Глава 36

Утро следующего дня начинается не с привычного уже гула прибывающих карет и взволнованных голосов в приемной.

Оно начинается с гробовой тишины, нарушаемой лишь нервным перезвоном чашки о блюдце в руках Лианы. Служанка стоит у стола в моём кабинете, куда только что принесла завтрак и свежий номер «Королевского Вестника».

Она не смотрит на меня. Её взгляд прикован к полу, а пальцы белеют от силы, с которой она сжимает поднос.

— Леди Клайд… — её голос звучал словно едва слышный шепот. — Вам… вам стоит посмотреть…

Холодная волна предчувствия сковывает меня еще до того, как я протягиваю руку к газете. На первой полосе — не портрет Кэрона. Там огромный, кричащий заголовок, набранный жирным, шрифтом:

«СКАНДАЛ В МИОРАНЕ: БУДУЩАЯ ГЕРЦОГИНЯ И ТАЙНЫЙ УЖИН СТАРОГО МАРКИЗА! »

Сердце замирает, затем начинает бешено колотиться, громко, как набат, в абсолютной тишине комнаты. Я машинально разворачиваю газету. Картинка. Художник изобразил меня в том самом изумрудном платье, склоняющейся над столом в полумраке ресторана к немолодому, но статному маркизу Ларосскому. Его рука лежит поверх моей на столе. Выражение лиц — многозначительное, интимное. Создается полная иллюзия тайного свидания. А текст… Текст — это яд.

« Источники, пожелавшие остаться неизвестными, предоставили нашему издательству шокирующие подробности о досуге новоявленной баронессы Клайд, невесты герцога Бланша. Накануне получения своего титула, будущая герцогиня тайно встретилась за ужином в элитном заведении „Лунный Сад“ с маркизом Фредериком Ларосским, известным своим особым вниманием к юным особам без рода и племени. Вечер проходил в атмосфере строжайшей секретности. Маркиз скупил все свободные столики! Что обсуждалось наедине? Каковы истинные мотивы столь щедрого дара — титула баронессы? Неужели Его Светлость Герцог Бланш стал лишь удобным прикрытием для давней, порочной связи? Академия Миоран, возрождающаяся под таким сомнительным покровительством. Достойна ли она доверия знатных семей?»

Каждое предложение — ложь, замешанная на полуправде и поданная так ядовито, что даже я на миг поверила в мерзость нарисованной картины. Ужин был! Секретность была! Маркиз скупил столики! Но контекст… Контекст вывернут наизнанку, опошлен, превращен в грязный фарс. Моя репутация, только-только начавшая укрепляться под сенью имени Кэрона, разбита вдребезги. И академия… Академия снова в грязи.

— Лиана, — мой голос звучит странно спокойно, как будто издалека. — Кто еще видел это?

— В-все, леди, — девушка едва сдерживает слезы. — Газету привезли с рассветом. В кухне, в конюшне все шепчутся. И… и прибыли гонцы.

— Гонцы?

— От дома Широ. От семьи Вердант. От маркиза Тревиль. — Лиана перечисляет фамилии тех, кто еще вчера почтительно умолял о хорошем месте для своих отпрысков. — Они отзывают свои заявления. Вежливо, но твердо. Прислали слуг с письмами.

Горечь, которую я чувствовала вчера, растворяется в леденящем ужасе. Это только начало. Феликс бьет точно в цель. Он дискредитирует не только меня. Он дискредитирует саму идею академии под моим руководством, ставя под сомнение моральный облик и Кэрона, осмелившегося связать себя со мной. И люди верят. Ох, как они верят скандалу!

Едва Лиана, всхлипывая, выходит, в дверь кабинета вламывается Кэрон. Не стучит. Просто входит. В руках — та же газета. Его лицо — маска из льда. Ни тени вчерашней тяжести или понимания. Только холодная, нечеловеческая ярость, сдерживаемая железной волей. Его глаза, когда он бросает газету на мой стол поверх моей копии, горят желтым огнем дракона.

— Видела? — Его голос — скрежет камней.

Киваю, не в силах говорить. Что можно сказать? «Прости»? За что? За то, что поверила маркизу? За то, что пошла на ужин? За то, что существую и стала мишенью для Феликса?

— Это только первый залп, — говорит он, его взгляд скользит по окну, за которым уже не видно очереди карет, только пустынный двор. — Феликс не остановится. Он будет давить, пока академия не опустеет, а твое имя не станет грязью. И он знает, что наша свадьба еще не состоялась. Знает, что у меня еще есть формальный шанс… образумиться.

Последнее слово он произносит с таким презрением, что мне становится физически плохо.

Он не сомневается? Не колеблется? Но ведь скандал чудовищный! Даже для него!

— Кэрон, я… — начинаю я, но он резко обрывает.

— Молчи. Сейчас не время для оправданий. — Он подходит к окну, спиной ко мне, наблюдая за пустотой. — Феликс просчитался только в одном. Он думает, что я, как и все, ставлю репутацию превыше всего. Что я испугаюсь грязи и отступлю. — Он резко поворачивается, и в его взгляде — уже не только ярость, но и… предвкушение битвы? — Он не понимает, с кем связался. И не понимает, что значит Драконья Клятва. Даже еще не данная.

— Но люди верят! — вырывается у меня. — Они забирают заявления! Академия…

— Академия выдержит, — отрезает он. — Если мы выдержим этот удар.

Но стоит ему договорить, как дверь кабинета вновь отворяется.

В дверном проёме появляется запыхавшийся слуга Кэрона, с лицом землистого оттенка.

— Ваша Светлость! Леди Клайд! — он кланяется, едва переводя дух. — У ворот… Официальная делегация от Королевской Магической Инспекции! Во главе с самим главным инспектором Дорнаном! Они требуют немедленного допуска для проведения внеплановой комплексной проверки академии Миоран.

Загрузка...