Глава 18
Аврора
— Там?
Я хочу огрызнуться, но мой голос звучит тихо.
Почему, черт возьми, я кажусь возбужденной?
Я не возбуждена.
Не имеет значения, что его пиджак облегает его тело в сидячем положении или что то, как медленно он ест этими жилистыми руками, похоже на просмотр порно шоу о еде или что..
— У тебя проблемы с выполнением простых инструкций, Аврора?
— Не смей сомневаться в моей ценности, Джонатан.
— Тогда подойди сюда. Сейчас же.
Резкость в его властном тоне не оставляет места для переговоров.
Теперь я знаю, почему люди падают к его ногам — вольно или невольно. Он из тех, которым нельзя сказать «нет».
Особенно в моем случае, когда у него метафорический пистолет, направленный мне в грудь.
Или это то, что я говорю себе, бросая салфетку на стол и направляясь к нему сердитыми шагами.
Я игнорирую лёгкую дрожь ног или как с каждым движением в моей сердцевине нарастает трение. Мысль о том, что он повторит вчерашнее, обвивается вокруг моей шеи, как тугая петля, только она меня не душит. Или, может, душит, но это не тот вредный тип.
Далеко нет.
Мурашки бегут по моей коже, когда внезапная мысль нападает на меня ни с того ни с сего. Будет ли моя задница болеть так, что я буду чувствовать это всю оставшуюся ночь? Или, когда я сяду на следующий день?
Мои соски напрягаются под лифчиком. Я так рада, что он достаточно мягкий, чтобы свидетельства моего возбуждения не были видны сквозь тонкую белую рубашку.
Приди в себя, Аврора.
Остановившись на небольшом расстоянии от него, я пытаюсь игнорировать его чувственный запах и скрещиваю руки на груди.
— Я не смогу есть, если буду лежать лицом вниз, гений.
— Если ты не потеряешь самообладание, тебя так сильно отшлепают по заднице, что ты сможешь ощущать мое прикосновение к своей коже в течение гребаных дней.
Мой позвоночник вздрагивает от мрачного обещания в его словах. Вместо отвращения, волна тепла охватывает меня с головы до ног. У меня покалывает кожу головы, а ноги дрожат, будто мир вот-вот уронит меня. Моя рука обхватывает часы на запястье, закрепляя их на месте.
Его губы подергиваются, когда он наклоняет голову набок.
— Ты этого хочешь.
— Нет.
— Ты жаждешь этого укола боли, дикарка? Твоя первая проба на вкус превратила тебя в наркоманку?
— Я сказала, что нет.
— Румянец на твоих щеках, приоткрытые губы и то, как ты продолжаешь прикасаться к своим часам, говорят об обратном. Если ты не хочешь быть такой читабельной, отшлифуй свои реакции. Твои советы — верный способ использовать твои слабости.
Черт бы его побрал. Почему никто раньше не пытался убить этого человека? Прошло меньше недели с тех пор, как я оказалась на его орбите, и у меня уже есть желание задушить его до смерти.
— Из-за твоего поведения я не дам тебе то, что ты хочешь. — он похлопывает себя по коленям. — А теперь садись.
Я игнорирую укол разочарования, поселяющийся внизу моего живота, когда опускаюсь к нему на колени. Несмотря на твердость его бедер, поза не такая неудобная, как я изначально думала.
Единственное, что я не могу выбросить из головы, это то, как его древесный аромат окутывает меня. Это как дым, густой и непроницаемый. В данной позе он поглощает меня своим массивным телосложением. Мы так близки, что его теплое дыхание касается чувствительной кожи моего затылка, вызывая дрожь по спине.
Черт.
Я не подписывалась на эту близость. Конечно, я знала, что он в конце концов трахнет меня, но игры, толчки и притяжения превосходят все, что я испытывала раньше.
Как он мог загнать меня в лужу чужих эмоций, просто заставив сесть к нему на колени?
— Теперь ешь, — приказывает он, его свирепый взгляд не отрывается от моего лица.
В том, как Джонатан говорит, есть что-то такое, что меня трогает. До самых костей. Его голос — голос правителя, военачальника или любого другого, кто стремится к разрушению.
Но в то же время его властный тон заставляет мои бедра сжаться. Сила в нем проникает мне под кожу и хватает за горло.
Не глядя в глаза, я указываю на тарелку. Когда я говорю, мой голос все еще звучит в этом иностранном хриплом диапазоне.
— У меня нет моей посуды.
— Используй мою.
— Но...
— Не заставляй меня повторять. Мне это не нравится, и тебе тоже.
Гул его голоса так близок к моему уху, что заставляет меня закрыть глаза, дабы на мгновение потеряться в нем.
Вместо этого я хватаю вилку, радуясь, что моя рука не дрожит, когда накручиваю на нее спагетти и откусываю. Хотя я жую, я почти ничего не чувствую.
Это невозможно.
Все мои чувства сосредоточены на тепле, исходящем от груди Джонатана у меня за спиной, и бедрах под задницей. Ожог прошлого вечера оживает, пульсируя от потребности в... чем? В большем? Что, черт возьми, со мной не так?
— Ешь, — произносит он. — И не останавливайся.
Я накручиваю еще на вилку, пытаясь не обращать на него внимания, сосредоточившись на еде.
Пальцы Джонатана цепляются за пуговицы моей блузки, и он расстегивает их, пока не обнажает кожу под лифчиком. Он проводит своими длинными пальцами по моей бледной коже с жестокой нежностью.
— Кружево сегодня, — размышляет он. — На этот раз никакого уродливого фиолетового?
— Что ты делаешь?
Я ненавижу нужду и замешательство в своем тоне.
— Продолжай есть.
— Я... я уже ем.
— Ты делаешь это недостаточно.
— Что насчет тебя? Разве ты не собираешься есть?
— Кто сказал, что я не ем? Я поужинаю тобой.
От леденящего душу тона у меня по спине пробегают мурашки незнакомого ощущения. Прежде чем я могу сосредоточиться на этом, Джонатан обхватывает рукой мое горло, его длинный указательный палец надавливает на впалую кожу. Не сильно, но достаточно твердо, завладевая моим вниманием.
Мой пульс подскакивает под его прикосновением, и происходит что-то совершенно странное, когда он скользит большим пальцем по точке моего пульса, угрожая задушить меня, но не заходя так далеко.
Мое нижнее белье.
Оно кажется мокрым.
Святое. Дерьмо.
Он даже не причинил боли, верно? И все же я здесь, в бреду от удовольствия, которое не могу охватить своим умом.
— Каждый раз, когда ты заставляешь меня повторяться, ты будешь наказана. Каждый раз, когда ты проявляешь подобное поведение, ты тоже будешь наказана. Я не терплю неповиновения.
Его свободная рука тянется к моему лифчику и стягивает его вниз, обнажая грудь.
Он щипает мой и без того напряженный сосок.
— Но я уже говорил тебе об этом, не так ли?
Я ахаю, чуть не роняя вилку.
Как будто моя реакция остается без внимания, он проводит пальцем по пострадавшему соску, прежде чем снова его покрутить.
— Джонатан...
Мой стон эхом разносится в тишине столовой, как мантра.
— Ты не ешь. — его голос понижается, когда его большой палец сжимает точку пульса на горле. — Если ты этого не сделаешь, я остановлюсь.
Я накручиваю ещё, даже не уверенная, есть на ней еда или нет, и запихиваю в рот.
Мои руки трясутся, когда он продолжает свою атаку на сосок. Понятия не имею, как Джонатан это делает. Все, что я знаю, это то, что я никогда не испытывала подобного раньше.
Я никогда не жаждала чего-то так сильно, как сгораю от желания ощутить чужеродные чувства, которые он вводит в мое тело.
Я никогда так сильно не хотела того, кого ненавижу.
Джонатан наклоняет мое тело, используя мое горло, так что моя спина соприкасается с твердыми выступами его груди. Моя грудь упирается ему в лицо, и он обхватывает губами сосок. Его легкая щетина создает пульсирующее трение, когда он сосет и прикусывает нежную плоть. Его пальцы продолжают терзать мой второй сосок, в то время как другая его рука держит мое горло в заложниках.
Я вздрагиваю, вилка звякает о тарелку, когда тысяча искр ударяет мне в утробу.
Его движения прекращаются, когда он говорит хриплым голосом у моей кожи:
— Что я сказал?
Я быстро беру вилку, чувствуя себя ребенком, который учится есть, когда накручиваю спагетти на зубцы.
Атака на мой сосок сводит меня с ума. Мое ядро гладкое и пульсирующее, близко к точке детонации, которой я достигла вчера, но не совсем.
— Они довольно чувствительны, не так ли? — он скользит языком взад и вперед по розовой вершинке. — Это больно?
Я жую медленно, дабы не подавиться едой, но мне удается кивнуть.
— Это причиняет боль, не так ли?
Я снова киваю, даже не зная, зачем это делаю.
— Но этого недостаточно. Ты жаждешь большего.
Я смотрю на него с дикостью, которая бьется у меня под кожей, как у животного. Обладает ли он телепатическими способностями?
Джонатан отпускает мой сосок и скользит рукой вниз по животу поверх растрепанной, едва застегнутой блузки.
Я прерывисто втягиваю воздух, но обязательно откусываю еще кусочек еды. Это так ужасно, но у меня нет желания останавливаться.
Я поймана, на крючок, леску и грузило. Вместо того чтобы сражаться и вскоре умереть, я предпочитаю насладиться последним плаванием.
Джонатан ныряет мне под юбку и под нижнее белье. Его длинные, мужские пальцы оставляют обжигающе горячие следы на обнаженной коже, когда он обводит мой клитор.
— Ммм. Ты промокла.
Его одобрительный тон заставляет меня закрыть глаза в чистом блаженстве.
Я никогда, никогда раньше не пыталась быть мокрой для кого-то. Я осознала свое оцепенение и смирилась с ним. Во всяком случае, я преуспела в этом. Это первый раз, когда я рада, что преуспела.
Я мазохистка или что-то в этом роде?
Джонатан одновременно щиплет меня за сосок и за набухший клитор.
На этот раз никакого предупреждения. Никакой тревоги об опасности или даже сокращения моего желудка. Жар затягивает меня в свои обжигающие объятия. Я кричу и взрываюсь на его руке, будто так и должно было быть всегда.
Это падение похоже на прыжок с тарзанки без веревки, но все же кажется, что это прыжок всей жизни. Тот, из которого я никогда не вернусь.
О, Боже.
Я все еще перевожу дыхание, безуспешно пытаясь его выровнять, когда Джонатан отпускает мое горло и указывает на тарелку. Она пуста. Так же, как и мои внутренности.
Этот ублюдок манипулировал мной, заставляя съесть все это.
— Хорошая девочка.
Он ухмыляется, затем отталкивает меня от себя, так что я оказываюсь на стуле, встает и уходит.
Я остаюсь, моя одежда смята, сердце пульсирует, а соски болят.
И все же все, чего я хочу, это большего.
Я так облажалась.