11

Утром Вайолет вскочила ни свет, ни заря, быстро совершила пробежку, приняла душ, нацепила джинсы и футболку и, прихватив ноутбук, спустилась на террасу на первом этаже. Через некоторое время появилась Роза.

— Мне подать завтрак сюда, мисс?

— Да, Роза, спасибо.

Подождав, пока горничная расставит тарелки и чашки, Вайолет открыла ноутбук и запустила поисковую программу.

Посетившая вчера идея заключалась в том, чтобы исследовать случай Рольфа, так сказать, с медицинской точки зрения. Прошло всего четыре дня, а темнота начала нервировать Вайолет. Каково же переносить этот вечный недостаток света ювелиру, привыкшему к тому, что вокруг обычно все ярко освещено?

Проще говоря, Вайолет интересовало, не сошел ли Рольф за это время с ума.

Интернет был полон сведений. Ученые в один голос утверждали, что чем больше человек проводит времени на свету, тем лучше. Для большинства из нас свет настолько привычное сопровождение нашей жизни, что мы не задумываемся над его разнообразными свойствами, которые влияют на нашу жизнь в моральном и физическом плане. Подобно воздуху, который мы не замечаем, свет воспринимается как данность до тех пор, пока мы не почувствуем его недостаток или дискомфорт при контакте — например, со слишком яркой лампочкой. И потому осенью и зимой люди так часто впадают в депрессию, особенно если работают в офисах без окон…

Вайолет подняла голову — свет свободно струился в высокие окна дома, и тут она все поняла.

«Иней» построен как вместилище света — того, что может воспринять Рольф. Наверное, он выходит иногда в сумерках или на рассвете, Вайолет просто этого не знает. Именно поэтому тут высокие потолки, везде окна, много воздуха и вся конструкция словно из него создана. Старлинг немного приврал насчет красоты зимы и смерти — зимой-то света как раз мало, особенно здесь, на севере. Свет необходим для нормального самочувствия. В результате недостатка света образуется биохимический дисбаланс в той части головного мозга, которая регулирует многие функции человека, в том числе настроение, энергетику, сон. Выходом в такой ситуации может быть светотерапия, позволяющая обмануть внутренние часы нашего организма, заставить их переключиться на летний режим. Но у Старлинга-то такой возможности нет! Или он выходит днем, плотно закрыв глаза?

Недостаток света увеличивает риск сердечных заболеваний, вгоняет в депрессию… Интернет-странички пестрели всякими ужасами. А Рольф годами так живет. Или говорит, что так живет. Что же происходит с ним на самом деле? Почему он медленно, но верно себя убивает? Почему он не находится сейчас в больнице, где его проблемой займутся компетентные врачи?

Вайолет не знала, что и думать.

Она была слишком молода для того, чтобы постичь этого человека. И он просил не трогать его тайны. Вернее, не просил напрямую, но дал понять. Вайолет не знала, насколько то, что она делает сейчас, можно назвать проникновением в секрет. Нахмурившись, она закрыла ноутбук.


Вечер этого дня прошел на террасе, где Вайолет завтракала. Словно Рольф подслушал ее мысли: Вайолет размышляла, что хорошо было бы посидеть здесь вечером.

На сей раз ни о каких тайнах и глубоко спрятанных личных делах они не говорили. Беседа с самого начала потекла легко, как будто Рольф и Вайолет были знакомы лет десять и им до сих пор оставалось о чем поговорить. Они шутили и смеялись, перебрасывались фразами как мячиком, и Вайолет поймала себя на ощущении, что давно не говорила с мужчиной так легко. Даже с отцом.

Отец — это все-таки некое неземное существо, вроде могущественного идола, которого обожаешь, но с которым не обо всем можно побеседовать — некоторые вещи его просто не заинтересуют. А Рольфа Старлинга интересовали, и Вайолет болтала без умолку, подгоняемая его интересом и умелыми вопросами.

Этот вечер был очень приятен, но не принес никаких сюрпризов.

А вот того, что произошло на следующий день, Вайолет совершенно не ждала.


Она звонила отцу каждый день, и этот не стал исключением. Отец прислал ей сообщение, когда будет свободен, чтобы можно было спокойно побеседовать, не срывая его с совещания; и в три часа дня Вайолет набрала знакомый номер.

— Здравствуй, родная, — услышала она голос отца.

— Привет, папа, как ты?

— Все хорошо. Заключили контракт с теми голландцами… Да черт с ним, с контрактом! Очень по тебе скучаю. Надеюсь, ты-то не проводишь дни в скуке?

— По тебе и я скучаю, а так — нет. — Вайолет прислушалась все к той же сонной тишине в доме. — Здесь очень спокойно, и мне по-прежнему нравится. Хотя многие затосковали бы. Но я пользуюсь моментом, почти ни с кем не общаюсь, и, знаешь, это здорово.

— Старлинг уже делает для тебя ожерелье?

Вайолет замялась. Врать отцу она не привыкла, да и зачем?

— Еще нет, папа. Он пока разговаривает со мной, вытягивает из меня какие-то бесполезные сведения… вроде сказок, которые я любила в детстве. Я ему сказала, что это были твои, и он, по-моему, озадачился. Но потом я пересказала парочку, и все стало на свои места.

— Надеюсь, не ту, про ковбоя Джона?! — с притворным ужасом вскричал отец.

— Боюсь, именно ее.

— Ты порочишь мое доброе имя!

— А Рольфу понравилось.

— Рольфу? Вот как? Похоже, он неплохой человек, — полувопросительно-полуутвердительно произнес Джозеф.

— Да, папа, неплохой.

— И как долго ты намерена задержаться у него в гостях?

— Не думаю, что еще дольше двух недель. Он сказал, что, когда понимает, в чем состоит заказ, делает все быстро.

— Хорошо. Потому что я хотел порадовать тебя поездкой. Видишь ли, мне удалось освободить недельку в июле… Как насчет островов?

— О, конечно! — обрадовалась Вайолет. Она обожала летать куда-нибудь с отцом. — Это здорово!

— В таком случае договорились. Хорошего тебе дня, детка. Секретарша уже измаялась под дверью.

Отключившись, Вайолет широко улыбнулась. Что за удачное лето! Сначала эти каникулы в Монтане, затем — поездка с отцом, а потом — университет, студенческая жизнь, как прекрасно! Напевая, она направилась выбирать наряд для сегодняшнего вечера.

От перебирания платьев Вайолет отвлекла горничная Роза.

— Мисс, — она заглянула в гардеробную, — мистер Палмер приглашает вас выпить чаю с ним и его женой.

— Она вернулась! — воскликнула Вайолет. — Конечно! Спасибо, Роза, я сейчас приду. Где они?

— На террасе, мисс.

Горничная ушла. Вайолет причесалась, набросила шерстяную кофточку (как и говорил ей Палмер, погода в Монтане способна измениться в считанные минуты, и сейчас от окна тянуло прохладой) и спустилась вниз.

Джеймс и его жена сидели за столом и поднялись, увидев Вайолет.

— Здравствуйте, мисс, — поприветствовал ее Палмер. — Надеюсь, я своим приглашением не испортил вам послеобеденный отдых?

— Что вы!

— В таком случае позвольте представить вам мою супругу Бинеси.

— Добрый день, — улыбнулась та.

Она оказалась красавицей, его жена-индианка. Похожей на драгоценную статуэтку. Плавный изгиб талии и бедер, черные волосы, уложенные в причудливую прическу, и бездонные ореховые глаза. Одета она была в джинсы и пеструю блузу в стиле фолк. Когда Бинеси улыбнулась, сверкнули ее ровные белые зубы.

— Я рада с вами познакомиться, — продолжила индианка, пожимая руку Вайолет. — Джеймс очень тепло отзывался о вас.

— Джеймс слишком любезен, мы и знакомы-то с ним всего пару дней.

— Хорошего человека видно сразу, — сказал Палмер, и все уселись.

Бинеси принялась разливать чай.

Вайолет с интересом разглядывала ее. Все-таки индейцы совершенно иная культура, не исчезнувшая за времена господства англичан. Это чувствовалось. Любопытно: родные Бинеси не осуждает ее за то, что она вышла замуж за человека не из ее привычного общества? Судьбы людей подчас складываются весьма странно. Вайолет лишь начинала это осознавать.

— Как вам нравится «Иней»? — спросила Бинеси. Она говорила без акцента, но чуть напевно, как будто рассказывала ребенку сказку на ночь.

— Это очаровательное место. Мой отец беспокоился, что я заскучаю здесь, но, по-моему, это просто невозможно. — Вайолет взяла с блюдца миндальное печенье и надкусила.

— Ваш отец большой бизнесмен?

— Ну, не такой крупный, как многие, но фирма для него все. Почти все. Есть еще я.

— А ваша мама?

— Она умерла, когда я была совсем крошкой.

— Простите.

— Ничего. Я ее не помню. Вот отец тоскует.

— Конечно. Как не переживать за любимых!

Вайолет вспомнился позавчерашний разговор со Старлингом.

— А Вагош? Он это пережил и забыл?

— Кто вам такое сказал? — нахмурилась Бинеси.

— Мистер Старлинг.

Супруги Палмер переглянулись.

— Мистер Старлинг, скорее всего, желал успокоить вас, — произнес Джеймс. — И смягчил историю, чтобы вы не говорили мальчику слов утешения. Утешение уже не нужно, но Вагош не забыл своих родителей. Это память предков, она священна.

— Просто мальчик не стал бы откровенничать с вами об этом, — извиняющимся тоном сказала Бинеси. — Вы хороший человек, но чужая.

Внезапно Вайолет до боли захотелось стать здесь своей. Зачем? Она постаралась прогнать неведомо откуда появившееся чувство.

— Да, мы с Вагошем говорили пока только один раз. Познакомились.

— Он мне сказал, — кивнула Бинеси. — Вы ему понравились. Плохих людей Вагош чует издалека.

— А вы давно здесь живете? — сменила тему Вайолет.

— Мы познакомились с Джеймсом, когда мистер Старлинг только начал строительство «Инея». — Бинеси ласково посмотрела на мужа. — И Джеймс сказал, что влюбился в меня.

— Она работала в Вудс-Бее проводником, — объяснил Палмер.

— Я и сейчас иногда работаю. Вожу туристов по здешним горам. Не даю погибнуть в снегах. А Джеймс пришел к нам на базу с букетом роз… — Бинеси засмеялась. — Я не люблю мертвые цветы, но он этого не знал. И я взяла этот букет, а Джеймс признался мне в любви.

— И потом она меня еще неделю мучила, — пожаловался Палмер, — не говорила ни да, ни нет.

— Я читала в книгах, что так нужно делать. Что так поступают женщины твоего народа.

— В любовных романах, — объяснил Джеймс. — Что-то вроде «Роковая страсть» и «Любовь повесы».

Они сидели на террасе, пили чай и хохотали. Солнце грело деревянный пол, изогнутые спинки стульев были удобными, салфетки светились белизной, и яркие блики горели на боках тонких чашек. И Вайолет вдруг подумала: как жаль, что здесь нет Рольфа. Как жаль, что он не может присоединиться.

Она просидела с Джеймсом и Бинеси до половины седьмого. Затем Палмер, извинившись, поднялся.

— У меня еще есть дела на сегодня. Вы можете посидеть еще, если хотите.

— Я пойду к себе, — сказала Вайолет. — Ведь ужин с мистером Старлингом как всегда в восемь?

— Да, как всегда, — внимательно глядя на нее, кивнул Джеймс.

— И я пойду. Я же здесь почти хозяйка, а забросила свой штат на произвол судьбы, — заметила Бинеси.

Вайолет вопросительно на нее взглянула.

— Моя жена занимается домашним хозяйством мистера Старлинга, — объяснил Джеймс.

— Вот как?

— В любовных романах это называется «экономка». Я экономлю средства мистера Старлинга. Хозяин весьма беспечен в расходах, он, не глядя, может подписать любой чек. А мне важно, чтобы его деньги тратились только на дело.

— Дело — это новые вазы для цветов и занавески в гостиную, — вздохнул Палмер.

— Джеймс, — Бинеси предупреждающе подняла ладонь, — ты же знаешь. Если хоть этим можно помочь…

— Мы закончим этот разговор позже, — отрезал Палмер и мило улыбнулся Вайолет, не понимающей, о чем речь. — Мы еще, несомненно, увидимся.

— Мне хотелось бы этого.

Супруги Палмер ушли, держась за руки, словно подростки. Вайолет поймала себя на том, что завидует.

Она думала об этом, медленно поднимаясь к себе в комнату. У нее пока не случалось серьезной любви, хотя мимолетные романы бывали весьма насыщенны, да и молодые люди, с которыми можно дефилировать рука об руку, тоже находились. В основном это были ребята из хороших семей, воспитанные, не развращенные богатством — от развращенных Вайолет старалась держаться подальше. Ее не привлекали ночные гонки на «ламборгини» и танцы в пьяном виде на стойке бара. Ей хотелось, чтобы человек понимал ее, умел вести беседу, умел заинтересовать и сам испытывал интерес. Иначе какой смысл во всем этом? Брачные танцы? Люди не павлины. Хотя Вайолет не помнила, есть ли у павлинов брачные танцы.

Пребывая в рассеянности, она распахнула дверь в свои апартаменты и замерла на пороге.

В комнате кое-что изменилось. Теперь посреди нее стояла вешалка, на которой красовалось изумительное платье. Просто изумительное. Вайолет знала толк в вещах.

Рядом на столике лежал конверт. Вайолет медленно подошла, не отрывая взгляда от белого прямоугольника. Письмо было адресовано ей. Она аккуратно вскрыла конверт, вытащила плотный листок бумаги и развернула.


«Если Вы наденете это платье сегодня вечером, то не будете разочарованы. Хрустальные туфельки и бусы из звезд прилагаются.

Рольф Старлинг».


Туфельки стояли под вешалкой, а футляр с украшениями — на столе. Вайолет пока не стала его открывать. Она раз за разом перечитывала строки, написанные крупным четким почерком.

Потом посмотрела на платье.

Оно было сшито из фиолетового шелка, вручную украшено стеклярусом, бисером и кристаллами. С закрытым лифом, заниженной линией талии, овальным вырезом и длинными кружевными рукавами. Широкая юбка — в пол. Настоящее бальное платье невероятной красоты.

И лишь присмотревшись, Вайолет поняла, что это не просто платье — это платье именно для нее, не для кого-то еще. Во-первых, оно было фиолетовое; во-вторых, узоры складывались цветами — фиалками. Ее имя[1]. Ее имя, намеком вышитое на блестящей ткани.

Уже не сомневаясь, что увидит, Вайолет открыла футляр с украшением. В центре тонкого ожерелья, казалось, цветет фиалка. Конечно, она была ненастоящей, сделанной из драгоценных камней, металлов и эмали, но выглядела так, будто ее только что принесли из сада. Это не было угаданным желанием — Вайолет хотела, чтобы Старлинг создал для нее кое-что другое, — но все-таки оказалось потрясением.

Это все потрясало. Ведь она ему никто. Случайная знакомая. Откуда он взял это платье? А ожерелье и серьги — неужели сделал или все это хранилось у него в сокровищнице и ждало своего часа? Он приглашает сюда девушек, и для каждой есть цветочное ожерелье — лилии для Лили, розы для Рози, маргаритки для Дейзи… Он все-таки сумасшедший, наверное.

Вайолет отложила коробку, потрясла головой и направилась в ванную. Ладно. Если Рольф хочет, чтобы она сыграла по его правилам, она сыграет. Интересно, какой сюрприз он приготовил.

Загрузка...