Глава 22

Отдаленные звуки музыки подтвердили, что в городе все спокойно. Праздник продолжался, и никто даже не подозревал, какая беда прошла мимо. Вопросы все равно возникнут, потому что возмущение энергии от пробоя периметра не скроешь. В наших интересах было придумать складное объяснение, но пока что голова упорно отказывалась соображать.

Кот привел в порядок кухонный пол и сказал, что найдет для тайника новое место. Мы дружно решили не вмешиваться. То, чего не знаешь, не сболтнешь ненароком. Сундук исчез. Усатик отправился чинить всё то, что они с Крисом сломали совместными усилиями, строго потребовав не путаться под ногами, так что мы остались на кухне.

Я плюхнулась на стул:

— Поверить не могу, что только вчера мы сидели на этом самом месте.

Маг подмигнул:

— Согласись, наша первая ночь вышла незабываемой.

— Главное, чтобы она оказалась неповторимой.

Улыбка сбежала с лица Криса:

— Прости, что втянул тебя во все это.

— Не казнись. У миссис Пламберс явно был свой план, в который она собиралась втянуть нас обоих.

— Знаешь, с того момента, как я услышал про клад и запертую в нем силу Харди, это стало моей навязчивой идеей. Дядя пытался объяснить, что родителей это не вернет, а я только злился. На себя, на него, а больше всего — на Лживую Тыквенс и её потомков. Но встреча с тобой всё изменила… Я очень рад, что ты приехала в Туманную долину.

— Я тоже рада.

Крис придвинулся ближе:

— Правда?

— Я получила уникальный материал для курсовой.

Крис подвинулся еще ближе.

— Убедилась, что магия — это не панацея от всех жизненных проблем.

Крис оказался совсем рядом.

— А еще я кое с кем познакомилась. Есть только одна проблема — каждый раз, как я собираюсь его поцеловать, происходит какая-то неприятность.

Крис стащил меня со стула, усадил к себе на колени и совершенно серьезным тоном сказал:

— С этим нужно что-то делать.

Я провела пальцем по щеке контролера, и его глаза потемнели. Наши губы почти соприкоснулись, но тут грохнула входная дверь, и гневный бабулин голос задал коронный вопрос сегодняшнего вечера:

— Что здесь происходит?

Игривое настроение как ветром сдуло.

Мы наперегонки бросились в прихожую. У входа помимо сердитой бабули обнаружилась встревоженная мама и напряженная тетя Шарлотта рядом со строгим майором Харди. При виде меня у всех на лицах отразилось нескрываемое облегчение. Я не могла сказать, что разделяю это чувство. Плюсом было то, что кот уже устранил все следы разгрома. Минусом — то, что мы не успели придумать складное объяснение ночных событий, а врать было нельзя.

В надежде хоть немного отстрочить начало допроса, я поинтересовалась:

— Что вы тут делаете?

Мама нахмурилась:

— Мы весь день пытались с тобой связаться, но никто не отвечал. У меня с самого утра было плохое предчувствие, а к вечеру я уже места себе не находила.

— По правде говоря, я была на ярмарке вместе с Кристофером и немного потеряла счет времени.

Этьен строго посмотрел на племянника:

— А почему у входа стоит казенная метла?

Я вздохнула:

— Крис тут не при чем, это мне захотелось прокатиться.

Мама воскликнула:

— Это же опасно!

Крис заверил:

— Мы летели вместе и держались около земли.

— Я так полагаю, на этом ваши приключения не закончились? — проницательно спросила бабуля, выразительно посмотрев на рваный мундир лейтенанта и мой изрезанный подол.

Крис согласился:

— Вы совершенно правы, миссис Тыквенс. Мы попали в опасную ситуацию. Здесь была ведьма, практикующая запретное колдовство.

Этьен нахмурился:

— Зачем ей понадобилось сюда приезжать?

— Она здесь жила, причем довольно давно. Это миссис Пламберс, хозяйка магазина «Всё для ведьм».

— Эта милая старушка?

— Она оказалась вовсе не милой.

— Но мы же регулярно её проверяли!

— В магазине был артефакт с маскирующими чарами, так что она проворачивала свои делишки прямо у нас под носом, уверенная в собственной безнаказанности. До тех пор, пока в городе не появилась Матильда. Благодаря нулевому уровню магии, артефакт не подействовал, и она увидела зелья с ядами, спокойно стоявшие на прилавке.

Крис откашлялся:

— Матильда пыталась рассказать об этом мне. К сожалению, в тот день я её не выслушал, слишком торопился остановить Эдвина, пока он не натворил что-нибудь еще. Это я виноват, что все зашло так далеко.

— Мне тоже стоило быть настойчивей.

— В общем, сегодня мы наконец-то поговорили. Миссис Пламберс увидела нас вместе и поняла, что ей грозит разоблачение. Она собиралась сбежать и разрушила периметр, чтобы отвлечь меня. Пришлось вместо погони сражаться с нечистью, но в итоге ведьма перехитрила сама себя и погибла на болотах.

— Ты уверен, что она действительно мертва, а не сбежала?

— Она рассыпалась в пыль прямо у нас на глазах.

— С нечистью, как я понимаю, тебе тоже удалось разобраться?

— Поначалу было сложно, но потом их что-то отвлекло.

— Наш приезд, — кивнула бабуля. — Поезда уже не ходили, так что пришлось взять локомотив Контроля. Он напичкан чарами и привлекает нечисть. На дороге было настоящее столпотворение.

— Спасибо. Благодаря этому мне удалось закрыть пробой.

Атмосфера ощутимо потеплела. Оставался самый скользкий момент — нужно было замять вопрос с кладом, не сказав лишнего.

Я сделала глубокий вздох и призналась:

— Я вышла за защитный периметр и вызвала дух Элеанор.

Против ожиданий, возмущаться никто не стал, вместо этого мои родственницы обменялись понимающими улыбочками.

Бабуля подмигнула:

— Если бы тут не было сотрудников Контроля, я могла бы сказать, что ты не первая и далеко не единственная Тыквенс, кто пробовал это сделать. Не переживай, она никому не отвечает.

— А мне ответила.

Вот теперь все наперебой загомонили:

— Что? Как? Почему?

— Вы звали только Элеанор, а я еще и Александра Харди.

Бабуля схватилась за сердце:

— Духи опасны, а он тебе даже не родственник!

— Я использовала уникальный подход, чтобы узнать про клад, по твоему же совету.

— Я не думала, что ты так меня поймешь!

Мама решительно кивнула:

— Плевать на клад, он этого не стоит!

Я повеселела:

— Очень хорошо, что вы так считаете. Потому что призраки посмеялись и посоветовали жить настоящим и больше их не дергать.

— А еще Александр сказал, что за завесой нет тайн, и они с Элеанор давно помирились, — добавил Крис, бросив на дядю выразительный взгляд.

Этьен взял Шарлотту за руку и решительно объявил:

— Кстати, мы как раз собирались вам сказать, что планируем свадьбу через месяц.

Мама тепло улыбнулась:

— Поздравляю!

Бабуля хмыкнула:

— Давно пора! И как раз вовремя — тройняшкам Азалии очень пригодится еще один учитель.

Бывалые гвардейцы дружно содрогнулись. Первой пришла в себя тетя Шарлотта:

— Вообще-то, после свадьбы мы собираемся жить в Туманной долине.

— А еще мне понадобится твоя помощь, чтобы разобраться с этим магазином, — поддержал невесту майор Харди. — Если ведьма уходила в спешке, кто знает, что могло остаться у неё на складе.

— Это мы ещё обсудим, — пообещала бабуля и перевела взгляд на Криса:

— А у вас какие намерения относительно моей внучки?

Я подавила вздох, а Харди-младший совершенно спокойно ответил:

— Я собираюсь ухаживать за Матильдой.

— Прямо из Туманной долины?

— Меня давно звали на стажировку в столичный Контроль. Раз мисс Тыквенс поможет дяде с делами, я могу принять это предложение.

Мама оживилась:

— А где вы собираетесь жить?

Сейчас они посчитают деньги в его кошельке, а потом полезут в рот, чтобы проверить зубы. Моего лейтенанта нужно было спасать.

Я многозначительно откашлялась:

— А что это мы всё стоим на пороге? Раздевайтесь и проходите, а мы пока сходим к миссис Остин и принесем что-нибудь вкусное.

К счастью, возражать никто не стал. Я схватила с вешалки привычную накидку, чтобы не демонстрировать горожанам изрядно уменьшившуюся юбку, и вытащила Криса за дверь.

Маг взял меня за руку. На его лице не было ни малейших следов недовольства, но я все-таки сказала:

— Извини. Они вели себя просто неприлично.

Крис отмахнулся:

— Просто твои родные хотят для тебя самого лучшего.

Я сообразила, что за все время разговора он ни разу не чихнул.

— Ты действительно не злишься.

— Конечно, нет. Знаешь, почему я раньше был злой? Мне просто не хватало Тыквенс!

И мы наконец поцеловались.

Загрузка...