15 глава

— С возвращением! — я открыла глаза и огляделась.

Я вернулась в свой мир. Передо мной сидела настоящая Кати.

— Рада, что ты смогла вернуться. Когда ты пропала в прошлый раз, я очень волновалась.

— Почему я опять здесь?

— Я не знаю, — Кати пожала плечами. — Я проснулась, а ты тут, на полу лежишь. Давай переместимся на диван и попробуем во всём разобраться.

Я осторожно встала и подошла к дивану. Помня, как в прошлый визит, проходила сквозь вещи, не решилась сесть сразу. Осторожно прикоснулась к обивки дивана. Кончики пальцев соприкоснулись с поверхностью дивана. Я надавила сильнее. Но рука не прошла насквозь. Это обрадовало, но в то же время напугало. Я оглянулась. Эмоции на лице Кати говорили, что и она подумала о том же.

«Я возвращаюсь в этот мир?».

Даррелл

Уже который день генерал, в сопровождении нескольких воинов, стоял на границе демонов и оборотней.

После исчезновения Кати он сразу выехал сюда. Он не знал, кто её остальные мужья, но понимал, что Мирэн так же заинтересован в её поисках. А может, она у него?

Проклятые демоницы!

Они не входили в его маленький план. Хотя, если быть честным, хотя бы с собой, с первой секунды всё пошло не по плану.

Он ведь и правда хотел только взглянуть на истинную альфы. Были мысли соблазнить, но он особо не делал на них ставку. Это был запасной вариант. Основным его планом было втереться в доверие, подружиться, купить.

Но стоило ему её увидеть, вдохнуть аромат её кожи, посмотреть в глаза — всё пропало в одночасье.

С той самой секунды мир перестал для него существовать. Он пропал. Демоны и ангелы существуют очень долго. Они бродят среди других рас. Создают империи или разрушают их. Им подвластно многое, даже магия. Они способны сострадать, дружить, ненавидеть. За свой долгий срок они многое повидали, испробовали.

Единственное, что им не дано — это любовь. Познать это чувство они могут один раз за своё существование. И те, кому повезло её встретить, прекращают своё почти вечное странствие. Ведь с той секунды, как в их сердцах зарождается любовь, они начинают жить.

Вот и Даррелл с той секунды, как Кати оказалась в его комнате, начал жить.

Даррелл глубоко вздохнул. Ему отказали в аудиенции, сославшись на занятость альфы. Прорываться с боем глупо, а украдкой опасно. Это может привести к конфликту и пошатнуть и без того хрупкое перемирие.

— Долго ещё будешь стоять тут и ожидать, когда эта дворняга соизволит снизойти до тебя? — голос Дариуса заставил вздрогнуть отважного генерала.

Даррелл так глубоко ушёл в свои мысли, что даже не заметил появления венценосного братца.

— Столько, сколько потребуется, — демон быстро взял себя в руки. — Зачем ты тут?

— Ну как же? — Дариус взволнованно прижал руки к груди. — Мой братец так неожиданно прервал наш последний разговор и вылетел с такой скоростью, что чуть не сорвал дверь с петель. А потом и вовсе полетел на границу между оборотнями. И теперь без сна и отдыха пытается пробиться к мужу своей жены. Как я могу тебя оставить? — Дариус говорил с такой теплотой, но только его глаза были холодны.

Даррелл не смотрел на брата. Он слишком хорошо его знал, чтобы поверить хоть одному его слову.

— ГОСПОДИН! — к ним подбежал один из солдат и замер, испуганно переводя взгляд с одного мужчины на другого.

Дариус ухмыльнулся и сделал знак рукой, позволяя войну продолжать. Солдат нервно сглотнул и поклонился.

— Только что сообщили, что король альф, Мирэн движется к этой границе. Один, в звериной ипостаси.

Дариус хлопнул в ладоши.

— Хмм… Неожиданно. А у тебя тут всё интереснее и интереснее. Ну что же, давай подготовимся к такому ВАЖНОМУ гостю.

Даррелл резко развернулся и схватил брата за ворот его камзола.

— Ты ничего не будешь готовить, потому что немедленно покинешь это место! — демон злобно шипел в лицо правителя. — Если сам не свалишь, то я тебе помогу.

Дариус сильно ударил Даррелла в правое плечо. От удара у генерала перехватило дыхание. Он отпустил брата и осел на одно колено. Руками упёрся в землю. Его глаза слезились, адская боль прошлась волной по телу.

— Не надо громких слов и угроз, — Дариус склонился над братом. — Ты слишком слаб для их реализации. Ты станешь посмешищем, если узнают, что ты больше не способен отвечать за свои слова, — правитель присел на корточки перед генералом. — Я тут как брат, друг, помощник. Не как правитель. Я всего лишь хочу помочь тебе воссоединиться с твоей истинной.

Не дожидаясь ответа, он встал и подошёл к солдату.

— Пойдём, надо подготовиться к такой важной встрече, — солдат нерешительно мялся на месте, поглядывая на своего генерала. — Ооо, не волнуйся за него. Ему надо отдохнуть, он скоро к нам вернётся.

Шаги отдалялись, а Даррелл оставался на месте. Из-за боли его тошнило и шумело в ушах.

— Вставай, рогатый. Вставай! — чьи-то сильные руки приподняли его и помогли подняться. Демон вздохнул и тут же рыкнул. Оборотень!

— Порычи у меня тут. Я тебе быстро всыплю розгами по твоему высокомерному заду. Шевели ногами! У тебя рана в плече. Так что не надо тут притворяться не ходячим. Иди, говорю!

Даррелл снова рыкнул, но ускорил шаг, насколько это было возможно.

Они удалялись всё дальше и дальше от его лагеря. Но почему-то демон совсем не переживал, а наоборот. С каждым шагом ему становилось легче, боль в плече постепенно отступала.

Его аккуратно положили на импровизированную кровать, из веток и листьев.

Даррелл потёр глаза. Теперь, когда он мог смотреть вперёд, а не только себе под ноги, он разглядел того, кто привёл его сюда.

Это была пожилая волчица. Она юрко сновала вокруг него. Что-то резала, перетирала, а потом скидывала в бурлящий котелок.

— Ну, чего уставился? Все зеньки свои проглядел, — женщина говорила нахально и странно. — Я Фрея. Травница и ведьма, — её глаза блеснули жёлтым цветом. — Сейчас выпьешь один отварчик, он тебя вмиг на ноги поставит.

Она подсыпала что-то ещё в бурлящую жижу и, зачерпнув из неё несколько поварёшек, протянула Дарреллу кружку с отваром.

— Пей, — демон настороженно покосился на неё. Фрея фыркнула и закатила глаза. — Кто бы мог подумать. Великий генерал боится испить живительного отвара.

— Я тебя первый раз вижу. С чего мне тебе доверять?

— Да, ты прав. Доверять ты мне не должен. Впрочем, как и я тебе не доверяю. Я здесь не по своей милости. Мне на тебя плевать, но… — она вздохнула. — Меня попросили тебе помочь, я помогаю. Ты нужен моей девочке. Если бы не этот факт, и пальцем бы не пошевелила в твою сторону.

— Какой ещё девочке? — Даррелл слегка приподнялся на левом локте.

— Кати нужна помощь её мужей. И раз уж так совпало, что и ты её муж, то и твоя помощь ей очень нужна.

— Что с ней? Где она? — Даррелл не заметил, как подскочил на месте.

Плечо тут же отдалось резкой болью. Он застонал. Фрея успела его поддержать и уложила обратно.

— Пей быстрее. Нет у меня времени с тобой носиться.

Даррелл взял кружку. Холод от раны медленно подбирался к сердцу.

Демон осушил кружку в несколько глотков.

На вкус отвар был кисло-сладким, но вот послевкусие напоминало протухшее мясо. Желудок скрутило, а во рту собрались слюни. Даррелл прижал руку к губам.

— НЕ СМЕТЬ! — Фрея так громко крикнула, что Даррелл икнул. — Даже не вздумай. Новый отвар варить не буду, — она туго завязала свой узелок. — Это особый отвар. Будешь пить его раз в день. Лучшие утром.

— Зачем?

— Зачем? Ну, даже не знаю. Может, хотя бы для того, чтобы перестать чувствовать эту постоянную боль или чтобы холод не смог добраться до твоего сердца, — Даррелл замер, боль и правда прошла. Впервые за всё время он больше её не чувствует. — Хотя есть ещё один вариант — чтобы снова летать?

— Не шути так, — Даррелл злобно рыкнул.

— А ты проверь…

Даррелл скептически посмотрел на свою спасительницу. Встал. Медленно подвигал плечом. Боли не было. Он закрыл глаза. Страх испытать те муки был сильнее.

Перед глазами возник образ кареглазой соблазнительницы.

Лёгкий рывок. Даррелл замер. Он чувствовал ветер, тепло солнца через свои крылья. Впервые за столько времени они вернулись.

Он открыл глаза. Чёрные кожистые крылья с острыми зубчатыми краями были широко раскрыты.

— Ну, насмотрелся? А теперь нам пора. И так задержались, — Фрея подошла к нему вплотную и протянула руку. Даррелл удивлённо проследил за её действиями. — Что? Я устала, пока сюда добиралась, а потом тебя тащила. Так что теперь хочу на ручки. Ну…? Бери, давай меня и полетели.

Даррелл окинул её взглядом, но всё-таки взял на руки. Фрея довольно заурчала.

— Эх, давненько я у такого экземпляра не сидела на руках, — она одобрительно похлопала его по груди. — Ладно, взлетай уже. Лети в обратную сторону, нас по пути встретят и проводят куда нужно.

Даррелл мягко оттолкнулся и взлетел в небо. Он наслаждался долгожданным полётом. Но не долго, скоро к ним подлетел ангел. Даррелл с удивлением узнал в нём наследного принца ангелов Элиса.

— За мной. Ни звука! Не отставать.

Даррелл только открыл рот, чтобы спросить, но Фрея легонько постучала его по плечу и отрицательно замотала головой. Демон хмуро смотрел на спину удаляющегося принца.

Пару взмахов крыльев — и вот они уже парят в небе, плечом к плечу.

Загрузка...