Глава 4

Эмма

Я с трудом дождалась утра. Ночь тянулась бесконечно, мысли путались, не давая покоя. Едва свет пробился сквозь шторы, я вскочила с кровати, сердце бешено колотилось от волнения. Одевшись, сразу побежала в полицейский участок, голова гудела от тревожных предчувствий. В целях экономии денег пришлось идти пешком, хоть это и замедляло путь.

Город еще спал, окутанный легким утренним туманом, и лишь редкие экипажи проезжали мимо, грохоча по булыжникам мостовой. Я задумалась, погруженная в свои мрачные мысли, и меня чуть не сбил экипаж, неожиданно вынырнувший из-за угла.

— Смотри по сторонам, курица, — обидно сказал кучер, бросив на меня злобный взгляд, полный презрения.

Я вздрогнула, словно от пощечины. Обидные слова резанули по сердцу, но некогда было оправдываться. Собрав волю в кулак, я устремилась дальше. Меня ждала цель, важнее личных чувств, я твердо решила добиться справедливости.

Полицейский участок располагался в часе ходьбы от нашего дома. Это было двухэтажное здание с высоким фронтоном и множеством узких окон. Фасад его был обвит плющом. Каменные ступени лестницы были стерты.

Позади участка стояла тюрьма, суровое, мрачное сооружение из серого камня. Высокий забор с колючей проволокой окаймлял его периметр. Именно там держали моего брата — невинного в ловушке правосудия.

Когда я вошла, единственным человеком в приемной был дежурный полицейский. Его лицо было наморщено от усталости, а глаза, казались затуманенными от отсутствия сна. Сердце гулко стучало в груди, когда я шагнула к нему. В воздухе витало напряжение, будто тягостное предзнаменование перед бурей.

Дежурный медленно перевел на меня взгляд. Его равнодушие было чем-то неизбежным в этом месте.

— Чем могу помочь? — спросил он.

Мое горло пересохло от волнения, однако я собралась с духом, чтобы наконец произнести:

— Я пришла повидать моего брата — Майкла Стоуна.

— Все посещения только с разрешения начальника Белтона, — сухо ответил дежурный.

— А где его искать? — растерянно прошептала я.

— Он еще не пришел. Вы можете подождать его вон там, — полицейский кивнул на грубую скамью в темном углу.

Пришлось повиноваться. Вскоре начали приходить на работу стражи порядка. Я сидела, чувствуя, как время растягивается, превращаясь в вязкую липкую массу.

Дежурного сменили. Новый сотрудник был немного моложе и более энергичен. Он окинул меня равнодушным взглядом, а затем снова обратил внимание на свои записи. Я не выдержала и подошла снова.

— Подскажите, а сэр Белтон уже пришел?

— Да, но он занят, — спокойно сказал мужчина.

— Сэр, прошу, мне надо срочно увидеть брата. Его арестовали по ошибке.

— По ошибке? — раздался голос позади.

Я обернулась и увидела полицейского средних лет, с короткой стрижкой, слишком худого, мундир на нем висел мешком. Его глаза сверлили меня, от их пронзительного взгляда по коже побежали мурашки. На его лице застыла усмешка, холодная и язвительная, как будто он знал что-то, чего не знала я. Однако осторожность вмиг улетучилась, стоило ему произнести слова.

— Я помогу. Следуйте за мной.

От счастья я даже не задумалась куда, он вывел меня из участка и повел узкой тропой к тюрьме, но на полпути остановился и хищно посмотрел сверху вниз. Его глаза сверкали, как у тигра, нашедшего добычу. Я замерла, почувствовав, как холодный страх пробирается по спине.

— Не думаешь ли ты, что это будет бесплатно? — его голос был низким, слова слетали с губ как острые кинжалы, пробивающие мои надежды и мечты.

Я вздрогнула, предчувствуя жестокость намерений. Он наклонился ближе, и его горячее дыхание коснулось моей щеки. Грудь сжалась от страха. Я быстро отступила на шаг, стараясь не выдать дрожь в коленях, и сняла серебряную цепочку с медальоном. Подарок брата, который мне безумно дорог, но сейчас это не важно. Украшение напоминало кусочек звездного неба, заключенный в серебро, но я знала, что в мире сентиментальность не спасает.

— Вот. Это подойдет? — спросила я с дрожью в голосе, протягивая взятку.

Полицейский лишь рассмеялся, но взял мою «драгоценность».

— Ты, наверное, не понимаешь, какая ты милая. Если будешь покладистой, то с братом не только увидишься, но еще я пособлю в его освобождении, — он протянул руку, пытаясь дотронуться до моего лица, но я дернулась от нее, как от огня.

— Глупая, не упрямься, — его тон смягчился, голос стал почти ласковым, но в нем чувствовалась угроза.

Я решительно покачала головой, стараясь не показывать страх, хоть внутри все дрожало. Сердце гулко билось в груди, а дыхание стало прерывистым.

— Я найду другой способ, — срывающимся голосом произнесла я и сделала шаг в сторону, собираясь уйти.

Но его рука мгновенно схватила, мое запястье, больно сжимая. Я изогнулась, пытаясь вырваться.

— Думаешь, у тебя получится? — прошипел он, приближая свое лицо к моему.

— Прошу, отпустите, — взмолилась я.

Полицейский хотел поцеловать, от этого осознания стало мерзко. На глазах проступили слезы. И казалось, никто уже не поможет.

— Что здесь происходит! — раздался громкий голос.

На лице полицейского появился страх. Он выправился по стойке смирно и отчеканил:

— Эта девушка пыталась пройти в тюрьму без разрешения.

— Это ложь! — попыталась оправдаться и, подняв глаза, увидела сэра Кайла.

Его лицо было мрачным и холодным. Глаза сверкали яростью, и я поджала губы, постаралась не расплакаться.

— Белтон, вон, поговорим позже, — рыкнул Кайл, голос звенел от ярости, словно раскаленное железо.

Полицейский поспешил скрыться, в стремлении избежать дальнейшего гнева начальника. Я стояла на месте, чувствуя, как красные пятна стыда разгораются на щеках. Голова шла кругом, а я все сильнее желала провалиться сквозь землю. Внутри бурлили противоречивые чувства — страх, смущение, унижение. Ни за что на свете я не хотела, чтобы кто-нибудь видел меня в таком виде.

— Что ты здесь делаешь? — прорычал сэр Кайл сквозь зубы.

— Я пришла к Майклу, — ответила я хриплым голосом, стараясь сдержать слезы. — Его арестовали вчера…

Его глаза прищурились, и лицо стало еще более грозным.

— Причина?

— Подозревают в краже. Но его оболгали… — всхлипнула я, не выдержав натиска эмоций.

Слезы брызнули, когда произносила эти слова, и я почувствовала, как отчаяние накрывает волной.

Сэр Кайл тяжело вздохнул, и голос стал чуть мягче:

— Почему не пришла сразу ко мне?

Я отвела взгляд:

— Я…

Он хмыкнул, словно уже знал ответ заранее.

— Понятно. Гордость, — подытожил сэр Кайл, развернувшись на каблуках. — Следуй за мной.

Я ощутила надежду и поспешила за ним, стирая слезы с лица и стараясь подавить дрожь в руках.

Загрузка...