Глава 23



Сжимая дрожащими ладонями букет белых цветов, я стояла у дверей малой гостиной и не решалась войти. Закрыв глаза, старалась выровнять дыхание и привести в чувство разбушевавшееся сердце. Оно билось так громко и так часто, что казалось ещё немного и выпрыгнет из груди.

Мне нужно было только войти внутрь и тогда всё станет ясно, но почему же мне было так тяжело, почему так больно?

Рука касается гладкой поверхности двери и вновь опускается. У меня не хватает сил, чтобы войти внутрь. Ни моральных, ни физических. Никаких. И где вся стража, которая должна охранять эту гостиную? Почему меня никто не хватает за руки и не уводит подальше отсюда? Так было бы легче для всех.

Обернувшись, посмотрела в пустынные коридоры, сначала налево, потом направо. Никого, кроме спешащей ко мне Найфе.

– Почему ты не заходишь? – Подходя спросила меня принцесса . – Испугалась?

– Я не знаю. – Шепчу и вновь касаюсь двери. – Не могу открыть её. Смелости не хватает, а может, безумства?

– Я помогу. – Серьёзно произносит девочка и толкает двустворчатые двери обеими руками. – Вот видишь как просто.

Солнечный свет из гостиной проникает в коридор, падает на белоснежные розы, лилии и калы.

Принцесса заходит внутрь и осматривается, поворачивается и хватает меня за свободную ладонь. Ведёт нас к собравшимся людям у стола. Там все, кто нам нужен. Король Драгорад Второй Баллард с сыном и будущая жена моего Райлана.

– Найфе… – цежу сквозь зубы, остановись.

– Поздно. Надо решить этот вопрос прямо сейчас. – Продолжает идти к своему дяде, который изумленным взглядом смотрит на меня. Райлан не поворачивается и не видит, что я приближаюсь. А, быть может, делает вид, что не видит. Мой любимый, мой избранный муж сидит рядом с Элис и что-то ей говорит. Они так близко, что, кажется, их щёки касаются друг друга.

От этой картины моё сердце разрывается от боли, а ноги подгибаются. Руки дрожат, и я до сих пор не понимаю, откуда силы держать букет, который я сделала специально для неё.

– Что вам здесь надо? – Король поднимается и принимает воинственную позу. Руки его сложены на груди. – Найфе объясни, что здесь происходит?

– Говори… – прошептала Найфе, глядя мне в глаза, и дёрнула за руку. А потом посмотрела на поднявшегося брата. Я смотрю ему в глаза и не могу поверить в то, что происходит. Глаза его красные, лицо бледное и болезненное. Что с ним произошло за последний несколько часов, после нашей ночи любви? Почему он выглядит так, словно видел смерть, а, быть может, даже с ней разговаривал?

– Райлан, – произношу хриплым голосом, не отводя взгляда от родного лица любимого мужчины, – что здесь происходит?

– Здесь? – Пожимает плечами и усмехается. – Ничего. А что?

– Почему эта деревенщина говорит с тобой так словно вы знакомы? – Спрашивает недовольная Элис Дэй наследного принца и берет его за руку. Смотрит на меня так, словно я грязь из-под её ногтей. А я замечаю, что её тонкие пальцы переплетаются с сильными пальцами моего мужа и от увиденного мне становится трудно дышать.

– Я не деревенщина, я… я… – смотрю на Найфе, а потом перевожу взгляд на Райлана, – скажи им, кто я? Кто МЫ?

– А кто мы? – Выпускает руку Элис Дэй и делает шаг в мою сторону. – Ты дочь садовника, получается одна из служащих королевского замка. А я для тебя наследный принц королевства Скайдор и по правилам этикета, ты должна была склонить голову в знак уважения, как только вошла сюда. Сначала перед королём, а потом перед принцем, то есть мной.

Проводит пальцами по тёмным волосам и смотрит мне прямо в глаза. От его взгляда мне становится холодно и страшно. Это не мой Райлан, не мой любимый муж, который любил меня сегодня ночью, целовал и прижимал к себе. Не тот человек, который шептал нежности и слова любви. Передо мной стоит незнакомое мне чудовище, у которого одна цель – сделать больно, уничтожить, раздавить.

Я неохотно киваю и выдавливаю из себя подобие улыбки. Подбираю подол свадебного платья и делаю реверанс перед королём.

– Простите, Ваше Величество.

Поворачиваюсь к Райлану и приседаю перед ним. Ноги дрожат, и я молю всех Богов о том, чтобы только не упасть, чтобы только не рухнуть перед ними.

– Простите Ваше Высочество. – Цежу сквозь зубы и чувствую, как внутри сердца рядом с безграничной любовью, тёмной тенью поселяется ненависть.

– Ты прощена, – спокойно произносит король и кивает мне, – а теперь говори, зачем пришла сюда и побеспокоила нас в этот час, когда решается судьба моего сына?

– Дядя, этой ночью Лира Монтеро и лорд Райлан Баллард обвенчались в заброшенной церкви. – Выпалила Найфе и, подойдя ко мне, взяла за руку.

– Что ты сказала?! – Прокричал король, одновременно с леди Элис Дэй, которая пошатнулась и упала в кресло. Достав платок, начала махать им перед своим фарфоровым личиком, закатывать глаза и делать вид, что умирает. Сказать честно, у неё это неплохо получалось, поскольку король бросился к своей будущей невестке со стаканом воды. Райлан же смотрел на меня, поджимая губы и ладонью сглаживая морщины на своём лбу.

– Отец, всё не так, – спокойно отвечает принц и уничтожающим взглядом смотрит на свою кузину, – я сейчас всё объясню.

– Попробуй! – Возмущённым голосом произносит король и направляется ко мне. Я машинально делаю шаг назад и запинаюсь о длинное платье. Ноги мои подкашиваются, и я падаю на колени. Роняю букет белоснежных роз, который тут же подбирает Райлан и подходит к своей невесте. Смотрит на меня с высоты своего роста и, приглаживая полы сюртука, произносит.

– Не было никакого венчания…

– Было! – Вскрикивает Найфе и протягивает мне руку. – Я видела. Сама была в церкви.

– Заброшенной, недействующей, где священником был местный кузнец, согласившийся на один вечер, примерить сутану. Венчание было фальшивкой. Фарсом.

– Нет, – шепчу и отрицательно мотаю головой, – всё было по-настоящему. Мы поженились и поцеловались.

– Лира Монтеро, угомонись! – Успокаивает меня король. – Ответь мне, были ли произнесены свадебные клятвы, как того требует традиция?

– Нет… не б-было. – Заикаюсь я.

– Может быть принц Баллард надевал на твои запястья брачные браслеты?

– Нет…

Поджимаю губы и смотрю на Найфе. Хочется сбежать отсюда, чтобы закончился этот фарс, но этому не суждено случится, поскольку ко мне подходит Элис Дэй. Усмехается и оглядывает меня с ног до головы.

– Ты не только моего жениха решила увести, но ещё и моё свадебное платье украсть. – Хватает меня за волосы и приближает своё лицо к моему. – Воровка. Голодранка. Нищенка.

Резко отпускает меня от себя, и я падаю на пол. Дрожь и судорожные всхлипы охватывают меня, и я на попе пячусь назад. Слезы застилают глаза и я ничего не вижу.

– Я буду щедрой, – улыбается Элис Дэй, – оставлю тебе это платье, как память о твоём позоре в тот день, когда твой любимый бросил тебя, выбрав более достойную. То есть… меня.



Загрузка...