Агата
– Чем вы думали?! – орал Герхард, деловито расхаживая по гостиной Нэйта со сложенными за спиной руками.
Жандарм появился на пороге Нэйта в одиннадцать утра. С хорошими новостями.
Сообщил, что ночью забрал из кабинета Мартина все компрометирующие документы. А когда «честный» начальник появился на пороге отдела с желанием самостоятельно разобраться с «гнусной шайкой воров», его арестовали.
Пока незаконно.
Ведь ни у одного из жандармов, находящихся в отделе, не было таких полномочий.
Герхард срочно вызвал Совет Жандармерии и ждал появления вышестоящего руководства к завтрашнему утру. Он очень надеялся, что ему не влетит за самоуправство в отношении своего начальника. К тому же доказательств вины Мартина Д'эстри у него было предостаточно. Дан, к счастью, к утру подружился с головой. Правда, теперь он решил, что я – сотрудник жандармерии, работающий под прикрытием, и требовал у Герхарда встречи со мной.
Но жандарм сразу приступил к делу. Он предложил здоровяку сотрудничество вместо тюрьмы – и Дан не раздумывая согласился. За утро он уже успел наслушаться угроз, что сыпались из соседних камер, где сидели его «дружки».
Дан рассказал жандарму, что кража из музея Анхеля перед Новым годом – не их рук дело. Мол, у них в планах была добыча покрупнее. Сразу всё собирались вынести.
Вот тогда и настал наш с Нэйтом час испортить хорошее настроение Герхарда…
– Вот просто скажите мне: чем вы, мать вашу, думали?!
Уже двадцать минут жандарм поглядывал на красный подарочный мешок с украденными артефактами и орал на всю гостиную.
А мы с Нэйтом сидели на диване, как два нашкодивших ребенка, и смотрели в пол. При дневном свете фиолетовые сердечки на лице моего жениха выглядели ещё комичнее…
Нэйт постоянно кашлял и прикрывал ладонью рот, ему было весело. А вот я сидела вся красная от стыда. Старалась не смотреть на Нэйта, боясь, что поддамся его настроению и тоже рассмеюсь. Хотя мне, на самом деле, было совсем не до смеха.
– Герхард, да не ори ты так. Я же сказал, что мы тогда и думать-то особо не могли, – пряча в голосе веселые, нотки протянул Нэйт.
Мое лицо запылало ещё сильнее. Я до сих пор не отошла от вчерашнего рассказа Нэйта о наших «приключениях и подвигах».
Святая магия… Какой же позор!
Лучше бы Нэйт никогда не вспомнил о событиях той ночи.
Ведь чем больше он вчера говорил, тем больше и в моей голове всплывали образы и картины.
Хуже всего, что они, оказывается, и раньше проносились в моей голове, но я принимала их за сны. Обычные ночные кошмары…
Ведь не могла же я в реальности целовать дракона?
Оказалось, что могла.
В музее Анхеля.
В ту ночь я отчего-то решила, что если поцелую статую дракона, то он оживет, и в наш мир вернётся магия. Нэйт сказал, что я перецеловала все статуи дракона, а потом добралась до нагов…
«Ты проводила осмотр их хвостов и искала у них мужские органы. Хотела понять, как они размножались», – звучал в моей голове насмешливый голос Нэйта.
Я крепко зажмурилась, пытаясь прогнать очередное воспоминание, как я сижу на куче музейного драконьего золота и пытаюсь набить им карманы Нэйта.
Но он выгружает золотишко назад, твердя, что за эти монеты все равно ничего не купить, а я, гаденько хихикая, предлагаю продать эти же монеты Анхелю.
– Как стереть себе память? – пробурчала под нос, массируя пальцами виски.
Уф-ф… Никогда! Никогда я больше не буду пить!
Пока Герхард продолжал сокрушаться, рассказывая нам о возможных последствиях нашей выходки, Нэйт поднялся на ноги и подобрался к каминной полке, схватил оттуда небольшую деревянную шкатулку и отвернулся.
– Герхард, заканчивай отчитывать нас, как детей, – отозвался Нэйт и резко развернулся к нам.
Одного быстрого взгляда на Нэйта мне хватило, чтобы прыснуть со смеху. На лице Нэйта красовались рыжие накладные усы.
– Мы к тебе, можно сказать, с повинной пришли, – артистично объявил Нэйт и, подобно Герхарду, деловито сложил руки за спиной и запетлял по гостиной. – Дело раскрыли, артефакты нашли. Так что, будь добр, подойди к делу со всей серьезностью.
Лицо Герхарда побагровело от злости. Он не мигая смотрел на рыжие усы своего друга и пытался придушить того взглядом.
– Давай скажем Анхелю, что ты нашел эти артефакты у бандитов при обыске? Или, к примеру, у самого Мартина Д'эстри?
– Обыск в доме у Мартина пройдет только завтра утром, – напомнил Герхард. – Я же сказал, что жду Совет Жандармерии.
– Тогда решено. Виноваты бандиты!
Нэйт так лучезарно улыбнулся, что его накладные рыжие усы подскочили почти до носа.
Герхард тихо выругался. В два шага оказался рядом с Нэйтом и рывком оторвал этот постыдный дразнящий атрибут. Спрятал рыжие усы в свой карман и, когда Нэйт отпустил шуточку о том, зачем Герхарду вторые усы, жандарм попытался дать Нэйту подзатыльник.
Но мой жених ловко увернулся и рассмеялся ещё громче.
– Почему вы сами Анхелю все не вернёте?! Зачем эти махинации? Лучше к нему с повинной отправляйтесь.
Нэйт прицокнул и отрицательно покачал головой.
– Не могу. Старик такую затянувшуюся шутку не оценит. Он и так грозился, что ноги его на семейных праздниках не будет.
Во входную дверь громко застучали.
Мы мигом замолкли.
– Кого там принесло? – отозвался Нэйт и поспешил в сторону прихожей. Ещё два дня назад он дал своей служанке длительные выходные, надеясь, что мы с ним проведем «маленький отпуск» в полном уединении.
Я ревностно покосилась на двери гостиной…
Неужели опять Габриэль пожаловала? Может примчалась просить помощи в спасении папочки?
Но я оказалась не права.
– Нэйт! Нэйт! Мальчик мой! – раздался встревоженный голос Анхеля, и мы с Герхардом испуганно переглянулись.
Я без раздумий бросилась к мешку с артефактами, а Герхард ухмыльнулся и прислонился к стене.
– Старик! Какими судьбами? – громко спросил Нэйт, и я уловила в его голосе нотки предупреждения.
– Она уезжает! – лепетал испуганно Анхель. – Уезжает, Нэйт! Я признаюсь!
– Ты о чем?
Я схватилась за мешок и тихо выругалась. Он был слишком тяжёлым. Я бросила умоляющий взгляд на Герхарда, надеясь на то, что он поможет мне его спрятать, но… Жандарм спокойно продолжал стоять у стены, сложив руки на груди, и улыбался.
– Сдавайтесь, Агата, – усмехнулся он.
– И не подумаю! – фыркнула я и, сдув с лица прядь волос, кое-как потащила мешок в сторону окна, чтобы спрятать его за шторой.
– Дебора! – до моих ушей донесся рев Анхеля. – Дебора уезжает! Она меня покидает! Я признаюсь ей! Признаюсь, что магия на самом деле существует, предоставлю ей доказательства нашего путешествия. А может с Фальстафом ее познакомлю? Он ведь ещё здесь. Когда Дебора увидит настоящего серебряного дракона, она мне поверит! А потом я женюсь на ней.
В доме наступила полная тишина.
Секунда… Вторая…
Когда я осознала услышанное, мешок выпал из моих рук, и некоторые артефакты со звоном посыпались на пол.
– Стари-и-ик, – протянул обвиняюще Нэйт, а я, бегло взглянув на ошарашенного Герхарда, громко завопила:
– Магия существует?!
– Агата?! – вскрикнул Анхель.
Быстрый топот ног, испуганное «Анхель, подожди!», брошенное Нэйтом, и…
Историк показался в дверях гостиной.
Завидев Герхарда, он тихо ойкнул и ещё больше растерялся.
Но в следующую секунду к нему вернулось былое сумасшествие, и его безумный взгляд устремился ко мне.
– Всё совсем не так, Агата! Вернее, так, но вам Нэйт потом все расскажет! Вы должны мне помочь ее задержать! – Анхель болтал без умолку, на его лице застыла маска сильного переживания. – Прошу вас, как женщину, подскажите, что я могу сделать, чтобы удержать Дебо…
И тут взгляд Анхеля упал вниз…
На подарочный мешок и валяющиеся рядом артефакты…
Я нервно сглотнула.
Анхель так стремительно изменился в лице, что я напрочь позабыла о своем любопытстве. Осталась только паника!
– Это дело рук Герхарда! – вскрикнула я и бегло глянула на ошарашенного жандарма, застывшего у стены, как музейная статуя. – Это всё он! Это он подбросил нам артефакты. Правда, Нэйт?
В гостиной наступила мертвая тишина.
Мой затравленный взгляд устремился к двери, где замер удивленный моей репликой Нэйт.
Да, я прекрасно понимала, что поступаю подло…Но при одной мысли о том, что нам придется рассказать Анхелю про свои пьяные похождения, мне хотелось провалиться сквозь землю от стыда.
– Правда, – вдруг отозвался Нэйт и лучезарно мне улыбнулся.
– Это ложь! – возмутился Герхард, чье лицо побагровело то ли от стыда, то ли от злости. – Я сейчас расскажу вам всю правду, Анхель!
От страха у меня вспотели ладошки, и я медленно попятилась назад, пытаясь убраться подальше от злополучного мешка.
– Не стоит, Герхард, – издал смешок Нэйта. – Ты же как всегда промолчишь о своих подвигах. Я сам всё расскажу.
Нэйт остановился рядом с ничего непонимающим историком. По-дружески хлопнул того по плечу и заговорил:
– Герхард нашел твои артефакты, Анхель.
– У бандитов? – поинтересовался историк.
– Нет! – встрепенулся Герхард, вероятно, решивший всё же вывести нас на чистую воду.
– Не у тех бандитов, которых мы взяли ночью, – быстро добавил Нэйт, гневно зыркнув на жандарма. – Оказывается, их украли совсем другие бандиты. Какая-то мелкая шайка. И Герхард их вычислил. А этой ночью, рискуя своей жизнью, наш смелый друг, совсем один, проник в логово преступников и скрутил их! Ты представляешь? Он не хотел никому рассказывать о своих геройствах, поэтому принес артефакты нам, чтобы мы отдали их тебе.
– Ох, Герхард! Вы настоящий герой! – оживился Анхель и бросился прямиком к жандарму. Мертвой хваткой вцепился в его форму и, заглядывая ему в глаза, эмоционально залепетал: – Благодарю! Вы мой спаситель! Я знаю, что у жандармов небольшое жалование, так разрешите мне наградить вас за работу! Сколько вы хотите денег?
Не дожидаясь ответа от жандарма, Анхель быстро полез в свой карман и достал оттуда чековую книжку и ручку.
– Три тысячи лир для героя! – радостно объявил Анхель. – Нет! Пять тысяч!
– Н-не стоит… – пробормотал смущенно Герхард, растерянно наблюдая за тем, как историк выводит ручкой цифры.
– Ещё как стоит!
Мы с Нэйтом встретились взглядами. Он обворожительно улыбнулся и лукаво мне подмигнул. Мол, все в порядке.
В этот момент я поняла, что с таким мужем, как Нэйт, мне действительно не стоит переживать. Ведь он только что купил молчание Герхарда! Притом не своими деньгами, а Анхеля!
Все-таки пять тысяч лир – это годовое жалование жандарма!
– Прошу, возьмите, Герхард, – Анхель протянул чек своему «герою».
Герхард бросил стыдливый взгляд сперва на меня, потом на Нэйта и, в конце концов, молча уставился на «внезапную премию».
Вероятно, не знал, что делать… Сумма была очень соблазнительной. Но приняв ее, он встанет на одну ступень со мной и Нэйтом, перейдя в разряд обманщиков.
– Берите-берите, Герхард, – поторопил его с принятием решения Анхель. – Вы заслужили.
Я закусила губу от волнения, когда жандарм все же потянулся за чеком… Ещё секунда – и моя постыдная тайна навсегда будет похоронена.
– Уберите, – вдруг отчеканил Герхард, возвращая себе былую серьезность и надменность. – Я не приму ваши деньги.
– Но почему?!
Мы с Нэйтом снова переглянулись. Уверенности в глазах моего жениха значительно поубавилось. До полного краха его плана и грандиозной взбучки оставалась всего секунда…
– Потому, что ваши артефакты украли Нэйт и Агата, – объявил довольно Герхард и широко улыбнулся. – Они пришли ко мне с повинной.
– Вот же ты… продажный рыжий таракан, – выругался расстроенно Нэйт. – Не называй больше меня другом.
– Я бы был продажным, если бы взял деньги, – парировал Герхард. – Встал бы на одну ступень с Мартином Д'эстри, выгораживая настоящих преступников!
– И давно ты такой честный?!
– Всегда!
– Ну да, ну да, – саркастично протянул Нэйт, адресуя жандарму язвительную улыбочку.
Анхель молча и растерянно наблюдал за этой небольшой перепалкой. Со страхом я следила за тем, как глаза историка медленно наливаются кровью, лицо багровеет от злости, а брови все сильнее съезжаются к переносице.
Всё. Нам хана.
– Нэйт, паршивец! – взревел Анхель, мигом обрывая словесную перепалку. Как суровый родитель он двинулся прямиком на Нэйта, по пути вытаскивая из своих брюк широкий кожаный ремень.
– Только не говори мне, что ты собрался угрожать мне своими трусами, старик, – Нэйт выставил вперёд руки, медленно отступая назад.
Реплика Нэйта вызвала в Анхеле такой гневный вскрик, что у меня заложило уши.
– Я сыт по горло твоими шуточками! Ну, я тебя сейчас!
Нэйт рассмеялся и ловко перепрыгнул через диван, спасаясь от «отцовского» ремня.
– Старик, угомонись!
Следующие несколько минут мы с Герхардом наблюдали за тем, как Нэйт мечется по гостиной и перепрыгивает через мебель, удирая от Анхеля, гоняющегося за ним с ремнем в руке.
– Я тебя воспитаю, паршивец! – голосил Анхель. – На всю жизнь запомнишь, что со мной шутки плохи!
– Да успокойся, старик! Это вышло случайно! Мы приносим извинения!
– Я приму их только после того, как надеру ремнем твой зад!
Когда Нэйт оказался загнанным в угол, я прикрыла ладошкой рот, понимая, что Анхель всерьез решил «воспитать сорванца». Как только историк вскинул руку, чтобы начать «воспитательный процесс» я закричала:
– Дебора!
Рука с ремнем замерла в воздухе. Запыханный Анхель посмотрел на двери. Не узрев там свою «нимфу», историк уставился на меня.
– Вы бы не познакомились с Деборой, если бы не мы, – протараторила я, пряча улыбку. – И ваш музей ограбили бы по-настоящему. Ведь благодаря нашей с Нэйтом выходке мы узнали о том, что готовится настоящее ограбление. Потому, что мы не помнили о том, что сделали, Анхель. И сперва начинали расследование, чтобы найти самих себя. А в итоге вышли на банду преступников…
«Угроза» до сих пор продолжала нависать над Нэйтом, что сел на пол в углу гостиной, тяжело дыша и заливаясь смехом.
– Поэтому, если бы не шутка Нэйта, то… – я ткнула пальцем в сторону подарочного мешка. – У вас остались бы только эти артефакты, которые рано или поздно мы бы вам вернули. Не было бы ни Деборы, ни музея…
Я смотрела Анхелю в глаза, надеясь, что он меня услышит, и я спасу своего любимого «тридцатиоднолетнего мальчишку» от взбучки.
Когда историк откинул ремень, я вздохнула с облегчением, а Нэйт издал издевательско-победный возглас.
Анхель повернулся к нему и обиженно поинтересовался:
– Ты почему мне, паршивец, сразу всё не объяснил?
– А ты, конечно же, дал мне возможность высказаться, – саркастично подметил Нэйт. – Я и слова сказать не успел. Ты накинулся, как цепной пёс.
– А мог бы и сразу сказать!
– Да ты же мне слова сказать не дал! Голосил и угрожал, не переставая!
Понимая, что начинается новая ссора, я покачала головой и усмехнулась. Нет, ну они невыносимы…
– Анхель, у вас там Дебора уезжает, – напомнила я и…
О всех ссорах мигом было позабыто.
Историк подтянул брюки, в секунду вернул на место ремень и, схватив меня за руку, потащил к двери.
– Вы с Нэйтом ее задержите, а я поеду за настоящим драконом.
– Но как? – всполошился Нэйт, что догнал нас у входной двери.
Историк стремительно развернулся и ткнул пальцем в грудь Нэйта.
– Не знаю! Придумайте что-нибудь! Вы это умеете! Притом оба!