ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Макс пристроился с портативным компьютером на диване, а Кэнди прикорнула на его кровати. Она наотрез отказалась идти домой, заявив, что подождет, когда он закончит писать статью. Сказала, что пока посмотрит телевизор, а потом они пойдут на вечеринку.

Макс писал статью по источникам, собранным из телефонных разговоров и встреч с разными должностными лицами. Материал получился так себе, хотя и наводил на интересные размышления. Он решил, что на сей раз сойдет.

Потом он сочинил еще одну статью на первую полосу, подписавшись вымышленным именем. В этой статье подвергалась сомнению информация в предыдущей статье. Ему так понравилась эта затея, что он написал еще и письмо редактору, также от вымышленного читателя, в котором заявил, что новый политический обозреватель — просто напыщенный дурак.

Затем написал небольшой рассказ о мужчине и женщине, которые хотели быть вместе, но им мешали какие-то совершенно дурацкие препятствия.

К четырем часам утра он почувствовал себя совершенно измотанным. По телевизору шла документальная передача о Второй мировой войне. Кэнди давно спала. Макс улегся на диван и тоже погрузился в сладкий сон.

— Я пошла домой.

Он поднял голову. Кэнди стояла над ним и читала его рассказ прямо с монитора.

— Это всего лишь набросок, — пояснил он.

— Даже в таком виде понятно, что история глупа до невероятности.

Она, не мигая, смотрела ему в глаза. Впервые с начала их знакомства она выглядела естественно. На него смотрела красивая женщина, правда взбешенная до крайности.

— Извини, — пробормотал он, все еще окончательно не проснувшись. — Я, кажется, испортил тебе вечер. Я тебя провожу. Уже поздняя ночь или раннее утро? На улице темно.

— Это оттого, что здесь опущены шторы. Уже почти восемь утра, — заметила Кэнди. — Кроме того, любой, кто посмеет мне перечить в моем теперешнем настроении, сильно пожалеет. — Она направилась к двери, потом остановилась и повернулась. — Кстати, о твоем рассказе. Я все поняла. Никогда не думала, что настанет день, когда у Блайт будет двое мужчин, а у меня — ни одного.

Она ушла. Простояв на месте пару минут с открытым от удивления ртом, Макс подошел к двери. Должен ли он бежать за ней, крича: «Это всего лишь рассказ»? Должен ли он объяснить ей, что Блайт не имела интимных отношений с Гартом? Должен ли он вообще что-либо делать, чтобы умиротворить ее возмущенную гордость?

Нет. Он уже и так сильно обидел Кэнди. Он виноват, что с самого начала не был откровенен с ней. Ему надо было бы сразу же сказать: «Плевать я хотел на ваши тайные договоренности с Блайт! Я собираюсь поступить так, как считаю нужным, и ты, Кэнди, мне не указ!»

Макс набрал номер отеля, но Блайт уже ушла. Он тихо выругался и набрал ее служебный номер — она была на работе.

— Ты одна? — спросил он, все еще не веря, что они наконец-то могут спокойно поговорить.

— Да, и должна бы радоваться, но почему-то сильно нервничаю. Я предчувствую неприятности.

Макс улыбнулся.

— Извини, я не смог вернуться в отель прошлой ночью. Не мог отделаться от Кэнди.

Блайт молчала.

— Я писал, а она уснула, — поспешно добавил он. — Она сильно обозлилась на меня.

— Я не сержусь, — мягко ответила Блайт. — Просто сильно расстроена и чувствую себя виноватой.

— Тебе не в чем себя винить.

— Но я все равно виновата.

— Давай встретимся и поговорим обо всем.

— Давай поговорим сейчас.

— Мне бы хотелось держать тебя за руку во время разговора.

— А ты представь, что держишь меня за руку.

— Можно, я выйду с телефоном в кафе и выпью там чашку кофе, пока мы говорим?

— Конечно.

Должно быть, он выглядел настоящим пугалом — небритый и в мятой одежде. Блайт сильно нервничала, перечисляя ему все хорошее, что сделала для нее Кэнди. Макс со своей стороны, как ни старался, не мог представить известную ему Кэнди в образе доброй и заботливой подруги, которая когда-то ввела одинокую Блайт в свою семью и в круг своих друзей.

— Надо сделать так, чтобы Кэнди сама освободила меня от данного ей обещания. Мы должны свести вместе ее и Гарта. Я вчера вечером с ним разговаривала…

Она пересказала ему свой разговор с Гартом. Макс был потрясен. Он помнил, что сказала Кэнди о Блайт утром: Блайт отняла у нее обоих мужчин. Он вспомнил, каким пришибленным показался ему Гарт, когда они встретились накануне, и как воспрянул духом, когда Кэнди похвалила его костюм.

— Гениальная идея! — восхищенно воскликнул Макс.

— Я поговорю с Кэнди и намекну, что Гарт совершенно не интересуется мной. Его интересует лишь она. Смог бы ты поговорить с Гартом?

— Конечно. Ради этого я приду сегодня, — вдохновился Макс. — Попробуй увести куда-нибудь Кэнди, а я тем временем поговорю с Гартом.

— Отлично, — Блайт явно обрадовалась. — Я прозондирую почву, как только закончу эту проклятую правку. Ты можешь на меня рассчитывать.


— Тебе помочь со статьей? — спросила Блайт вошедшую Кэнди.

— Нет, — ответила Кэнди, устраиваясь рядом с Блайт в маленьком кресле. — Мне нужна информация.

— Хорошо, спрашивай, — устало сказала Блайт.

— Я попала в дурацкое положение, — резко начала Кэнди. — Вернулась домой, а дверь у Гарта была заперта, и я никак не могла понять, с ним ты или нет. Я чуть не сломала эту чертову дверь, а когда вошла, Гарт был там один, голый, только что из душа.

— Действительно неприятно, — пробормотала Блайт.

Кэнди резко подняла голову.

— Черт побери! Мне необходимо знать, спишь ты с ним или нет?

— Нет, — ответила Блайт.

— Уф-ф-ф! — облегченно выдохнула Кэнди.

— Если уж быть до конца откровенной, — продолжала Блайт, — то должна тебе сообщить, что Гарт совсем не хочет спать со мной.

— Вранье!

— Это правда. Ты никогда не задумывалась, что у Гарта может быть интерес к тебе? Неужели ты не поняла, что именно поэтому он решил пожить у нас, а не в отеле? Он надеялся хотя бы изредка видеть тебя, а ты все время смотрела на Макса.

Кэнди удивленно раскрыла рот. Блайт никогда не видела ее такой растерянной.

— Не говори глупостей, — неуверенно произнесла Кэнди. — Мы давно знакомы, но ни разу он не проявил ко мне никакого интереса.

— Может быть, он всегда думал, что ты не считаешь его мужчиной, достойным тебя? Может быть, он боялся, что ты станешь изменять ему, а потом вообще бросишь? Или он просто боится тебя? — настаивала Блайт. Теперь надо было подумать, под каким предлогом можно выманить Кэнди из квартиры, чтобы Макс успел поговорить с Гартом.

— Он боится меня? Но я же для него обычная киска!

— Извини, Кэнди, но мне кажется, что ты больше похожа на львицу, чем на киску.

— Да-а-а, — задумчиво протянула Кэнди, невольно соглашаясь, что некоторым мужчинам она вполне могла внушать страх. — Но ведь и Гарт не ручная собачка.

— Я в этом не убеждена, — пробормотала Блайт, разглядывая свой стол.

— Ты просто его не знаешь, — бросилась на защиту Гарта Кэнди, вскакивая с кресла. — Он сильный, смелый, надежный и очень принципиальный человек — самый лучший из всех, кого я знаю. Если он свяжет свою жизнь с женщиной, то будет верен ей всегда… Ну хорошо, я согласна, что ты права, — призналась Кэнди, устало откидываясь на спинку кресла. — Я была влюблена в него с… с шести лет. О, Блайт! — воскликнула она. — Должно быть, именно поэтому я стала такой потаскухой… Я разочаровалась в любви. Я постоянно искала замену Гарту, но среди мужчин не было подобного ему… Такого сильного и такого…

— …чуткого, — подсказала Блайт. — И как же ты собираешься объяснить ему, что ты к нему чувствуешь? — спросила она, ощущая себя в роли психоаналитика.

Кэнди решительно поднялась со своего места.

— Я сейчас пойду домой и выложу ему все.

— Подожди, не спеши! — воскликнула Блайт, вскакивая и бросаясь вслед. Кэнди шла так быстро, что Блайт едва догнала ее у самого выхода. — Постой. У меня есть более хитрый план.

— Наподобие того, который ты провернула с Максом? — подняла брови Кэнди, ее губы тронула легкая улыбка.

— Не забывай, что это с самого начала была твоя выдумка, — обиженно проговорила Блайт. — Послушай, Кэнди, давай останемся друзьями.

И Блайт порывисто обняла подругу. Все, кто был в холле, с любопытством поглядывали на них. Не обращая ни на кого внимания, Кэнди с энтузиазмом воскликнула:

— Это мое самое большое желание!

— Тогда давай после работы посидим где-нибудь в кафе и подробно обсудим наши дела, да и вообще поговорим.

— Прекрасная мысль! — обрадовалась Кэнди. — Хорошо, договорились, я не стану объясняться с Гартом, пока не обсудим, как это лучше сделать.

— Джейкобсен! — послышался голос Барта. — Какого черта ты здесь шляешься? У нас убийство в Озон-парке!

— Чтоб они все сдохли! Ладно, пойду направлю освободившуюся энергию в рабочее русло. — Улыбнувшись широко и радостно, Кэнди зашагала к выходу. Ее одежда в белых и красных тонах делала ее похожей на мерцающую свечу.


Макс все еще находился дома и выслушивал плохие новости от хозяина «Надежных перевозок», который утверждал, что безуспешно пытается связаться с Максом на протяжении часа.

— Оказывается, миссис Эдвардс нашла эту чертову ручку на полу и положила ее себе в карман, решив, что она оторвалась от ее шкафа, — рассказывал Тайгер. — Мы попросили ее, чтобы она переслала эту ручку нам быстрой почтой, но мне показалось, что она даже не знает, что это такое. Она пообещала, что приедет ее сын и все устроит. Еще она требовала от нас денежную компенсацию за пересылку детали. Я сказал, что пошлю ей деньги по быстрой почте, когда мы получим ручку. Если повезет, завтра я точно доберусь до Нью-Йорка.


Когда Макс появился в квартире девушек, он обнаружил там Гарта, который сидел на корточках, тупо разглядывая нагромождение сумок и коробок.

— Что это такое? — спросил он.

— Корм для кошек. Грунт для туалета. Кроватка с маленькой подушкой. Доска для точки когтей. Игрушки.

Макс огляделся.

— Все есть, только нет кошки, — наконец сказал он.

— Мне кажется, близятся большие перемены, — изрек Гарт.

Макс опустился перед ним на одно колено и решительно начал:

— Гарт, мне надо поговорить с тобой. Кэнди наделала много шуму, но у нас нет интимных отношений. Ты же боишься в это вмешиваться. Можешь мне объяснить, почему ты так себя ведешь? Ведь очень похоже на то, что Кэнди затеяла весь этот переполох лишь из-за того, что на самом деле ее интересуешь только ты.

Гарту пришлись по вкусу слова Макса. Они все еще разговаривали, когда дверь квартиры распахнулась и впорхнула Кэнди. В руках она держала жуткого вида кошку, грязную и жалкую. Полосатое, с разорванным ухом и сломанным хвостом животное свернулось калачиком у нее на руках.

— Я нашла его в самый ужасный для него момент жизни, — щебетала Кэнди. — Бедняжка! Его бросили, и никому он не нужен. Ага! Все уже привезли! Отлично! За весь день малыш съел только половину жареного цыпленка. Вы, парни, пока поговорите, а я займусь им. Как же мне назвать его? Придумала! Казанова.

Она метнулась в свою комнату. Гарт с Блайт, которая появилась в комнате, обменялись взглядами, значения которых Макс не понял.

— Мне кажется, ей не нужен больше Макс, — шепнула Блайт.

— Я помогу ей устроить Казанову, — решил Гарт. Одной рукой он подхватил ящик для кошачьего туалета, другой — кроватку и исчез в комнате Кэнди.

Блайт взглянула на Макса:

— Ты понял, как изменилась Кэнди? — Ее глаза сияли.

— Я ничего не понял, — признался Макс.

— Она помешана на бродячих кошках, — объяснила ему Блайт.


Кэнди наотрез отказалась покидать Казанову, поэтому Блайт приготовила ужин дома. Когда Гарт объявил, что снимет комнату в отеле, так как ему неловко, что Блайт вынуждена спать на диване в гостиной, Макс любезно пригласил его пожить у него, а он перейдет на диван. На что Гарт ответил:

— Спасибо, старик, но в отеле мне будет спокойнее, да и для всех лучше.

Пока Кэнди и Гарт шептались и смеялись в углу, Макс тихо сказал Блайт:

— Если Кэнди ночью решит перебраться к Гарту в отель, позвони мне.

Он заметил, как засияли ее глаза, вспыхнули щеки и повлажнели губы.

— А-а-а-а! — невольно простонал он.

— Ммм, — вторила ему Блайт. — Я тоже хочу тебя…

— Только бы поскорее остаться наедине…

— Я буду с нетерпением ждать, — прошептала Блайт.


На следующее утро Блайт, сидя за своим рабочим столом, увидела просунувшуюся к ней в отсек голову Кэнди. Обычно Кэнди врывалась, заполняя собой все пространство, и такое робкое заглядывание было для нее явлением необычным.

— Привет, — подбодрила ее Блайт. Как поживает Казанова?

— Днем с ним сидел Гарт, — ответила Кэнди. — Казанова его поцарапал, значит, как я понимаю, дела идут неплохо. — Она вышла из-за угла. — Вот что я хотела сказать тебе. — Она немного поколебалась. — Ты не стала бы возражать, если бы…

— Если бы что? — переспросила ее Блайт.

— Если бы мы с Гартом сходили куда-нибудь сегодня вечером? Он сегодня последний день здесь, и нам бы хотелось поболтать.

— Конечно, я понимаю, — кивнула Блайт, и все внутри нее замерло от предвкушения.

— И ты не возненавидишь меня, если между нами возникнет что-нибудь такое?.. Я, конечно, предназначала его для тебя, ведь он такой необыкновенный, такой замечательный… такой… О, Блайт! Он намного лучше, чем Макс. — Видно было, что Кэнди завелась не на шутку. — Конечно, Макс тоже хорош, но он и в подметки не годится Гарту, ему недостает его образования, его эмоциональной глубины. Гарт богат. Он состоятельнее, чем любой из моей семьи. С ним ты была бы обеспечена, но скажи, ты действительно не хочешь быть с ним? Подумай!

— Я действительно не хочу быть с ним, — заверила Блайт. — Тогда мы с Максом сходим куда-нибудь сегодня вечером. Ты можешь остаться дома с Гартом и постараться помирить его с котом. Она помолчала и добавила: — Кэнди, вы с Гартом созданы друг для друга.

Загрузка...