Глава 17

Джун

— Глория! Как я рада тебя видеть! — Едва в Rules Corporation мы выходим из лифта, к нам подходит женщина лет пятидесяти и заключает Глорию в материнские объятия, потом щиплет за щёку, приговаривая. — Ты такая худая, что видны кости! Разве этот молодой человек не заботится о тебе?

Видимо, она совершенно не понимает наших отношений. Как можно винить её за это. Как только мы вошли в Rules Corporation, Глория словно одеревенела. Мне пришлось обнять её за талию и силой втолкнуть в лифт, который доставил нас сюда.

Глория отстраняется от женщины, успокаивая.

— Со мной всё в порядке, Милли. Я просто немного нервничаю…

— Не надо мне врать, дорогая. Я сама была молода! — Говоря, она смотрит на меня долгим взглядом. — Хотя мой муж был определённо менее красив.

Я крепче сжимаю талию Глории, подталкивая вперёд.

— Нас ждёт Рулз.

Милли вздыхает.

— Ох, да! Простите за болтовню, но в эти кабинеты уже много лет не заходил ребёнок… Я так рада, что вы попросили Рулза присмотреть за вашим сыном. Кто знает, может, они с Шэрон захотят последовать вашему примеру и создадут семью!

— Брайан — не его сын, — поправляет Глория.

В её голосе слышу нотки гнева.

«Или это разочарование?»

Милли прикладывает руку на область сердца и вздыхает.

— Какой восхитительный мужчина. Нужно иметь большое сердце, чтобы принять в свою жизнь чужого ребёнка. Видно, что вы хороший и честный человек.

Во мне нет ничего честного или достойного восхищения, но я избегаю говорить ей об этом. Я следую за ней до двери в кабинет Рулза. Милли не прекращает говорить ни на минуту. И когда она впускает нас и уходит, я почти вздыхаю с облегчением.

Рулз сидит за столом. Шэрон стоит рядом с ним, одетая в костюм современного покроя. Странно видеть её такой элегантной.

— Добро пожаловать.

Рулз приветствует меня словами, но смотрит на Глорию. Я вижу, как его взгляд скользит по ней так, что мне это совсем не нравится. Я притягиваю Глорию к себе, стараясь, чтобы она почувствовала оружие, которое я ношу под пиджаком. Даже охранники на входе поняли, что я вооружён, но всё равно пропустили меня.

— Приказ Рулза, — сказали они.

Я чуть не рассмеялся. Мне никогда не требовалось ни чьего-либо разрешения, чтобы ходить вооружённым, ни оружия, чтобы быть опасным.

Позволяю своему взгляду блуждать по комнате.

— Не вижу Брайана.

Рулз вздёргивает подбородок.

— Он придёт, как только выясним между нами пару моментов.

— Очень хорошо. — Я тащу Глорию к креслам перед столом. Усевшись, постукиваю себя по бедру. Глория, повинуется моему молчаливому приказу и садится на меня, а Рулз сжимает челюсти. Забудьте о дьяволе: рядом с этой женщиной я чувствую себя богом. Я задираю подбородок. — Даю тебе две минуты на вопросы.

Шэрон приближается к Глории.

— Ты в порядке?

Предостерегая, я прижимаю пальцы к её боку.

Должно быть, Глория поняла, потому что улыбается.

— Он меня не обидел.

Это ложь. Если бы они знали её хотя бы наполовину так же хорошо, как я, они бы поняли. Тем не менее Рулз и глазом не моргнул.

— Ты уверена, что хочешь забрать Брайана с собой?

На этот раз отвечаю я.

— С тобой ему небезопасно.

Рулз смотрит мне прямо в глаза, бросая вызов.

— На самом деле с нами он в большей безопасности, чем с тобой. Если честно, даже Глории было бы лучше держаться подальше от твоих дел.

— Это был мой выбор.

Как только Глория заговорила, наступает тишина.

Я улыбаюсь, довольный тем, как повернулась эта встреча.

Ласкаю её бедро, а затем сжимаю его между пальцами.

Глория едва заметно вздрагивает, но не отшатывается.

— Рулз, позволь мне увидеть моего сына.

— Сначала я хочу убедиться, что увижу тебя снова.

Мне не нравится ни улыбка, которую дарит ему Глория, ни то, как дёргается её рука, когда она думает потянуться к своему бывшему любовнику. — Ты увидишь меня снова.

— Когда?

Их обмен любезностями я прерываю смехом.

— Да ладно! Ты говоришь так, будто не провёл последние несколько недель, шпионя за тем, что она делает в моём доме! — Рулз напрягается, а Шэрон бледнеет. — Не так-то просто было взломать мои протоколы безопасности и получить записи с камер. Сколько времени у вас ушло на это, Шэрон? День? Два? — Я перевожу взгляд с неё на Рулза. — Что касается тебя, мне сказали, что ты любишь наблюдать. Скажи мне: тебе понравилось то, что увидел? Или тебе хочется увидеть больше? — Я просовываю палец под подол юбки Глории. Продвигаю его вверх, обнажая её. Глория хватает меня за запястье в тщетной попытке остановить. — Что скажешь? Хочешь, чтобы я снова её раздел, или ты предпочтёшь…

Рулз вскакивает, злой, как никогда.

— Хватит, Джун!

Я возбуждённо улыбаюсь. Доводить мужчин до исступления — это то, что у меня получается лучше всего, и что я люблю больше всего. Я шлёпаю Глорию по бедру просто для того, чтобы позлить Рулза, а затем жестом указываю ей встать. Когда она это делает, я скрещиваю ноги.

— Теперь я скажу тебе, что мы будем делать. Ты перестанешь шпионить за мной и пытаться связаться с Глорией. Ты передашь Брайана мне и не будешь вмешиваться в нашу жизнь. Я понятно объясняю?

— В противном случае?

Я всегда знал, что Рулз парень с яйцами. Мне нравится, как он выдерживает мой взгляд. Я решил стать акционером его компании вскоре после знакомства с ним.

Если бы только он не был так невнимателен к опасности…

Немного отодвигаю край пиджака, позволяя ему взглянуть на кобуру моего пистолета. Он слишком умён, чтобы не поинтересоваться. Он знает, как я работаю, как мне нравится мучить мужчин. И как хорошо это получается у меня.

— Поверь, тебе лучше не знать, что я с вами сделаю.

Чувствуя напряжение в воздухе, Глория встаёт между мной и Рулзом.

— Пусть приведут Брайана. Пожалуйста.

Наконец, он уступает. Рулз снимает трубку и связывается со своей секретаршей. Через несколько минут в кабинет входит Брайан. Глория подбегает к нему и крепко прижимает к себе. Она проводит руками по лицу сына, зачёсывает назад его волосы. Она снова говорит ему, что гордится им и что скучала по нему. Он успокаивает её, но ни разу не улыбается.

Он смотрит на меня.

Я встаю и подхожу к ним; Брайан отстраняется от материнских рук и становится передо мной. Он наклоняет туловище вперёд, изображая поклон. Я киваю, затем прохожу мимо него и открываю дверь.

— Глория, отведи его в машину.

Она смотрит на меня в замешательстве.

— А ты разве не поедешь с нами?

— Я присоединюсь к вам позже.

— Но…

— Вас может проводить Рулз. — Вмешивается Шэрон, делая шаг вперёд.

Кидаю на неё быстрый взгляд.

— В этом нет необходимости. Глория знает дорогу.

Рулз тоже делает шаг вперёд.

— Я настаиваю.

В моих жилах закипает кровь. Ненавижу повторяться. Я уже собираюсь наброситься на него, когда Глория касается моего плеча.

— Всё в порядке. — Её прохладные пальцы ласкают моё лицо. Это безумие, но я мгновенно успокаиваюсь. — Когда ты закончишь, я буду в машине.

Я обнимаю Глорию за талию, притягивая к себе.

— Я найду вас в машине, — поправляю её.

Должно быть, я сказал — или сделал — что-то странное, потому что у Глории расширяются глаза. Воспользовавшись её замешательством, я наклоняю голову в сторону и касаюсь губами её уха.

— Если он к тебе прикоснётся, я его убью.

Рулз прочищает горло. Знаю, он меня услышал.

Я хотел, чтобы он меня услышал.

Я высвобождаю Глорию из своей хватки и подхожу к Шэрон, которая тем временем взяла ноутбук и подготавливает его на столе.

ТРИ ГОДА НАЗАД

Иноуэ-сама шепчет.

С тех пор как вернулся, он не переставал делать это ни на минуту. Он бросил пиджак на нашу кровать и сел за телефон. Я до сих пор не могу понять, с кем он говорит, но уверена, — это что-то серьёзное.

Он взвинчен.

Постоянно проводит рукой по волосам и жестикулирует.

— Твоя очередь, мама.

Я передвигаю ферзя на шахматной доске. Брайан едва кривит рот. Он понимает, что я не сосредоточена, но ничего не говорит. Он съедает моего ферзя и ждёт мой следующий ход.

Заметив, что я смотрю на него, Иноуэ-сама понижает голос. Слова «я не могу» не сходят с его уст. Каждый раз, произнося их, он бросает на меня странный взгляд, словно хочет убедиться, что я его не слушаю.

На первый взгляд кажется, что я сосредоточена на шахматной партии, которую играю с сыном, но это не так; я совершаю ошибку и теряю ещё одну фигуру. И снова Брайан ничего не говорит. Он просто делает очередной ход. На третьей ошибке сын фыркает.

— Он разговаривает с человеком по имени Ной, — говорит мне.

— Откуда ты это знаешь?

— Они много разговаривают последние несколько дней. Когда тебя нет рядом, он говорит громче и называет его по имени.

Ной ничего мне не сказал. С тех пор как было объявлено о моём браке с Иноуэ-сама, он перестал интересоваться моей жизнью. Тогда я подумала, что он решил отказаться от идеи использовать меня, чтобы ослабить Иноуэ, но теперь уверена, что это не так.

Он просто сменил объект своего внимания.

Делаю ход конём.

— Ты ведь знаешь, что нехорошо подслушивать, о чём говорят другие люди? — Брайан кивает. — Но ты подслушал, значит, знаешь, о чём они говорили…

Он скрещивает руки, уставившись на шахматную доску.

— Ной хочет, чтобы он стал новым Оябуном.

Из меня вырывается нервный смех.

— Его отец никогда не уступит ему этот титул.

— Ной сказал ему взять его, но он не согласен.

Кровь стынет в жилах.

Внезапно сказанное шёпотом «я не могу» обретает смысл. Ной хочет, чтобы Иноуэ-сама убил отца и занял место во главе семьи, тогда Ной сможет управлять ею через него.

Годами Ной управляет десятками компаний через подставных лиц, зарабатывая миллионы долларов и никогда не раскрывая себя лично. Я понимала, что это лишь вопрос времени, когда он попытается применить ту же модель к семьям, с которыми работает. Я просто не ожидала, что это произойдёт так скоро.

Я продолжаю оставаться в глубокой задумчивости, когда Иноуэ-сама подходит ко мне и опускает руки мне на плечи.

— Поздоровайся со мной как следует, Цветочек.

Я прячу отвращение за улыбкой. Встаю и поворачиваюсь к нему. Несмотря на то что я его ненавижу, позволяю ему обхватить ладонями моё лицо и засунуть язык мне в рот.

Отстраняясь, Иноуэ-сама облизывает губы.

— Брайан, иди поиграй в другой комнате.

Сын смотрит на меня, ища помощи. Всё, что могу сделать, — это улыбнуться ему.

— Делай, что тебе говорит отец.

Брайан складывает руки на коленях.

— Можно я пойду в сад, а не в комнату?

Иноуэ-сама соглашается, и сын ускользает.

Как только мы остаёмся одни, он сбрасывает шахматную доску на пол, освобождая стол. Моё сердце плачет, когда он наступает на некоторые фигуры, чтобы встать ко мне ближе. Я знаю, чего он хочет, поэтому не колеблюсь.

Обхватываю ногами его тело и целую. Я расстёгиваю на его брюках молнию, высвобождаю член. Хитоши убирает мои руки и тут же входит в меня. Я не готова его принять. Мне больно. Если я не найду способ хотя бы немного возбудиться, он оставит ссадины. Я закрываю глаза и думаю о Джуне. Вспоминаю его широкие плечи, как он смотрит на меня, когда находится внутри меня… Я прикусываю губу, чтобы не рисковать произнести его имя.

— Тебе ведь нравится, правда?

Я кусаю его за ухо подгоняя.

— Сильнее.

Его толчки становятся всё более интенсивными и неистовыми, пока Иноуэ-сама не опустошает себя внутри меня с придушенным криком. Несмотря на то что он вызывает у меня отвращение, я целую его лицо. Шею. Шепчу, что люблю его, и жду не дождусь, когда выйду за него замуж.

«Всё это ложь».

Когда он подтвердил мне, что его отец дал согласие на наш брак, я была в шаге от того, чтобы бежать как можно дальше. И если я не сделала этого, то только потому, что Джун напомнил мне, что в этом случае они пришлют его, чтобы вернуть меня.

— Всё в порядке?

Несколько раз моргаю, возвращаясь в настоящее.

— Просто лёгкое головокружение.

Он слегка прикасается к моему лицу.

— Я знаю тебя, Цветочек. Ты что-то от меня скрываешь.

Вдоль позвоночника пробегают холодные мурашки, но я улыбаюсь.

И вру.

— Просто мне жаль, что тебе необходимо уехать. В этом доме я не чувствую себя комфортно.

Иноуэ-сама выскальзывает из моего тела, становясь серьёзным.

— Это из-за Джуна, верно? — Он быстро приводит себя в порядок и застёгивает брюки. — Я видел, как он на тебя смотрит, но тебе не о чем беспокоиться: я не позволю ему даже пальцем к тебе прикоснуться.

Он целует меня в висок, а затем прижимает к себе.

— Даю тебе слово. Наш брак изменит всё. Нашу жизнь. Моё положение… — Он приподнимает мой подбородок, чтобы заглянуть мне в глаза. — Я убью его, Цветочек. Я убью Джуна и всех, кто осмелится выступить против меня.

По моему телу пробегает холодная дрожь.

Потому как не сомневаюсь, — Иноуэ-сама действительно собирается это сделать.

Загрузка...