Глава 29. Наживка

Айлин

В большой гостиной собрались все жители Бёрн-хауса, кроме детей. Их, конечно, звать не стали. Герцог сидел в кресле возле пустого камина, обводя суровым взглядом всех присутствующих. Леди Кимберли расположилась рядом с мужем в соседнем кресле, тревожно смотря на младшего сына. Именно Килиан собрал всех после ужина, чтобы объявить важные новости. Прислуга выстроилась вдоль стены. Горничные недоуменно переглядывались между собой, не понимая, зачем их позвали на семейный совет. Мужчины бесстрастно стояли, вытянувшись в струнку.

Я расположилась на софе вместе с Вивиан и украдкой поглядывала на каждого члена семьи. Лестер понуро повесил голову, не обращая внимания ни на кого. Неужели убит горем, что случилось с его женой? Посмотрим, как он будет вести себя дальше, когда Килиан объявит новость.

Ида сидела вместе с мужем на диване, гордо держа подбородок, при этом нервно теребила носовой платок. Старается не показывать волнение?

Далее я обвела взглядом горничных: четыре женщины, две из них блондинки и довольно молодые. Насколько я знаю, одна из них прислуживает Дебби, а вторая Иде. Может, Лестер тайно встречается с горничной жены? Светло-русые волосы женщины были собраны в тугой пучок, строгое серое платье с белым передником скрывало стройную фигуру. Губы слегка поджаты, тревожный бегающий взгляд — она явно чувствует себя некомфортно.

Вторая блондинка была более смазливой и одного возраста со своей хозяйкой. Только Ида имела более утончённые аристократические черты лица. Горничная стояла с прямой спиной, её лицо не выражало никаких эмоций, словно женщину совершенно не интересовало, что происходит в гостиной.

— Все собрались? — Килиан вышел в центр комнаты, заложив руки за спину.

— Все. Не томи, — поторопил герцог сына. — Зачем позвал нас в гостиную?

— Как вы знаете, с леди Дебби случилось несчастье, — любимый начал действовать по нашему плану. — К сожалению, её жизнь остаётся висеть на волоске. Целитель ввёл леди в искусственную магическую кому. Послезавтра мы с Айлин повезём Дебби в столицу. В императорской лечебнице сильные целители, они помогут ей встать на ноги. Айлин уже связалась со своим братом на этот счёт. Герцог ди Бофорт обещал, что Дебби примут.

Любимый выдержал паузу.

— Пусть боги помогут ей, — вздохнула леди Кимберли. — Я не понимаю, как Дебби могла упасть с лестницы.

— Согласен с вами, мама, — кивнул Килиан. — Поэтому мы с Айлин решили исследовать лестницу и нашли кое-что.

— Что? — мгновенно отреагировал Лестер, подняв голову, и изумлённо посмотрел на брата.

— Мы обнаружили на первой ступени магический след. К сожалению, идентифицировать его не удалось, так как фрагмент плетения слишком мал, — невозмутимо продолжил мой жених. — Но есть подозрение, что леди Дебби кто-то помог упасть.

— Как это помог? — ахнула Ида, прикрыв рот ладошкой. — Хочешь сказать, что её намеренно столкнули? Может, след остался после уборки?

— Дорогая Ида, я не исключаю этого, но версию покушения стоит проверить, — прищурился Килиан, обведя родственников пристальным взглядом. — Поэтому необходимо как можно скорее перевезти Дебби в Нербург. В императорской лечебнице работает талантливый архимаг-менталист, который недавно изобрёл интересный артефакт. По роду своей деятельности я слышал о нём. Это уникальная магическая вещь, которая может считать и показать воспоминания человека за последние двадцать секунд.

— Что за бред? — фыркнул Дориан. — Таких артефактов не существует.

— Наука не стоит на месте, дорогой брат, — Килиан невозмутимо врал. Конечно, такого изобретения нет, менталисты над ним ещё только работают, но ведь убийца об этом не знает. — Официально артефакта пока не существует. Ни в одном открытом реестре нет информации о нём. Только благодаря связям моей невесты нам позволят использовать его. Менталист с помощью артефакта считает воспоминания Дебби перед падением и выведет информацию на магическую проекцию, где всё будет видно. Вот тогда станет ясно, помогли леди упасть или нет. Возможно, мы увидим в воспоминаниях лицо злоумышленника.

— Какой толк в этом артефакте? — растерялся Лестер, часто моргая. — Дебби очнётся и расскажет, сама она оступилась или нет. Зачем для этого применять артефакт?

— С одной стороны, Лестер, ты прав, но не факт, что Дебби сможет вспомнить подробности падения и злоумышленника, если он действительно был. Она могла увидеть его, но не заметить, например, из-за заклинания отвода глаз. Так что проверить стоит. В любом случае Дебби нужно отвезти в столицу. Ты же не хочешь, чтобы твоя жена осталась инвалидом.

— Боже упаси, Килиан. Конечно я хочу, чтобы Дебби встала на ноги, — возмутился брат. — Я поеду с вами, это даже не обсуждается.

— Значит, договорились. Послезавтра выезжаем в Нербург. Утром я поеду в город и арендую прицеп-кемпер, чтобы перевезти Дебби безопасно и с комфортом. Думаю, на этом можно закончить. Спасибо, что выслушали меня.

— Благодарю, Килиан, что поделился с нами. Ты знаешь, что делаешь, я доверяю твоему профессионализму, — глава семейства встал с кресла, и все домочадца молча поднялись со своих мест. — Главное, чтобы наша Дебби поправилась.

— Погоди, братец, — подал голос Дориан, с вызовом посмотрев на младшего. — Хочешь сказать, что если Дебби действительно столкнули, то преступник среди нас?

— Я этого не говорил, а только предложил проверить сама упала Дебби или нет, — уверенно произнёс мой детектив. — А дальше видно будет. Но советую никому из Бёрн-хауса не уезжать и прислугу не увольнять. Иначе первые подозреваемые будут те, кто покинули дом.

— Дожили, теперь всех подозревать будем, — Дориан недовольно поджал губы, покачав головой.

— Хватит болтать, расходимся, — грозно отчеканил герцог. — Пора отдыхать.

Никто не посмел перечить главе семейства, домочадцы тихо разошлись по своим покоям.

Килиан проводил меня до моей комнаты, войдя внутрь. Стоило только взглянуть в его глаза, полные грусти, я поняла, что нельзя его отпускать одного и прильнула к нему.

— Я надеюсь, что твои братья не причастны ко всему этому, — тихо прошептала я, ощущая горестные эмоции любимого. Ему нелегко подозревать родных.

— Хочется в это верить, — его руки скользнули по моей спине, ласково поглаживая, — но я привык доверять фактам. Я бы предпочёл готовиться к нашей свадьбе, ходить с тобой по магазинам, договариваться с флористами или выбирать начинку для свадебного торта, а не думать над тем, кто убил моего брата и хочет извести весь род.

— Что поделать, раз такое несчастье постигло твою семью. Ты не сможешь жить спокойно пока не найдёшь преступника, — я приподняла подбородок, глядя в янтарные глаза избранника.

— Надеюсь, наш план сработает, и убийца попытается не допустить того, чтобы Дебби осталась жива.

— Боюсь, что любовница Лестра сегодня ночью решит добить соперницу, — поделилась я своими страхами.

— Вряд ли. Во-первых, спальне дежурит целитель. Во-вторых, я заменю его через два часа. В-третьих, Малинка тоже бдит. Это полное безрассудство нападать на Дебби в доме, — логически рассуждал Килиан. — Скорее всего, это случилось спонтанно. Вероятно, у любовницы Лестера сдали нервы. Во второй раз она такую ошибку уже не совершит. Я уверен, нападение произойдёт по пути в столицу, и мы поймаем того подельника со шрамом на лице, но исключать попытки в доме тоже не стоит.

— Останься у меня, пока не сменил целителя на посту, — я обняла любимого за шею. Не хотелось его отпускать сейчас.

В ответ Килиан жадно впился в мой рот. Его сильные руки стиснули талию, прижимая меня к мужской груди. Голова закружилась от горячих губ любимого, от бешеного ритма сердца под его рубашкой. Мы дышали друг другом и не могли надышаться. Две половинки, созданные быть вместе и всегда.

Утомлённая ласками любимого, я засыпала на его плече. Сквозь дрёму ощутила, как Килиан аккуратно поднялся с постели, заботливо укрыв меня одеялом, и через пару минут скрипнула дверь. Надеюсь, его дежурство в спальне Дебби пройдёт спокойно.

Загрузка...