ГЛАВА 26

ИТАН

Следующие пару дней проходят одинаково. Добраться до места проведения концерта, отправится на саундчек, дождаться VIP-встречи и приветствия, поспешить на сцену, подождать, пока Тейлор сядет в автобус, насытиться друг другом, поспать и сделать все заново.

Три дня спустя я просыпаюсь на подземной парковке, принадлежащей компании «Аренфилд Рекордз». Из-за искусственного освещения невозможно определить, какое сейчас время суток, но бросив взгляд на экран телефона, понимаю, что сейчас пять часов утра.

— Тейлор. — Я целую спящую богиню рядом со мной. — Мы дома. Проснись, чтобы мы могли свалить из этого автобуса.

Она переворачивается на спину, ее губы уже растянуты в улыбке, даже когда глаза все еще закрыты.

— Что не так с автобусом?

Девушка поднимает руки, потягивается, и ее пышные сиськи обнажаются. Не в силах сопротивляться, я ныряю вниз, хватаю ртом один теплый сосок и сосу его до тех пор, пока он не сжимается. Тейлор извивается, запускает пальцы в мои волосы, и удерживает меня на месте, пока я щелкаю языком нежный кончик, а затем перехожу к другой груди. Я ползаю между ее бедер, забыв о необходимости срочно покинуть автобус, пока не тянусь за презервативом.

— Черт, больше нет презервативов. — Я прижимаюсь лбом к ее лбу, тяжело дыша и пытаясь охладить свою кровь. Нахождение между ее обнаженными бедрами не помогает, поэтому я отстраняюсь от нее и закрываю глаза предплечьем. — Слышала что-нибудь от своего отца?

Разговор о Пророке — идеальный убийца стояка.

— Нет. — Тейлор вздыхает. — Я написала ему, что останусь с тобой, и он просто ответил мне смайликом с поднятым большим пальцем, но знаешь, это было больше похоже на то, что он показал мне средний палец.

Я не должен быть счастлив, что ее отец бросает ее, и все же улыбаюсь, как ублюдок, потому что чем больше Пророк отвергает ее, тем больше девушка хочет быть со мной. Это тоже, вероятно, не должно делать меня таким счастливым, как сейчас.

Быть на гастролях — это одно, но привезти Тейлор домой все равно, что наши отношения становятся более… глубокими. Не то чтобы у меня раньше не было женщин в доме, или в моей постели. Но Тейлор совсем другая. А что, если, когда я введу ее в свое личное пространство, добавлю ее в свою реальную жизнь, она узнает обо мне что-то, что ей не понравится? Что, если я облажаюсь и скажу что-то не то, а я обязательно это сделаю? Сколько шансов она мне даст, прежде чем бросить мою задницу? И как только она появится в моем пространстве, в моей жизни, стану ли я еще более зависимым? Смогу ли когда-нибудь отпустить ее, если она решит уйти? Ответом на этот вопрос будет громкое «НЕТ». И я обращался с Полом как с психопатом-преследователем, хотя на самом деле ненормальный-Тейлор-зависимый — это я.

— Уверен, что не против того, чтобы я ночевала у тебя, пока тур не возобновится? — Девушка прикусывает губу с обеспокоенным выражением лица.

— Позволь мне сказать это так. Если ты решишь остаться с Пророком, твоя кровать должна быть достаточно большой для нас двоих.

— Ты и мой отец под одной крышей? Один из вас не выйдет живым.

Я целую ее крепко и быстро, затем спускаю свое обнаженное тело с кровати.

— Вставай, собирай вещи. Едем домой.

ТЕЙЛОР

Идеальный солнечный день в Южной Калифорнии, мы выезжаем с затемненной подземной парковки на яркий свет и не очень свежий воздух центра Лос-Анджелеса. И я имею в виду, что солнце буквально палит нам кожу, потому что Итан опустил верх своего кабриолета «Форд Мустанг» 1965 года выпуска. Двигатель рычит, когда он петляет по центру Лос-Анджелеса, выезжая на I-10 на запад, в сторону Санта-Моники.

Я надежно натягиваю бейсболку, когда мы набираем скорость на автостраде. Волосы Итана — это вихрящийся хаос, и я благодарна, что он носит темные солнцезащитные очки, чтобы защитить глаза от жала его развевающихся волос. Когда переключается на четвертую передачу, парень хватает мою руку, притягивает ее к своему бедру и держит там.

По старому радио с поворотным механизмом играет песня группы «Дэд Кэннэдиз», и я задаюсь вопросом, какая станция в городе все еще играет старый панк-рок. Солнце греет мои плечи, и я погружаюсь в успокаивающие запахи дома — эвкалипта, выхлопных газов и горячего асфальта. Когда приближаемся к побережью, в смесь добавляется солоноватый запах. Я поднимаю голову в поисках первого вида Тихого океана.

Хотя я родилась и выросла в Лос-Анджелесе, я всегда жила в городе, выезжая на пляж только тогда, когда у мамы находилось время взять меня с собой, а это было практически никогда. Поэтому, когда мы доезжаем до Санта-Моники, Итан сворачивает направо на Тихоокеанское прибрежное шоссе, ведущее на север, я теряюсь в огромных просторах голубой воды, простирающейся от дороги до самого горизонта. Запах воздуха снова меняется.

Приближаясь к Малибу, мы сворачиваем на узкую дорогу, которая создает у меня ощущение маленького городка, и вскоре все остальные дома и машины оказываются в поле нашего зрения. Чувствуя себя так, словно Итан провел нас через какой-то чулан, похожий на Нарнию, мы направляемся вверх по извилистой дороге к скромного размера дому, приютившемуся на утесе Малибу.

Парень выключает двигатель и достает ключи.

— Мы дома.

Дом совсем не такой, как я ожидала. Его площадь не превышает нескольких тысяч квадратных футов, и это не все современные линии, стекло и светодиодные лампы. Низкая наклонная терракотовая крыша, балки из темного дерева и оштукатуренные стены цвета буйволовой кожи придают ему колорит старой Калифорнии. Испанская плитка в сочетании с ручной росписью придают ему теплое, домашнее настроение, чего я никак не ожидала от одного из самых завидных холостяков Лос-Анджелеса.

Мы встречаемся у капота его машины, и Итан двумя пальцами возвращает мою нижнюю челюсть на место.

— Тебе нравится?

Он берет меня за руку и ведет через кованые ворота во внутренний дворик с тропическими растениями и журчащим фонтаном. Открывает дверь одним ключом. Я ожидала увидеть больше замков или клавиатуру. Когда вхожу внутрь, меня поражает не запах пыли и застоявшегося воздуха, а свежие цветы с легким ароматом лимона. Здесь все безупречно. Каждый свободный столик украшен цветами в вазах, а декор совсем не такой, как я ожидала.

Я наклоняюсь и вдыхаю то, что мне кажется какой-то лилией.

— Ты полон сюрпризов.

Итан бросает ключи на стол и усмехается.

— Кеннет готовит это место для меня всякий раз, когда я возвращаюсь домой.

Я поднимаю бровь.

— Кеннет?

— Мой домоправитель.

— Как я уже сказала, полон сюрпризов.

Он перебирает пальцами стопку писем, игнорируя их все.

— Ты думала, что у меня будет какая-нибудь горячая маленькая французская горничная, которая будет работать по дому?

— Типа того. Да.

Он обхватывает меня за шею и притягивает к себе, его большое тело теплое от солнца.

— Пойдем, я покажу тебе все вокруг.

Как я и думала, дом не огромный. Две спальни, три ванные комнаты, все обставлено удобной, кремового цвета, мягкой мебелью, деревом и плиткой ручной росписи. Но самое лучшее — это жилое пространство на открытом воздухе. Патио опоясывают дом, создавая атмосферу закрытого помещения, включая кухню на открытом воздухе и бассейн с джакузи, откуда открывается вид на океан на сто восемьдесят градусов.

Я стою возле бассейна и смотрю на огромное голубое пространство, когда парень подходит ко мне сзади и обхватывает руками мой живот.

— Лучше, чем в автобусе?

— Можно и так сказать. — Я качаю головой, ошеломленная тем, что стою здесь, обнимая Итана, мать его, Кроу. Жизнь — это такое путешествие. — Как тебе удалось найти столько уединения в Малибу?

— Удача. Каньон позади меня защищен от застройки, и мы находимся в трехстах футах над пляжем. — Парень отстраняется, поворачивает меня к себе и нежно целует. — Проголодалась?

— Немного. Я бы с удовольствием искупалась в той огромной ванне в твоей комнате.

Он гладит меня по спине с лукавой ухмылкой, растягивая губы.

— Тебе помочь с этим?

Я зацепляю руки за его шею.

— Конечно.

Мы целуемся с океанским бризом против нашей кожи…

— Черт. — Итан достает свой телефон из кармана и хмурится. — Я должен ответить. — Он быстро целует меня в губы. — Прими ванну. Продолжим позже?

— Конечно.

Он подмигивает и прижимает телефон к уху:

— Нил. Как дела? — И возвращается в дом, закрывая за собой дверь.

У меня внетелесный опыт, но я полностью осознаю, что все еще нахожусь в своем собственном теле. Будет ли это когда-нибудь казаться реальным?

В конце концов я оторвалась от созерцания, взяла свою сумку с заднего сиденья машины Итана и направилась в ванную комнату, которая больше, чем моя спальня в доме отца. При мысли об отце на меня накатывает грусть. Я ожидала от него больше борьбы, а не этого разочаровывающего молчания.

Идя по коридору в сторону комнаты Итана, я замедляю шаг, когда прохожу мимо двери его кабинета/музыкальной комнаты, которая представляет собой не что иное, как пространство, заполненное гитарами, пианино и, как я теперь понимаю, раздвижными дверями. Они не были закрыты, но закрыты сейчас, и из-за дерева я слышу голос Итана, звучащий не слишком радостно.

Я говорю себе, что это не мое дело, и продолжаю идти в ванную, наслаждаясь опытом Золушки и не думая о завтрашнем или следующем дне.

Я жду, что Итан закончит свой звонок и присоединится ко мне, но когда мои пальцы превращаются в изюм, а вода в ванной становится холодной, я выхожу и надеваю свою самую красивую пару джинсов и белую майку. Встряхиваю мокрые волосы и оставляю их высыхать естественным путем, затем босиком отправляюсь на поиски Итана.

Я замечаю его в дальнем конце патио, его длинные ноги вытянуты перед ним, а в руке пиво.

— Жидкий завтрак?

Его хмурый взгляд сглаживается, когда парень видит, что я иду, и крошечная улыбка появляется на его губах.

— Иди сюда.

Я падаю в его распростертые объятия, прижимаясь к нему.

— Все в порядке?

Итан делает длинный глоток пива.

— Теперь да. — Он подкрепляет свой ответ сжатием. — В холодильнике полно еды. Не знал, что ты захочешь на завтрак. — Его голос лишен привычной окраски. — Стилист придет в два часа, чтобы принести тебе несколько вариантов для музыкальной премии…

Я так быстро вскакиваю на ноги, что чуть не выбиваю бутылку из его рук.

— Музыкальная премия!?

Итан прищуривает глаза.

— Да.

— Итан! Ты сказал, что это просто мероприятие. Ты сказал «мне нужно посетить мероприятие».

— Верно.

— Музыкальная премия — это не мероприятие, это событие года. Боже мой. — Я отхожу, расхаживая взад-вперед, прикусывая нижнюю губу. — Я не могу пойти.

— Что значит «не можешь пойти»? — говорит он, слегка смеясь.

— Это не смешно. Все СМИ будут там, камеры повсюду… — Мой пульс учащается, и у меня перехватывает дыхание. — Я… не могу. — Качаю головой. Я думала, что смогу это сделать, когда думала, что это какой-то деловой ужин или сбор средств для богатых и знаменитых, но… — Какого хрена, Итан?

Он наклоняется вперед, упираясь локтями в колени.

— Я вижу, что для тебя это проблема.

— Да, это проблема для меня. — Я протягиваю руку, и мы оба смотрим, как дрожат мои пальцы. — Я дрожу!

— Хорошо. — Он пожимает плечами, отпивает пиво из бутылки и расслабленно опускается на свое место. — Мы никуда не пойдем.

— Спасибо… Подожди, что? Нет. Мы?

— Я не пойду, если ты не пойдешь.

— Значит, у меня есть выбор: пойти с тобой на вручение музыкальных наград или стать самой ненавистной женщиной в музыкальной индустрии за то, что не пустила тебя на церемонию награждения?

Он показывает на меня длинным горлышком своей бутылки.

— Точно.

Я стону и опускаю голову. Парень пользуется этим и притягивает меня обратно к себе на колени.

— Я же выставлю тебя в плохом свете…

— Невозможно. Кроме того, я и так выставляю себя в плохом свете. Ты можешь сделать так, чтобы я выглядел только лучше, поверь мне. — Он целует мой висок.

— Я споткнусь, или ляпну что-то не то, или…

— Тебе не нужно ничего говорить. Просто держи меня за руку, а об остальном я позабочусь.

Я поворачиваюсь лицом к его груди, где говорю:

— Не могу поверить, что я об этом думаю.

— Нам будет весело. И все парни будут там со своими женщинами, ты не останешься одна. Обещаю.

Неважно. Чем скорее мы покончим с этим, тем скорее вернемся в дорогу, работая по шестнадцать часов в сутки, и окажемся в центре моей зоны комфорта.

Загрузка...