Глава 44

Нэйт

Мы осторожно вели наблюдение за улицей.

Дан стоял у экипажа, выпускал изо рта клубы табачного дыма и смотрел на одиноких прохожих, спешащих в его сторону.

Цокая каблучками по обледеневшему тротуару, Дебора вышагивала вперёд. Маняще виляла бедрами из стороны в сторону и выпячивала и без того большую грудь.

Агата шла позади нее в метрах двадцати, исполняя роль преследователя.

Я широко улыбнулся, глядя на ее талантливую игру в преступника.

Моя милая невеста замедлялась, пряталась за углами, настороженно поглядывала на тротуар, и снова спешила догнать свою жертву, пытаясь остаться для нее незамеченной.

Издалека ее действительно можно было принять за какого-нибудь маньяка, шатающегося по ночному городу в поиске жертвы.

Теребя порванный ворот своего тулупа, она подергивала плечами и шла, перекатываясь с ноги на ногу, копируя походку… Анхеля.

– А у нашего усатого маньяка походка-то «уважаемого человека», – подметил с улыбкой Герхард.

– Почему она выбрала именно мою? – обиженно фыркнул Анхель.

– А зачем ты ее «длужка» зарезать предложил? – подтрунивал я. – Старик, скажи спасибо, что ваша ссора с Агатой произошла уже после того, как она выбрала наряд для маскировки. В противном случае она оделась бы тобой, и уже завтра твое имя красовалось бы на первой странице «Столичного вестника». Я даже вижу этот заголовок: «Владелец столичного музея и его грязные тайны. За обликом уважаемого историка скрывался опасный маньяк!».

Герхард тихонько захихикал, Анхель уязвленно шикнул.

– Агата не посмела бы!

– Ты действительно так думаешь? – я бросил насмешливый взгляд на оскорбленного историка.

– Знаешь, что, Нэйт. Я, пожалуй, у вас на семейных торжествах больше появляться не буду…

– Почему это? Там ведь весело.

– Вот именно, – буркнул Анхель и отошёл к стене, а я с улыбкой продолжил наблюдение.

Да уж, теперь Анхелю ещё труднее будет с нами…

Когда Дебора прошла мимо музея, все внимание Дана было отдано ей. Женская пышная фигура, вероятно, не оставила его равнодушным.

Он негромко присвистнул и окликнул Дебору:

– Эй, класавица! Чего в такой час одна блодишь?

Дебора, как и полагается приличной женщине, даже не посмотрела в сторону здоровяка. Гордо проплыла мимо него и зашагала дальше по улице.

– Давай познакомимся по-быстлому, – предложил Дан, глядя ей вслед. – Адлес мне хоть скажи свой!

Но величественная «класавица» даже не оглянулась. От досады из-за неудавшегося знакомства Дан с силой хлопнул себя по бедру.

Бедолага… Сказать ему что ли, что такой хамоватый способ знакомства с женщинами – заведомо проигрышный вариант? Ну кто же так знакомится?

Агата продолжала двигаться за своей жертвой и, проходя мимо Дана, громко пробасила:

– Добрый вечер.

– Доблый, – отозвался Дан и, развернувшись, побрел обратно к экипажу.

Но, заметив странное поведение «усатого мужичка», бандит снова вернулся на дорогу и замер, провожая глазами того, кто преследовал его гордую «класавицу».

Дебора остановилась на тротуаре, аккурат возле нас. Не поворачивая головы в нашу сторону, она принялась рассматривать свой «внезапно пострадавший» каблучок.

Я, Анхель и Герхард, как по команде прижались к стенам, освобождая путь, потому что прекрасно знали, что сейчас должно случиться…

Не прошло и пяти секунд, как наш «усатый мужичок» наконец-то настиг свою «жертву» и, схватив ее за локоть, грубо поволок в тёмный узкий переулок, заставляя ее убраться с улицы.

– Дальше я сама, – объявила Агата, отдавая Дебору в руки Анхеля. Моя невеста прижалась к стене и, задрав голову, испуганно заголосила: – А-а-а-а! Помогите! Спасите! А-а-а!

Я крепко сжал губы, чтобы не прыснуть со смеху. Смотрел на то, как смешно двигаются усы Агаты, и понимал, что моя жизнь никогда не будет скучной.

– Что? – улыбнулась моя талантливая невеста. – У меня голос моложе. Это привлечет его внимание. Лица Деборы он ведь не рассмотрел, только грудь.

Я выставил вперёд руки – как свидетельство полной капитуляции.

– Но зря все это, Агата. Время только теряем. Он не придет.

– Придет.

– Нет.

– Следи лучше за улицей, Нэйт Лоури.

– А если я окажусь прав, и он не придет?

– Значит, я не права, и Дан не заслуживает другого шанса. Но я верю в его человечность.

Агата прикрыла свой рот ладонью и продолжила вопить, отлично вживаясь в роль жертвы.

– Святая магия! Кто-нибудь! Прошу! Помогите!

Я присел на корточки рядом с Герхардом, что пытался незаметно выглянуть из-за угла.

– Нервничает. Смотрит то сюда, то на музей. Волосы теребит на голове, – отчитался Герхард. – Хоть бы он тревогу не поднял и своих друзей на помощь не позвал. А то придется действовать по-другому. Всю улицу выстрелами разбудим.

– Тут уже как пойдет… – я шумно вздохнул и осторожно выглянул из-за угла.

Дан метался у экипажа, стоя к нам вполоборота. Опять посмотрел на музей, а потом… резко развернулся и поспешил в нашу сторону.

– Твою мать! – я быстро спрятался обратно за угол. – Герхард, живо бери людей и к музею, пока путь свободен. Не теряй времени. Мы тут сами справимся.

– Точно?

– Да, – я ухватился за тяжелую палку, которую нашел неподалеку и подготовил ее в качестве «оглушающего» оружия.

Потому что понимал, что более опасное оружие Агата мне попросту не позволит использовать.

Герхард бросил к моим ногам наручники, ободряюще хлопнул меня по плечу и помчался по узкому проходу на другую сторону улицы.

– Ах! Святая магия! Насилуют! Помогите! – продолжала свой концерт моя невеста.

– Хватит. Дружок твой уже бежит на подмогу. Наверное, собирается помогать насиловать, – заявил с издевкой и спрятался за одним из деревянных ящиков, что стояли у стены.

Дебора и Анхель, согласно плану, поспешили вглубь нашего узкого переулка и упали на снег, превращаясь в полумраке в две неясные тени.

– Дан хороший, – шикнула Агата, прячась за соседним ящиком.

– Угу, – протянул ревностно и ещё сильнее сжал в руке палку. – Сейчас проверим.

* * *

Агата

Я прижалась спиной к деревянному ящику, ожидая приближения чужих шагов, и улыбалась.

Сверлила взглядом профиль Нэйта, и мое сердце пело от переполняющих меня теплых чувств.

Конечно, стоило бы ему сказать, что для ревности нет причин, но я молчала. Потому что он так мило злился на меня за желание помочь бандиту. Злился, но помогал.

Не это ли свидетельство настоящих чувств?

Словно почувствовав мой взгляд, Нэйт повернул голову в мою сторону и улыбнулся в полумраке.

Приложил палец к губам, приказывая вести себя тихо.

Я деловито провела пальчиками по своим накладным усам, снимая с них легкий иней, и Нэйт, покачав головой, улыбнулся ещё шире.

– У меня дома есть рыжие усы, – объявил шепотом Нэйт. – Я иногда надеваю их, когда в Жандармерию иду, чтобы Герхарда подразнить.

Я задрала голову вверх и беззвучно рассмеялась. Святая магия! В этот момент я полюбила Нэйта ещё сильнее.

Мне до ломоты в теле прямо сейчас захотелось оказаться в его объятиях. С удовольствием вдохнуть запах его парфюма и ощутить крепость рук, а потом пробраться замерзшими пальцами под его одежду в поиске горячей гладкой кожи и…

– А ну не тложь её! – раздался рев Дана в начале узкого переулка, и все мои мечтательные мысли мигом вылетели прочь.

Я бросила быстрый встревоженный взгляд на Нэйта, и он едва заметно кивнул головой, подтверждая, что «представление» начинается.

Мой взгляд задержался на большой тяжёлой палке, которую он не выпускал из рук, и я поморщилась.

Я, конечно, была не в восторге от того, что эта дубина сейчас должна «поцеловать» здоровяка в затылок, но другого решения, как его обезвредить, я не видела. Потому что на наши уговоры Дан точно не согласится. Мы для него чужаки, которые загнали его в ловушку.

Да и вообще, в конце концов это ради его же блага.

– М-м-м! – мычала громко Дебора, пока Анхель закрывал ей ладонью рот и продолжал барахтаться с ней в снегу.

– Я сказал отпусти ее! – снова взревел Дан и поспешил вглубь переулка.

Он пробежал мимо меня и Нэйта, скидывая по пути пальто жандарма, сыпал угрозами и летел с кулаками прямо на Анхеля.

Нэйт ждать не стал.

Крепко зажав своё деревянное оружие, он помчался вслед за бандитом, чтобы не подпустить его к Анхелю.

Вот только не успел…

Здоровяк ускорился и в считанные секунды оказался рядом с историком. Быстро схватил его за шиворот и, подняв в воздух, небрежно отбросил в стену.

Анхель громко ойкнул и упал в сугроб.

– Где втолой?! – проревел запыханный Дан, поняв, что это совсем не тот мужичок, который уволок его красотку в переулок.

Жертва та же, а вот маньяк не тот.

– Не знаю, не знаю, – залепетала до смерти перепуганная Дебора, когда здоровяк наклонился к ней, чтобы помочь подняться.

Нэйт мигом оказался за спиной Дана и, как всадник возмездия, занёс над ним огромную палку. С размаху треснул ею по голове здоровяка, и я крепко зажмурилась.

Надеялась, что Нэйт не проломил голову моему «подопечному», когда вложил в удар всю свою ревность.

Наступила звенящая тишина. Я аккуратно открыла глаза, и уставилась на согнутую над Деборой здоровенную мужскую фигуру.

Никто не двигался.

Нэйт так и стоял с палкой в руке, Анхель продолжал сидеть в сугробе, Дебора замолкла и приготовилась к тяжести падающего мужского тела, а я затаила дыхание…

Все ждали.

Секунда. Вторая. Третья… и… Дан начал медленно выпрямляться.

– Да ладно, – вырвалось у меня, пока я ошеломленно смотрела на целого и невредимого Дана.

Нэйт был удивлен так же, как и я.

Громко выругавшись, он попытался воспользоваться своим оружием ещё раз. Голова Дана склонилась от нового удара и…

Здоровяк взревел и стремительно обернулся.

Что?! Опять ничего?!

Святая магия, у него что, каменная голова?!

Дан вырвал из рук Нэйта деревянное оружие и повалил его на снег. Началась драка…

Нэйт, конечно, сражался, без устали молотя по своему противнику кулаками и пытался уйти от ударов, но есть ли в этом смысл?

Два сильнейших удара по голове стали для здоровяка укусом комара!

А может с третьего удара повезет?

Я вскочила на ноги и заметалась из стороны в сторону, ища глазами деревянное оружие Нэйта. Его нигде не было видно. Вероятно, Дан отшвырнул его слишком далеко.

Мои глаза задержались на темном пятне у сугроба, где до сих пор восседал Анхель.

Камень?

Я стиснула зубы от досады, понимая, что мне до него не добраться. Я оказалась отрезана в переулке стеной из «дерущихся мужчин».

Анхель, как и я, поглядывал на камень, но продолжал сидеть на месте. Вероятно, он решил лишний раз не рисковать своей шеей.

Трус! Действительно Исраэль!

Я хотела окликнуть Анхеля, чтобы он хотя бы бросил мне этот булыжник, но от ужасной паники и сбившихся в кучу мыслей я завопила:

– Исраэль!

Осеклась и умолкла.

И тут драка прервалась…

Дан, восседающий на Нэйте, вскинул голову и испуганно уставился на меня. Мое сердце забилось от волнения, и я, нервно сглотнув, уже завопила голосом Кармэллы.

– Исраэль! Исраэль!

Я очень надеялась, что историк воспользуется этой заминкой.

И к моему счастью, Анхель не подвел. Всё-таки потянулся к заветному камню.

– Чего смотришь? – скрипучим голосом поинтересовалась я у Дана, подбираясь все ближе. – Люби давай, я пришла.

Я так жалела, что из-за полумрака не могла в полной мере насладиться выражением ужаса и полного непонимания на лице Дана.

– Такая недолюбленная хожу, что уже вон, даже усы и борода отросли, – объявила я, оттягивая ещё немного времени, и…

Анхель ударил камнем по голове Дана.

Здоровяк снова замер.

На вторую секунду ожидания мне уже хотелось крикнуть историку, что я отказываюсь от спасения бандита, и согласна на его кровожадный план. Пусть достает нож!

Согласна на все, только бы снова не смотреть на то, как избивают моего любимого мужчину!

Но на третью секунду Дан все же покачнулся, прошептал удивлённое «Бабка?» и наконец-то рухнул вниз, придавив Нэйта тяжестью своего тела.

Загрузка...