет. Сейчас позвоню ей.
Наверное, когда Дарси узнает, что Аннелиза позвонила мне первой, то взъярится еще больше.
— Да, тебе нужно многим позвонить. Передай Грегу мои поздравления. И родителям. Я так рада за тебя!
— Спасибо, Рейчел.
— Я люблю тебя, Аннелиза. — Чувствую, что у меня текут слезы.
— Я тоже тебя люблю.
Вешаю трубку. Меня переполняют эмоции, которые я даже не могу определить. Знаю, что дети рано или поздно появляются у всех. Но от этой новости я просто выпала из жизни и никак не могу прийти в себя. Аннелиза стала мамой. У нее дочка. Свершилось то, о чем мы втроем мечтали, когда были маленькими. У Дарси тоже будет ребенок, и она даже не позвонит мне, когда это случится. Я узнаю обо всем от других. Не думала, что так закончится. С новой силой начинаю ощущать этот разрыв, узнав об Аннелизиных родах. Никогда еще хорошие вести не приносили столько горькой радости.
— Аннелиза родила? — спрашивает Декс, когда я возвращаюсь к нему.
— Да. Девочку... Ханну Джейн, — говорю я и начинаю рыдать. Впервые заливаюсь слезами на глазах у Декса. И не боюсь, что лицо у меня распухшее, некрасивое и мокрое, и нос заложен, и голова болит. Знаю, что утром буду страдать от мигрени, если сейчас же не перестану плакать, но не могу остановиться. Отворачиваюсь от Декса и всхлипываю. Он по-прежнему держит меня в объятиях и сочувственно дышит, но не спрашивает, почему я плачу. Может быть, он все понимает. Может быть, просто знает, что сейчас не надо задавать вопросов. Что бы там ни было, я никогда не любила его так, как сейчас. Потом мы целуемся. И занимаемся любовью. Впервые после исчезновения Дарси.