3

Лошадь остановилась, и Кристин почувствовала подступившую к горлу тошноту. Все тело ныло, дышать было трудно. «Уж не сломала ли я парочку ребер?» — с ужасом подумала Кристин.

Бандит сбросил ее на землю. Она со стоном выпрямилась, потирая отбитый о луку седла живот.

— Ах ты, чертово отродье, неандерталец кривоногий! — взвилась она, но, увидев недобрый блеск в его глазах, поостереглась продолжения. «Попробуем сменить тактику», — решила она.

— Я здесь, чтобы предупредить вас о засаде. И это ваша благодарность?

Ковбой, не слезая с седла, сильным толчком ноги пихнул ее в грязь.

— Не сомневайся: в более подходящее время я покажу тебе свою благодарность.

Кристин поднялась и увидела, что к ним скачет невысокий худощавый бородач с рыжей шевелюрой.

— Ты был прав, Джек, я насчитал шестерых, — сказал бородач. — Двое сидят на дереве, остальные четверо прячутся за скалами. Они загнали нас в угол.

Джек кольнул Кристин взглядом холодных янтарных глаз, но она не дрогнула.

— Я, кажется, догадываюсь, как они вышли на нас, — процедил Джек сквозь зубы.

— Хэнк говорит, что их привела женщина, которая следила за нами у поезда. Стервы бабы! Лишь бы стравить между собой мужиков! — Всадник сплюнул, придавая больший вес своему женоненавистническому высказыванию.

Кристин вызывающе сложила руки на груди.

— Как тебя зовут? — спросила она, прищурясь.

Глаза на затененном приплюснутой рыжеватой шляпой лице воровато забегали:

— Зачем тебе мое имя?

— Если еще раз, помогая вам, я попаду по твоей вине в какую-нибудь неприятность, то буду знать, как звать моего благодетеля.

— Черт! — заорал бандит. — Пиранья проклятая! Джек, я посторожу дамочку, а вы с Хэнком покумекайте, как нам улизнуть.

Джек, нагнувшись, поймал Кристин за руку и толкнул к лошади худосочного бородача.

— Стереги, Боб. Все равно от тебя никакого толку.

— Насчет толку мы еще поспорим, а пока я с удовольствием вправлю мозги этой шальной проститутке. — Бородач неторопливо слез с коня и обхватил костлявыми руками Кристин. Она вырвалась, ударом сумочки нахлобучила ему шляпу на глаза и ногой отбросила от себя.

— Считай, что легко отделался, парень. Еще раз назовешь меня таким словом — узнаешь, где раки зимуют.

Джек, рассмеявшись, зашагал к костру.

— Куда же ты? — возмутилась она и бросилась следом. — Сказано вам, я пришла помочь!

Он шагал, не обращая на нее внимания. Кристин догнала его уже у костра, схватила за руку и повернула к себе лицом:

— Ты ведешь себя как последний грубиян, Джек!

Он вырвал руку, и Кристин, потеряв равновесие, упала на колени. Она сжалась, когда бандит навис над нею, но тут от костра донесся голос:

— Минуточку, Джек!

Кристин увидела молодого темноволосого мужчину с серебряной пряжкой на ремне. На нем были плотные темные брюки и новенькие, начищенные до блеска ботинки.

Воспользовавшись заминкой, Кристин вскочила на ноги. «Должно быть, он! Вряд ли моим избранником может быть худосочный костлявый Боб, а тем более этот примитивный тип — Джек. Если верить посланнице ниоткуда, мы сразу должны почувствовать связь друг с другом. Наверное, Хэнк ощутил что-то, если избавил меня от грубого животного по имени Джек».

Глаза Хэнка были золотистого оттенка, и взгляд его казался более дружелюбным, чем у его товарищей. Он не изображал из себя ковбоя: без шляпы, гладко выбритый, вполне цивилизованный.

Хэнк с улыбкой протянул ей руку:

— Мисс…

— Форд. Кристин Форд.

— Мисс Кристин Форд. — Его певучий голос заставил Кристин еще больше сосредоточиться: не он ли? — Хочу вам сказать, что мы оказались в весьма затруднительном положении.

— Не без ее участия, — вставил Джек.

Кристин окатила Джека презрительным взглядом и снова обернулась к привлекательному молодому человеку. Тот по-прежнему держал ее руку в своей.

— Я понимаю ваше недоверие. — Она кашлянула и заговорила громче: — Да, признаюсь, я указала тем людям дорогу сюда.

Улыбка исчезла с холеного лица, и Хэнк выпустил ее руку.

— Но тогда я не знала… В общем, я думала, что вы — шайка преступников. — Она засмеялась: можно подумать, ее мнение изменилось.

Губы Хэнка дернулись в кривой усмешке.

— Естественное заключение для свидетельницы ограбления поезда.

— Вот именно! — Кристин издала смешок. — Но теперь я в самом деле хочу помочь вам! Если смогу, конечно.

— Это очень трогательно… — зловеще прошипел Джек. — Но напомню: до захода солнца осталось четыре часа. И если мы ничего не предпримем, то к рассвету окажемся трупами.

Кристин прикоснулась к руке Хэнка:

— Я думаю…

— Тебя никто не спрашивал, что ты там думаешь! — резко оборвал ее Джек.

— Я думаю, — возвысила голос Кристин, — вам нужно объявить, что вы взяли в плен заложницу, то есть меня.

— И что нам с этого? — хмыкнул Джек.

— Для вас это единственный шанс выбраться отсюда.

Джек сделал угрожающее движение, но Хэнк остановил его:

— А что, неплохая идея. Полицейские не будут стрелять в женщину.

Джек хладнокровно обдумывал ситуацию. Затем распорядился:

— Хэнк, вы с Бобби скачите вперед. Через пять минут я догоню вас.

Кристин решила, что, судя по всему, она связалась с Джеком надолго. Хэнк ускользал от нее. Как же ей выполнить свое обязательство, если он исчезнет, и она его больше не увидит?

— Я могу остаться с Хэнком, а ты и Боб скачите вперед, — наивно-доброжелательным тоном предложила она Джеку.

Оба бандита взглянули на нее как на идиотку: она еще смеет выбирать и советовать!

— Я ценю сантименты, — сказал Хэнк, направляясь к лошади. Он вдел ногу в стремя и вскочил в седло. — Но соблазнительные бедра — еще не основание для того, чтобы рисковать жизнью.

Вся симпатия к Хэнку тут же испарилась из сердца Кристин. Джек насмешливо гоготнул, и она одарила его убийственным взглядом. Не обращая внимания на ее настроение, он обхватил ее одной рукой и прижал к своей каменной груди; другой рукой вынул револьвер из кобуры:

— Придется потерпеть, дорогая, а там посмотрим… Если мы выберемся отсюда живыми и невредимыми, сегодняшнюю ночь ты в качестве нашей благодарности проведешь с Хэнком.

— Эй, нельзя ли полегче? — Кристин передернула плечами. — Ты уже поломал мне ребра, когда вез на лошади, а теперь и позвоночник трещит.

Хватка немного ослабла, и она смогла глубоко вздохнуть. Джек вывел ее на хорошо видное наблюдателям место, приставил револьвер к ее подбородку и прокричал:

— Эй, шериф! Я знаю, что вы там со своими молодцами! У меня тут прехорошенькая леди. Она сама захотела прийти к нам. Два моих друга собираются убраться отсюда, и, если вы или ваши помощники сделаете хоть один выстрел, гарантирую: я не промахнусь. Ну как, поняли мы друг друга?

Последовало долгое молчание. Кристин в первый раз обратила внимание на птиц, поющих на деревьях, на скалистые вершины вокруг. Где же она, а главное, в каком времени?

После томительной паузы из-за далеких кустов донесся ответ:

— Да! Мы слышим!

За спиной послышался топот копыт — Боб и Хэнк рвали когти, оставляя их с Джеком расхлебывать кашу.

Джек спихнул ее на каменистую землю и зажал горло коленом, ни на мгновение не отводя дула от ее лица.

— Какое-то время придется побыть в неудобном положении, — сообщил он.

Подождав несколько минут, Кристин слабо пошевелилась.

— Хэнк и Боб уже далеко, как думаешь? — тонко намекнула она.

— Что верно, то верно.

— Долго еще собираешься сидеть здесь и издеваться надо мной?

— Сколько потребуется.

— Сколько потребуется, чтобы собраться с духом и рискнуть?

Он со свистом выдохнул воздух сквозь стиснутые зубы:

— Если не ошибаюсь, в округе нет ни одой женщины, способной дразнить гусей, находясь под дулом пистолета. Из чего я делаю вывод, что вы, леди, либо безжалостный убийца, либо самая безмозглая курица, какую я когда-либо встречал.

— Я работаю в полиции.

— Что?!

— Да, я офицер полиции. Знаешь такую игру: бац, бац — и ты в ловушке?

— Вот как!.. Эй, шериф! — закричал Джек. — Теперь пришел мой черед. Я знаю, что, как только повернусь к вам спиной, меня ждет выстрел. Но не сомневайтесь, я успею пустить пулю в эту девчонку, прежде чем издохну.

— Отпусти женщину, дружище! Она всего лишь сумасшедшая. Мы ее встретили случайно.

— Что ж, если она ни в чем не виновата, было бы по-джентльменски дать ей вернуться в город. — Джек стоял, прикрываясь девушкой. — Помни, шериф: твой выстрел — первый, мой — второй.

Он подтолкнул Кристин к лошади, плотно прижимая к себе, потом закинул в седло, вскочил сам и пришпорил коня. Они вихрем понеслись по склону холма. Господи, как ей хотелось сейчас, чтобы люди шерифа пристрелили его!

— Да стреляйте же вы, идиоты! — закричала она.

— Науськиваешь? — проревел он ей в ухо, плотнее прижимая пистолет к виску.

Кристин отдернула голову и зло прошипела:

— Да я таких, как ты, укладывала по десятку за минуту!

— Профессия проститутки — весьма достойное занятие, мадам. Но пока мы не оторвались от погони, я не смогу воспользоваться вашими услугами. Хотя, сознаюсь, пахнет от тебя чертовски привлекательно! — Он вдохнул аромат ее волос.

Кристин упрямо мотнула головой:

— Тебе не кажется, что пора убрать револьвер?

Он спрятал оружие в кобуру и пустил лошадь галопом. Они скакали в полной тишине, нарушаемой только цокотом копыт. Кристин прикидывала, как бы ей столкнуть этого типа с лошади и умчаться прочь. Но ничего не получалось.

Через два часа они остановились у железнодорожного полотна, где впервые повстречались.

— Вот мы и на месте, моя прекрасная сомнамбула! — склонился к пленнице Джек.

— А где Хэнк? — не подумав брякнула она.

Джек отпрянул:

— Будь я проклят, что он за везунчик! Пожатие руки, улыбка — и дело в шляпе. До чего пустоголовы эти женщины!

Кристин спрыгнула с лошади:

— Уж лучше я останусь одна в этой горячей пустыне, чем проскачу еще хоть один дюйм с тобой.

Он холодно улыбнулся и поскакал прочь.

Кристин смотрела ему вслед, облегченно вздыхая… Но как теперь найти Хэнка?

Джек уже превратился в точку на горизонте, когда Кристин увидела приближающегося к ней всадника. Вскоре она узнала его и подготовилась к встрече. Когда он подъехал, Кристин направила ему в грудь пистолет: — Слезай, Льюис. Мне нужна лошадь.

Загрузка...