ГЛАВА ПЯТАЯ

Кровь стремительно отлила от лица Блайт. Ей показалось, что она сейчас упадет в обморок. Почему она дала Кэнди такое идиотское обещание — не видеться с Максом?

Но как бы то ни было, обещание дано, и теперь она вынуждена идти вместе с Гартом, оставив Кэнди опутывать Макса. Макс непременно подпадет под чары Кэнди и очень скоро забудет ее, Блайт. Ни один мужчина не сможет устоять перед зазывной манерой Кэнди, которая предлагает удовольствие без всяких обязательств.

Должно быть, Кэнди уже придумала, как покрепче привязать его к себе. И напоследок, чтобы сделать утрату еще больнее, она пригласит Блайт на свадьбу в качестве подружки невесты. Потом, чтобы окончательно уничтожить ее, она выберет для Блайт самое уродливое платье, какое найдет в магазине.

Но Блайт не переживет этой свадьбы. И когда священник спросит, нет ли причин, мешающих этим двоим заключить брак, она крикнет: «Есть! Он — мой!»

Когда они вернулись, мужчины спорили, кому платить по счету. Кажется, Макс выиграл спор. Он любезно позволил Гарту дать чаевые.

— Гарт, быстренько отвези Блайт домой, хорошо? — объявила Кэнди. — Мне надо кое о чем поболтать с Максом. — Она подмигнула Блайт.

— Конечно, — непослушными губами пробормотала Блайт. — Гарт, идем.

Макс бросил на нее быстрый взгляд.

— Мы все очень устали, — сказал он. — Давайте разойдемся по своим домам и как следует выспимся этой ночью. Кажется, Кэнди говорила вам, что Барт попросил нас поработать в выходные, чтобы нагнать упущенное время.

— Да, я совсем забыла, — огорчилась Кэнди. — Но не беспокойся, — обратилась она к Максу. — Утром ты будешь у меня как огурчик.

— Отлично, — вздохнула Блайт. Она с трудом выдержала взгляд Макса. — Идем, Гарт.

Забираясь на заднее сиденье такси, Блайт видела, как Кэнди с Максом садятся в другое такси. Это значит, что Макс так и не смог отказать Кэнди.

Ей вообще никто не мог отказать.

Гарт тоже наблюдал за Максом и Кэнди.

Присвистнув, он изрек:

— Ну и дела!

— Он красивый мужчина, — вяло объяснила Блайт, удивляясь, зачем она это говорит. — Вокруг нас мало красивых мужчин, и, заприметив его, она решила, что этот должен достаться ей. Она привыкла брать лучшее.

— Но, похоже, между вами уже что-то началось. Так почему Кэнди не отказалась от него? И что она в нем нашла?

Блайт почувствовала себя задетой.

— Ты спрашиваешь, что в нем такого особенного? Да все! На него приятно смотреть, с ним интересно разговаривать, он великолепный… — Спохватившись, она замолчала. — Он великолепный политический обозреватель, — добавила она вместо «любовник».

— Что ты имеешь в виду? На него приятно смотреть? Да ничего в нем особенного нет! Обычный парень!

Что это с ним? Неужели он бесится, оттого что у них ничего не получается? После своих поползновений в ресторане Гарт вовсе не выглядит влюбленным и, очевидно, совсем не горит желанием затащить ее в постель. Куда же делся терпеливый, внимательный и чуткий психоаналитик?

— Он гораздо больше чем обыкновенный парень, — горячо продолжала Блайт. — Он добрый, внимательный, щедрый и…

— Вы еще подеретесь или все же выйдете из машины? — поинтересовался таксист.

Блайт и Гарт одновременно протянули шоферу деньги, так что их руки столкнулись, но рука Гарта оказалась длиннее. Гарт резко открыл дверцу машины и, выпустив ее, выпрыгнул наружу.

— Ты же ни черта не знаешь о нем, — убеждал он. — Вы знакомы всего сутки. А Кэнди, я уверен, о нем вообще ничего не знает, — продолжал он бушевать. — Этот парень привык охмурять женщин. Он завлекает их своими чарами, потом бросает с разбитым сердцем, считая, что они сами во всем виноваты.

— Может быть, я совсем недавно узнала его, но уверена, что он совершенно не такой, как ты говоришь, — огрызнулась Блайт. — За что ты напустился на него? Ты ведь его тоже совсем не знаешь.

— Я психоаналитик. И знаю людей.

Они прошли через холл к лифту.

— Да неужели? — разозлилась Блайт. — Говори что хочешь, но ты его совсем не знаешь. — Она вошла в открытый лифт и решительно нажала кнопку своего этажа.

— Я и не хочу его знать! — заорал Гарт, заскакивая за ней в кабину лифта.

— Тебе это и не нужно. Только не притворяйся, что не понял, какой он милый и привлекательный. Вот что безошибочно увидела в нем Кэнди.

— Привлекательный! О, женщины! Что может означать это определение? Оно совсем ни о чем не говорит.

— Зато помогает эмоционально. — Доехав до двадцать третьего этажа, Блайт вышла из лифта и побежала к двери квартиры. Гарт не отставал. Она начала нервно тыкать ключом в замочную скважину.

— Самое главное для мужчины — это финансовая состоятельность и устойчивое социальное положение. Ты только вспомни этого парня. Что может зарабатывать какой-то политический обозреватель своими статейками? Он хотел пустить нам пыль в глаза, когда заявил, что платит за всех, это же было очевидно. Кроме того, он показал, что привык жить независимо, а в жизни Кэнди таких парней было уже достаточно.

— Это каким же образом он доказал, что предпочитает оставаться независимым? — удивилась Блайт.

— Он пошел с Кэнди. Значит, он готов переспать с любой женщиной, какая ему встретится. С тобой, например.

— Господи, только не начинай! Он решил, что… Ладно, забудем о нем, — заключила Блайт.

— Я на такое неспособен, — буркнул Гарт. — Боюсь, что уже не успею снять комнату в отеле, — продолжал он холодно. — Из-за того, что были закрыты аэропорты, все отели забиты до отказа. Если позволишь, я проведу ночь на твоем диване. Утром уберусь.

— Предлагаю тебе занять мою комнату, — холодно ответила она. — Я переночую на диване.

— Не говори глупостей.

— Просто проявляю гостеприимство, — процедила она сквозь зубы. — Я только возьму зубную щетку и постельное белье. — Она заскочила в спальню и быстро вернулась в гостиную. — К тому времени, когда ты проснешься, я уже уйду на работу.

— Хорошо, — ответил он и вошел в ее спальню, хлопнув дверью.

Почему-то это особенно разозлило Блайт. Она решительно подошла к двери и без стука распахнула ее.

— И вот еще что, — процедила она. — Кэнди неправильно повела себя с тобой. Она орала, что ты неспособен на сильные чувства, не можешь рассердиться по-настоящему. Я теперь знаю, что это совсем не так, ты неплохо выражаешь свои эмоции. — С этими словами она в свою очередь грохнула дверью.

Дверь тут же снова открылась.

— Кэнди много чего обо мне не знает! — прорычал Гарт и, к возмущению Блайт, снова громко хлопнул дверью.

Блайт пошла в комнату Кэнди и надела самую скромную и закрытую ночную рубашку. Потом вытянулась на диване под розовым пледом и закрыла глаза.

Во сне ей привиделись Макс и Кэнди в его объятиях. Она открыла глаза. Никого. Макс, наверное, так же тоскует о ней, как она о нем.

Блайт снова закрыла глаза, и прежняя картина вновь возникла перед ней. Она застонала. Повертевшись на диване примерно с полчаса, она решила выпить какао. Тихо, как мышка, проскользнула в кухню, чтобы согреть молока. Насыпала какао в кружку, и тут зазвонил телефон. Помедлив, она взяла трубку. Не успела нажать на кнопку ответа, как звонки прекратились.

Это означало, что звонивший отключился или Гарт снял трубку. Если звонили ей, Гарт позовет ее, но в квартире было тихо. Она стояла, уставившись на телефонный аппарат. Нервы были напряжены до предела. И тут она почувствовала запах подгоревшего молока и бросилась к плите.

Кэнди так и не вернулась этой ночью.


Оперативность фирмы «Блумингдейл» оказалась совсем некстати. В квартире стояли заказанные по Интернету мягкий широкий диван и еще более мягкая и удобная кровать. Здесь же лежали шесть подушек и огромный шерстяной плед. Вся эта роскошь делала комнату похожей на уютное любовное гнездышко.

— О-о-о!!! Настоящий хлопок! — восторженно взвыла Кэнди. — Черный цвет! Я бы купила к этому полосатое покрывало и такой же ковер на пол. Зебровая расцветка, — шепнула она Максу прямо в ухо, — возбуждает меня.

У него застучало в голове.

— Значит, тебе нравится украшать помещения. — Единственное, что он мог промямлить в ответ на ее восторг.

— Нет! Какого черта! Этим всегда занимается Блайт. — Она снова потянулась к нему. — У меня возникают безумные сексуальные фантазии, когда вокруг все полосатое.

— Хочешь бренди? — Макс направился в кухню. — Кофе пока не могу приготовить, но есть бренди. — Надо было купить какого-нибудь яду по дороге, подумалось ему. Он исчез за кухонной дверью.

Кэнди развалилась на диване. Большинство парней нашли бы ее чрезвычайно соблазнительной. Не все мысли Макса были направлены в другую часть города. Его мучили догадки, что происходит сейчас между Блайт и Гартом.

Он налил дорогой коньяк в два пластиковых стаканчика, какие подают в уличных барах, и понес их в комнату, одновременно теша себя мыслью, что такой умный и находчивый парень, как он, обязательно найдет какой-нибудь выход из создавшегося положения. Кэнди похлопала по дивану рядом с собой, приглашая его присоединиться к ней. Он обошел диван и сел на другом конце, подальше от нее.

С терпеливой улыбкой Кэнди приняла из его рук стаканчик с бренди.

— Великолепная квартира, — похвалила она. — Что-то в этом роде я и представляла — очень современное и шикарное. Не предвоенная старина.

— Мне нравится старый стиль, — сказал он.

— Может быть, помещения, но не обстановка. — Она хитро взглянула на него. — Ты любишь новые кровати, новые диваны, новых женщин…

— Тебе нравится работать в «Телеграф»? — спросил Макс, меняя тему.

— Обожаю! Особенно теперь! Ведь там собирается работать большой человек.

Она протянула руку с острыми ярко-розовыми ногтями к его бедрам.

Господи! Макс лихорадочно соображал, что бы ему такое сказать, чтобы она отвязалась от него хотя бы на время.

— Пить хочу, — произнес он.

Он вскочил с дивана за мгновение до того, как ее ногти дотянулись до него, и метнулся в кухню. Вернулся с бутылками «перрье» и лаймом, положил треть лимона в ее стаканчик и приготовился дальше отражать ее атаки. Спустя час ему стало понятно, что эта женщина обладает железной выдержкой. Он очень хотел, чтобы она вышла из комнаты хотя бы на пару минут, например в туалет. Кэнди выпила огромное количество «перрье» с соком лайма и три порции бренди, но это на нее совершенно не подействовало.

Она прижималась к нему, вынужденному сидеть на диване, и болтала, болтала, ни на секунду не умолкая. Он тоже должен был что-то сказать.

— Я считаю, что одно из преимуществ квартиры состоит в том, что не нужно работать в саду, — начал Макс. — Я помню, мой отец, когда я был еще маленьким, все время возился около дома: поливал цветы, убирал листья.

— У нас был садовник, — сказала Кэнди и засунула кончик языка ему в ухо.

— Мой отец любил делать все сам, — вздохнул он. — Мама тоже. Иногда они вместе занимались поливкой целый день. Маме нравилось журчание воды. Она могла слушать его часами.

Кэнди поерзала, и наконец ей удалось повернуться так, что она оказалась у него под мышкой.

— Журчание воды успокаивает нервы, — сказал он. — Вот почему люди устраивают у себя фонтаны и гроты с журчащей водой, ведь от них… Прости, пожалуйста… — Он поспешно вырвался из объятий Кэнди и бросился в туалет.

Внезапно ему в голову пришла блестящая мысль. Мобильный телефон был у него в кармане. Ему вовсе не нужно выпроваживать Кэнди, он может сам уйти. Замечательно! Макс выхватил из кармана телефон и набрал номер.

Занудливый голос Барта Клемпа показался ему райской музыкой.

— Барт, позвони мне на мобильник, — быстро заговорил он. — Просто позвони, остальное я сам сделаю. — Он отключился и вернулся в комнату. — Еще бренди? — спросил он, и тут у него в кармане зазвонил мобильный телефон. — Извини, — сказал он и взял трубку.

— Что за черт! — недовольно поморщилась Кэнди. — Я думала, сюда никто не сунется!

— Это я, — заговорил Барт, — готов помочь тебе, чем могу. Говори.

— Мама! — воскликнул Макс. — Мама! Ты плачешь! Что случилось?

— Я пытался предупредить тебя, — стонал Барт, — говорил, что она окрутит тебя.

Макс повернулся к Кэнди, чтобы она могла лучше все слышать, сдвинул брови и изобразил крайнюю озабоченность.

— Да что ты говоришь! Думаешь, это сердце?

— Не спорю, она прекрасный репортер, — гудел Барт. — Но ведь нимфоманка тоже может быть прекрасным работником. Хотя я не думаю, что она на самом деле нимфоманка.

— О чем здесь думать? — удивился Макс. — Считаю, что надо прямо сейчас и ехать!

— Мне кажется, она просто безмерно любит мужчин, — не умолкал Барт. — Ей необходимо мужское внимание. Это врожденное, и, как ни ломай голову, никогда не догадаешься, почему так происходит.

— Мама, ты успокойся, — умолял Макс. — Я приеду первым же поездом.

— Лучше оставайся там, где ты есть, — прокомментировал Барт.

Макс отключил телефон.

— Неприятности с отцом, — сообщил он расстроенным голосом. — Мама говорит, что, возможно, у него случился сердечный приступ.

— Извини, — ответила Кэнди, и ему стало не по себе, так как в ее голосе было искреннее сочувствие.

— Я думаю, что сегодня нам придется расстаться, мне надо уехать, — сказал Макс.

— Наверное, да, — согласилась Кэнди. — Тебе нужно ехать к матери.

Однако она не сдвинулась с места.

— Я завезу тебя домой, а потом поеду прямо на вокзал, — решительно сказал Макс, натягивая спортивную куртку поверх рубашки.

— Я не могу поехать домой, — заявила Кэнди, широко раскрывая свои голубые глаза. — Я не хочу мешать Блайт и Гарту.

Красные круги гнева поплыли перед глазами Макса.

— Куда тебя отвезти?

— Я останусь здесь, — заявила она. — Позвони мне. Я хочу знать, как дела у твоего отца.

Макс понял, что проиграл. Ворча себе под нос, он вышел из квартиры, спустился на лифте и выскочил на улицу в ночь. Забежав за угол, набрал номер квартиры Блайт и Кэнди. Ответил мужской голос. Это был голос Гарта.

По его тону Макс понял все и тут же отключился. На сердце было тяжело.

Он никак не мог в это поверить. Ведь он думал, что нашел свою единственную женщину той ночью. Страстную и благородную женщину, привязанную к единственному мужчине. Конечно, невозможно, чтобы между ними вспыхнула любовь, настоящая и вечная. Для этого прошло слишком мало времени. Но чтобы так сразу переключиться на Гарта!.. Этого он никак от нее не ожидал.

Надо же было так ошибиться!

Он тщетно пытался уговорить себя не делать поспешных выводов. В отеле «Мэйфлауэр» он нашел свободную комнату. Раздевшись, залез под одеяло, проклиная женское непостоянство и легкомыслие.


Субботним утром, ровно в семь часов, Блайт сидела в офисе за своим столом в том же костюме, который был на ней накануне. Шелковые брюки цвета слоновой кости и блузка были слегка помяты. Она надеялась разгладить их с помощью воды, но ей это не удалось.

Она аккуратно разложила на столе бумаги. В проходе возникла фигура Кэнди. Она держала в руке дискету.

— Барт велел тебе просмотреть этот текст и сделать окончательную редакцию. — На лице Кэнди играла широкая улыбка.

— Ты не обязана разносить дискеты, — заметила Блайт. — Когда необходимо, мы делаем это сами. Ты могла бы послать мне текст по электронной почте, а я отослала бы тебе готовую редакцию.

— Но мне хотелось увидеться с тобой. — Улыбка Кэнди стала еще шире.

Блайт решила не показывать, что расстроена.

— Хорошо провела время с Максом? — спросила она, стараясь, чтобы ее голос звучал безразлично. Она взяла дискету и вставила ее в дисковод.

Восторг Кэнди выразился в многословном неприличном потоке слов.

Блайт чувствовала, что не может больше сдерживаться. Ей хотелось услышать подтверждение своей догадки.

— Ты провела ночь в его кровати? — напрямую спросила она.

Кэнди немного поколебалась, потом улыбнулась еще шире и кивнула:

— Да. Я провела ночь в его кровати.

— Поздравляю, — вздохнула Блайт и приступила к обработке статьи Кэнди. Сквозь навернувшиеся слезы она едва могла видеть строчки на мониторе.

Как он мог? Как посмел заниматься любовью с Кэнди после того, как они провели вместе такую прекрасную ночь? Все мужчины — бессердечные негодяи. И почему она решила, что Макс другой? Какая глупость!

В дверном проеме показалась голова Барта.

— Как там дела у отца Макса, вы не слышали? — спросил он.

— А ты откуда знаешь про его отца? — грубо бросила ему Кэнди.

— Прежде всего, откуда ты узнал, что мы знакомы с Максом? — спросила Блайт.

— Я знаю все, — заявил Барт. — Я прекрасно знаком с его родителями. Мне позвонила его мать. Я подумал, что он поделился с вами: у его отца был сердечный приступ. И еще я хочу знать: придет ли он сегодня на работу?

Его речь показалась Блайт нелогичной.

— Сегодня утром он мне ничего не сообщал, — запинаясь, сообщила наконец Кэнди.

— Почему же ты мне ничего не сказала? — упрекнула Блайт подругу. Она не была знакома с отцом Макса, но все равно не могла отнестись к этому известию безразлично.

— У нас намечается вечеринка? — неожиданно послышался голос Макса.

— Здесь слишком мало места, — запротестовала Блайт. — Дышать нечем. Пожалуйста, идите беседуйте в другом месте. У меня много работы.

Все замолчали. Блайт покраснела, сообразив, что она дерзит не только тем, на кого сердита, но также и своему непосредственному начальнику.

— Как твой отец? — спросила Кэнди, почти касаясь губами уха Макса и положив руку ему на плечо.

— Ты не поехал в Джерси, — заметил Барт, — значит, все в порядке?

— Ложная тревога, — ответил Макс.

В голове у Блайт зазвенело.

— В котором часу ты отправился в Джерси? — невольно спросила она.

— Да вскоре после того, как вчера вечером пришел домой, — ответил он, со значением глядя на Блайт.

Блайт отвела от него взгляд и посмотрела на Кэнди. Значит, между ними не было никакого секса! Ведь Максу надо было добраться до Джерси и вернуться назад. Поездка туда не близкая и должна была занять много времени.

Значит, вот что он хотел сказать ей! Вот почему у Кэнди такой сердитый вид.

Может быть, она не потеряла Макса, несмотря на все усилия Кэнди? — подумала Блайт. Но если так, почему он так холоден с ней?

— Идем ко мне, поговорим, — кивнул Барт Максу, и мужчины удалились.

Кэнди поспешно сказала:

— Так пошли мне статью по электронной почте, как сама предложила.

— Подойди ко мне сейчас же! — взорвалась Блайт.

Кэнди резко остановилась и медленно подошла к столу Блайт.

— Что случилось? — спросила она. — Может быть, нужны глазные капли? У тебя глаза скосились к носу.

Блайт решила не затевать скандала.

— Нет. Просто я хочу знать, почему ты хвасталась, что провела замечательную ночь с Максом?

Кэнди вспыхнула:

— А тебе, паршивке, какое дело?

— А такое дело, что ты поступаешь со мной нечестно, — ответила Блайт. Она сама дивилась своей смелости. Значит, ее действительно задело, раз она посмела восстать против Кэнди.

Кэнди надула губы:

— Ты спросила, провела ли я ночь в его постели, и я ответила утвердительно. Да, провела.

— Но ведь он же был в Нью-Джерси! — Сердце Блайт часто забилось от счастья.

— Правильно, его не было, но он заинтересовался мной, — ответила Кэнди. — Сегодня ночью все будет по-другому.

— Сегодня? — Голос Блайт дрогнул. — Ты договорилась встретиться с ним сегодня вечером?

— Договорилась, — прищурилась Кэнди. — Он пока еще об этом не знает, но мы проведем ночь вместе.

— Кэнди, твоя статья — неграмотное дерьмо! — взорвалась Блайт. — И оставь меня в покое, иначе я ничего не успею с ней сделать.

Кэнди вытаращилась на Блайт.

— Что с тобой? — испуганно спросила она. — Ты сегодня сама не своя.

— Я веду себя как женщина, которая переспала с Гартом. А это о чем-то говорит. Ты не находишь?

Загрузка...