Глава 25


Аврора


Через несколько дней я участвую в двойном благотворительном ужине, организованном местной мечетью и церковью для ассоциации детей-сирот Лейлы.

Мы делаем это ежегодно. Мы с Лейлой помогаем ее матери и их соседям готовить, а потом стараемся пригласить как можно больше богатых людей. То есть, многих наших клиентов. Некоторые приходят, некоторые присылают чеки, а некоторые вообще игнорируют нас.

Но это не останавливает нас от попыток. Мы по-прежнему каждый год рассылаем приглашения по списку наших контактов и пытаемся их ретаргетировать.

Это единственный случай, когда я не стыжусь спама. Если кто-то дал мне свою визитную карточку, он должен ожидать приглашения на это мероприятие.

Зал, который мы арендовали для мероприятия, достаточно большой, чтобы вместить не только наших приглашенных, но и детей-сирот, их поддержку и ассоциации, которые выиграют от денег, которые мы соберем сегодня вечером.

Священник говорит о важности пожертвований. Имам говорил ранее о том, насколько уязвимы дети и как сильно они нуждаются в нашей поддержке.

Мы с Лейлой стоим у входа, приветствуя приглашенных и раздавая указания тем, кому это необходимо.

Внутри ее родители занимаются справочной работой, поскольку они входят в организационный комитет. Семья Лейлы — сплошной активизм. Ее старший брат состоит в организации «Врачи Без Границ», а остальные члены семьи участвуют в благотворительных организациях, подобных этой, или тех, которые поддерживают семьи погибших солдат.

Лейла даже сделала над собой усилие и надела платье. Элегантный цветочный шарф, который я подарила ей на день рождения, покрывает ее волосы, и мне пришлось удерживать ее с помощью ее матери, чтобы нанести немного макияжа на ее лицо. Она ненавидит оставаться неподвижной больше минуты.

Я, с другой стороны, выбрала темно-синее платье длиной до колена и оставила волосы распущенными. Я взяла одежду с собой и переоделась в доме Лейлы, чтобы не возвращаться в особняк Кингов.

— Посмотри, сколько людей пришло! — шепчет она, ее голос наполнен таким энтузиазмом.

— Я знаю.

— Представь себе все эти маленькие счастливые лица. Как бы я хотела усыновить их всех... подожди, может быть, я смогу.

— Немедленно выкинь эту безумную идею из головы, Лей.

— Не будь разрушителем веселья, — она тыкает меня в руку. — Почему ты в последнее время в раздраженном настроении?

— Я не в таком.

Ладно, может, немного. Визит Эйдена оставил у меня во рту кислый привкус, и я не знаю, как это исправить. Если я попытаюсь встретиться с ним, он, скорее всего, прогонит меня битой.

Теперь каждый раз, когда Джонатан прикасается ко мне, я напрягаюсь, думая о словах Эйдена и о том, насколько они правдивы. Но потом тяга затягивает меня, и я теряюсь в прикосновениях Джонатана и этих чертовых руках, к которым я пристрастилась.

Только когда чары спадают, я возвращаюсь к внутреннему чувству вины, обвиняя себя в том, что я даже не приблизилась к разгадке смерти Алисии.

Я маниакально проверяю у Пола, не получила ли я еще какие-нибудь посылки в деревянных ящиках, но в моем почтовом ящике ничего не появилось.

Лейла толкает меня в бок.

— Может, ты скучаешь по Джонни?

— Лей! — шиплю я, затем улыбаюсь, когда один из наших клиентов приветствует нас.

Как только она заходит внутрь, я снова бросаю взгляд на свою подругу.

— Что? Обычно в это время ты с ним.

— Я не скучаю по нему, когда я вдали от него.

— И поэтому ты постоянно проверяешь часы?

— Отсоси мой член, Лей.

Она притворно вздохнула.

— Богохульство. Священник вымочит тебя в святой воде.

Я потираю руку и поддеваю ее незаметно, чтобы никто не видел. Она смеется, задевая мое плечо своим.

— Он, наверное, скучает по тебе. Представь себе сварливого Джонни, сидящего в своем замке в одиночестве без тебя, чтобы развлечь его. Он, наверное, ждет тебя, попивая и вздыхая, как старик.

— Я не сказала ему, куда я еду.

Она бросает на меня веселый взгляд.

— Он мне не начальник, ясно? Ему не нужно постоянно знать, где я нахожусь.

— Дело не в том, что... — Лейла прерывается, когда ее взгляд перемещается вперед. — О, Боже, папочка.

Сначала мое сердце перестает биться, когда я думаю, что это Джонатан. Мой желудок опускается, а на лбу выступает пот. Затем я слежу за ее взглядом, и чувство разочарования и замешательства одновременно охватывает меня.

Итан и Агнус. Они пришли. Я не ожидала многого, когда отправляла приглашение по адресу, указанному на визитной карточке Агнуса, которую я сохранила.

Они оба одеты в элегантные костюмы, их сопровождает светловолосая девушка в белом платье, несущая, кажется, тяжелую корзину.

Итан предлагает ей помочь, но она качает головой.

Эльза — новая невеста Эйдена.

У меня сбивается дыхание, когда я смотрю ей вслед, ожидая увидеть мрачные черты Эйдена. Но его с ними нет. Чувство облегчения, смешанное с тем же разочарованием, что и раньше, захватывает меня в свои тиски.

— Лейла, Аврора, — Итан улыбается нам, пожимая наши руки соответственно. Агнус следует его примеру.

— Слышала? — шепчет Лейла. — Папочка помнит мое имя.

— Он не твой папочка, — бормочу я в ответ, тыкая ее в бок изо всех сил.

Она вздрагивает, но продолжает улыбаться, глядя на Эльзу.

— А ты?

— Она моя дочь, — в голосе Итана звучит гордость, когда он обхватывает ее за плечи. — Она захотела присоединиться, если вы не против.

— Конечно, чем больше, тем веселее, — Лейла предлагает забрать корзину у Эльзы.

— Мы с тетей сделали их. Там кексы и разные леденцы для детей, — Эльза говорит с Лейлой, но продолжает бросать взгляды на меня.

Кольцо на ее пальце ослепляет, и я делаю паузу, узнавая его. Кольцо Алисии. Я бы узнала его, где угодно, учитывая, что у нее была привычка прикасаться к нему, когда она была рассеянна.

Воспоминания о времени, проведенном с сестрой, нахлынули на меня. Эмоции. Как сильно я по ней скучаю. Все это сильно бьет по мне. Я заставляю себя закрыть дверь от этих мыслей и выровнять дыхание.

— Я уверена, что они им понравятся, — Лейла с трудом удерживает корзину.

С ее маленьким телом она похожа на ребенка, который несет плюшевого мишку вдвое больше ее.

Итан подходит и забирает у нее корзину, помогая ей поставить ее на прилавок.

Лейла делает вид, что падает в обморок за его спиной, чтобы только я могла ее видеть, а потом говорит:

— Папочка.

Вот дурочка. Мне требуется все, чтобы не разразиться смехом.

— Должна признаться, я не думала, что вы придете, — говорю я Агнусу.

— Мы посещаем благотворительные организации, — говорит Агнус своим вечным холодным голосом.

Он ледяной. Без шуток.

Он достает свой телефон, смотрит на экран и бросает на Итана знающий взгляд.

— Я должен ответить.

Он кивает нам и исчезает за углом, освобождая место для старушек, которые приходят с корзинами, похожими на корзины Эльзы.

Закончив, Итан обращается ко мне.

— Эльза, это Аврора.

— Мы уже встречались раньше, — шепчет она. — На свадьбе.

Я ерзаю, изо всех сил пытаясь сохранить улыбку.

— Точно. Прости, что так получилось.

Эльза качает головой.

— Это я сожалею о том, что Эйден сделал потом.

— Он сказал тебе?

— Он не обязан. Я чувствовала, что он отправился на поиски неприятностей, как только мы вернулись из медового месяца, — она дотрагивается до своего безымянного пальца. — Я просто хочу, чтобы ты знала, что потеря Алисии сильно изменила Эйдена, и не обязательно в лучшую сторону. Увидев тебя и узнав о твоем существовании после столь долгого времени, он не очень хорошо себя чувствовал. Не то чтобы он ненавидел тебя, просто...

— Он ненавидит то, как сильно я на нее похожа. Я понимаю.

Ее голубые глаза загорелись.

— Понимаешь?

— Нелегко видеть призрака, — я знаю это как никто другой. — Где он?

— Он с моим врачом.

— Твой врач? — я бросаю любопытный взгляд между ней и Итаном.

— У меня больное сердце, и Эйден, по сути, мой лечащий врач. Когда он не отвечает на звонки, он врывается к нему на работу или домой, — она закатывает глаза. — Как сегодня.

Итан сжимает ее плечо.

— Он только хочет убедиться, что с тобой все в порядке, принцесса.

— Я знаю это, папа, но он может быть таким лишним. Доктор Альберт ненавидит меня за это.

И тут меня осеняет. Разница между поведением Джонатана и Итана. Мой тиран не одобряет Эльзу и не стесняется выражать свое мнение. С другой стороны, Итан, похоже, не одобряет Эйдена — несмотря на его угрожающие чувства к Джонатану.

Один из них определенно более родительский, чем другой.

— Вот что я тебе скажу, Аврора, — Итан встречает мой взгляд, все еще держа дочь за плечо. — Мы планируем устроить семейный ужин с Эйденом и Эльзой в эти выходные. Как насчет того, чтобы ты присоединилась к нам?

Я сглотнула. Это может быть либо моим последним шансом попытаться наладить отношения с Эйденом, либо полностью все испортить.

— Пожалуйста, приезжай, — говорит Эльза. — Я прослежу, чтобы Эйден вел себя хорошо.

Я улыбаюсь энтузиазму в ее тоне и лице. В ней есть что-то одновременно смелое и невинное. Интересно, как она ладит с таким вспыльчивым человеком, как Эйден. Он так похож на своего отца, что у меня мурашки по коже.

— С удовольствием.

— Нет.

Моя спина выпрямляется, и я чуть не вскрикиваю, как девушка в беде, от этого сильного, властного тона.

За долю секунды вся атмосфера меняется с семейной и веселой на бурную и опасную, когда

Джонатан выходит на середину сцены, словно он здесь хозяин.

Слова священника и легкая болтовня изнутри фильтруются и растворяются в воздухе. Даже люди, приветствующие нас и проходящие мимо, сейчас могут быть невидимыми.

Все мое внимание приковано к человеку, стоящему передо мной в своем отглаженном черном костюме, бриллиантовых запонках и темных кожаных туфлях, в которых я могла бы увидеть свое лицо, если бы сильно прищурился.

В присутствии Джонатана есть что-то такое, от чего я задыхаюсь и застываю на месте без его прикосновения. Тот факт, что это происходит без усилий с его стороны, делает его еще более пугающим. Он — человек, облеченный властью, и он прекрасно осознает этот факт.

Я могу только наблюдать, как он доминирует над комнатой и всеми, кто в ней находится. А может, это только я.

Его черные волосы уложены назад, открывая сильный лоб и слишком острую челюсть.

Он слишком острый.

Все в нем — от костюма до лица и вплоть до его проклятого характера.

Сегодня он выглядит идеально — мужественный, ухоженный и готовый разрушать жизни. Что забавно, поскольку я не помню, чтобы когда-либо видела Джонатана растрепанным.

Похоже, что быть презентабельным — это его стандартный режим. Это продолжение его назойливой уверенности в себе и того, что, если он захочет, он может владеть любым местом, в которое войдет.

Затем я вспоминаю, что он не должен быть здесь. Я даже не сказала ему о благотворительном мероприятии.

— Что ты здесь делаешь? — я вытаскиваю себя из транса, в который меня вводит его присутствие.

Он кладет руку на карман.

— Меня пригласили.

— Нет, не пригласили.

— Черный пояс, — Джонатан поднимает бровь на Лейлу.

Мои глаза перебегают на виновницу рядом со мной, и я шепотом кричу:

— Ты пригласила Джонатана?!

Она притворно улыбается Итану, который встречает взгляд Джонатана своим, а затем Эльзе, которая, кажется, задыхается от напряжения.

Лейла оттаскивает меня за рукав платья в угол и говорит низким голосом:

— В свою защиту скажу, что я не думала, что он придет.

— Зачем ты вообще его пригласила?

— А как ты думаешь, почему? Его банковский счет и количество денег, которые он выписывает на чеки.

— Думала, ты ненавидишь Джонатана.

— Я не ненавижу его деньги. Давай, приятельница. Подумай о причине.

— Ладно. Но однажды я убью тебя, Лей.

— Я знаю, что ты меня любишь. Кроме того, тебе не нужно проверять часы, раз он здесь.

Я ударила ее по плечу, чтобы она замолчала, и она ударила меня в ответ, прежде чем мы снова присоединились к остальным.

— Извини за это, — Лейла усмехается. — Некоторые различия в логистике, но теперь все улажено. Аврора рада видеть тебя среди нас, Джонни.

Он сужает глаза на меня, даже когда говорит с ней:

— Меня зовут Джонатан.

— Ты называешь меня Черным Поясом. Почему я должна называть тебя полным именем?

Мы с Итаном улыбаемся, но Эльза неистово смотрит на Лейлу, словно умоляя ее взять свои слова обратно. Скучающее выражение лица Джонатана не меняется. Он наблюдает за Лейлой и всеми остальными, как за одноразовым материалом — если у них есть, что ему предложить, они хороши, если нет, они уходят.

В данный момент он, кажется, взвешивает ценность Лейлы, размышляя, стоит ли ему оставить ее в покое или разбить на куски.

Мы с Эльзой одновременно выпускаем вздох, когда он не настаивает на этом. Лей действительно нужно держать рот на замке. Иногда кажется, что ей все равно, с кем говорить. Эта девушка слишком бесстрашна для своего собственного блага.

— Я пришлю тебе адрес дома, — говорит мне Итан, как будто нас никто не прерывал.

— Спасибо.

— Я сказал... — лицо Джонатана остается пустым, но его тон приобретает твердый, окончательный оттенок: — Её там не будет.

— Это так, Аврора? — спрашивает Итан.

— Может, нам стоит перенести встречу, — предлагает Эльза. — На следующую неделю?

— На следующей неделе ее тоже не будет, — отбивает ее Джонатан.

— Нет необходимости переносить встречу, я буду.

— Рад это слышать, — губы Итана изгибаются в медленной улыбке.

Джонатан возвышается надо мной, его лесной аромат смыкает воображаемые руки вокруг моего горла и сжимает. Он говорит тихо, чтобы только я могла его слышать:

— Ты слышала, что я сказал? Тебя там не будет, и это окончательно.

— Насколько я знаю, ты не мой хранитель, — я обхожу его и жестом велю Итану и Эльзе следовать за мной, оставляя Джонатана с Лейлой.

Это должно быть весело.

Я провожу остаток вечера, стараясь игнорировать надвигающееся присутствие Джонатана. Он каким-то образом оказывается в кругу людей, которые снуют вокруг него, как пчелы вокруг меда. Как будто он своим присутствием отнимает внимание у детей.

Делая вид, что его там нет, я продолжаю налаживать контакты и знакомить представителей ассоциаций с донорами.

Когда я была молода, я принимала все как должное, и поэтому мне нужно пересмотреть свой выбор и попытаться что-то изменить.

Неважно, насколько мала эта разница.

Благотворительность — это дарение, а я всегда чувствую, что я недостаточно это делаю, то есть дарю.

Я брала, брала и брала, но ни разу не оглянулась назад. Теперь у меня есть выбор сделать что-то другое.

Мать Лейлы, Кенза, что буквально означает «сокровище», пухлая женщина лет пятидесяти с бледной кожей и мечтательными ореховыми глазами. Когда она застает меня бродящей вокруг, она обнимает меня и гладит по руке. У нее французский акцент, который она приобрела, живя во Франции. Как и Лейла, она покрывает волосы хиджабом, но в отличие от хип-хоп стиля своей дочери, она носит скромные, элегантные платья.

— Я так рада, что наша Лейла познакомилась с тобой, Аврора.

— Я так счастлива, что ты родила ее.

— Поверь мне, я тоже.

Затем она наклонилась, чтобы прошептать:

— Только никому не говори, но я ненавижу мальчиков.

— Со мной твой секрет в безопасности.

— Серьезно. Единственная причина, по которой я продолжала рожать, была в том, чтобы у меня была девочка. Хотя она оказалась похожа на своих братьев, не так ли?

— Вроде того.

Мы смеемся, и она лезет в карман.

— Подожди, Лейла учила меня делать селфи.

Она делает паузу, когда не находит свой телефон.

— Я опять его потеряла.

— Не волнуйся, я помогу тебе найти его. Я позвоню тебе.

— Он на беззвучном режиме.

— Где ты видела его в последний раз?

— Дома. Нет. В кладовке. Или это было в уборной?

Я смеюсь. Кенза постоянно играет в игру «потеряй и найди» со своим телефоном.

— Я пойду проверю кладовку, а ты проверь уборную.

Мы расходимся, и я направляюсь в небольшую кладовую, которая изначально была заполнена инвентарем для уборки. Теперь там хранятся все корзины и подарки, которые люди принесли для детей.

Что-то блестит на земле, и я встаю на руки и колени, чтобы проверить. Нет. Не телефон. Это обертка от леденца.

Я уже собираюсь встать на ноги, когда за мной щелкает дверь, и сиплый голос Джонатана заполняет пространство.

— Мне нравится вид.


Загрузка...