Оба они застыли в ужасе — слова «вот и все» прозвучали словно похоронный колокол.
— Труднее операции мне делать не приходилось, — говорил между тем ветеринар. — Но теперь все позади, у нее очень крепкий организм, хотя она и не молодая.
Делия широко открыла глаза, не смея надеяться.
— Вы хотите сказать…
— Моя пациентка еще не пришла в себя, но худшее уже позади. Теперь надо ждать.
Крейг Локсли был очень бледен, выдержка явно давалась ему с огромным трудом.
— Спасибо, — произнес он. — Спасибо.
— Поезжайте домой, — посоветовал ему ветеринар.
— Да, пожалуй, поеду, а то Алисон позвонит домой и начнет волноваться, если меня не будет. Я сказал ей, что у нас все в порядке. Не знаю, как смогу ей объяснить, если…
— Надеюсь, вам не придется ничего объяснять, — твердо сказал ветеринар.
— Но вы не можете быть полностью уверены? — спросила Делия.
— Пока нет. Операция прошла очень тяжело. Вам вызвать такси?
— В этом нет необходимости, — сказала Делия, — Я отвезу мистера Локсли домой.
Он вышел из больницы вместе с ней. Но как только они остались одни, коротко бросил:
— Сам доберусь. Спокойной ночи.
— Пожалуйста, позвольте мне вас отвезти, — умоляюще произнесла она.
— Это совершенно лишнее, благодарю вас. Дорога домой мне очень хорошо знакома.
И Крейг Локсли отошел от нее, двигаясь так легко и непринужденно, что Делия подумала, что он действительно сможет добраться один. Но внезапно он остановился. Она увидела, как он повернулся, начал шарить руками вокруг себя, наткнулся на фонарный столб. И поняла, что он потерял направление.
Делия вышла из машины и подошла к нему.
— Мистер Локсли, извините меня за все, но я не могу бросить вас тут. Пожалуйста, сядьте в мою машину. Вам не нужно прощать меня и даже разговаривать со мной. Просто не усугубляйте то, что и так уже произошло по моей вине.
Он выпрямился, опираясь на фонарный столб. Видно было, как ему тяжело. Делия дотронулась было до него рукой, но он тут же напрягся, и она отдернула руку.
— Машина здесь, прямо перед вами задняя дверца, — сказала она, нарочито громко открывая ее. — Вам нужно просто сесть в машину.
Ей показалось, что она слышит себя со стороны, причем его ушами — нетерпеливая женщина, привыкшая отдавать приказания. Безусловно, его мнение о ней ухудшится еще больше.
Мистер Локсли долго стоял, не шевелясь, и она подумала: сейчас откажется, — но, наконец, он все же подошел к машине. Делия с горечью наблюдала, как он ощупывает дверцу, чтобы убедиться, что это действительно задняя дверца и ее рядом с ним не будет. Наконец он сел и назвал свой адрес.
— Может быть, позвонить вам домой, чтобы не волновались?
— Там никого нет.
— Вы живете один?
— Нет, я живу не один — если вы считаете, что вас это касается. Я живу вместе с дочерью, но она сейчас у дедушки с бабушкой, слава Богу.
Спустя несколько минут, Делия свернула на трехполосное шоссе и остановилась у названного дома. Здание потрясло ее. Она ожидала увидеть небольшую, опрятную квартирку, приспособленную для слепого, но оказалось, что он живет в огромном викторианском доме, расположенном в некотором отдалении от шоссе.
— Спасибо, — поблагодарил он, вылезая из машины. — Спокойной ночи.
— Подождите, — твердо ответила она. — Я хочу приготовить вам выпить чего-нибудь покрепче.
Он раздраженно вздохнул.
— Интересно, можно хоть как-то избавиться от вас?
— Да, — ответила она с вызовом. — Позвольте мне войти и убедиться, что у вас все в порядке. Попробуйте поверить, что мне действительно очень жаль. Поговорите со мной. Тогда я спокойно уеду.
В своем собственном доме, Крейг Локсли был совершенно другим человеком. Он легко поднялся на четыре ступеньки перед входной дверью, безошибочно вставил ключ в замочную скважину. По его знаку, Делия прошла в дом первой и, обернувшись, увидела, как он по привычке уступает дорогу Дженни. Но Дженни не было. Она лежала под наркозом в затемненной комнате, борясь за свою жизнь. Он тоже вспомнил это, и взгляд его померк.
— Входите, — коротко бросил он.
Потом включил свет и провел ее в большую комнату, напоминавшую библиотеку. Две стены были заняты книгами. Третья увешана постерами, четвертая представляла собой застекленный эркер. В углу комнаты, на письменном столе, стоял компьютер, посередине — большой кожаный диван и кресла, на них — огромные подушки. Вся обстановка выдержана в спокойных осенних тонах — коричневый, оранжевый и кремовый.
Он подошел к бару и налил себе порцию неразбавленного виски.
— Вам я не предлагаю, — заявил он. — Вам надо вести машину. Лучше крепкий чай или кофе. У вас ведь тоже был шок.
— Тогда лучше кофе. Вам помочь?
— Спасибо, в собственную кухню я дорогу найду.
И он вышел.
Спустя несколько минут, Делия пошла за ним. Кухня была светлая и современная, со всеми мыслимыми приспособлениями. Он двигался так легко, как будто был зрячим, быстро находя нужные предметы. Она улыбнулась при виде нескольких контейнеров, выполненных в виде причудливых зверушек, они совершенно не вязались с обликом этого сурового человека.
— Это моя дочь придумала использовать такие фигурки в качестве кухонных контейнеров, — пояснил он, услышав, как она взяла один из них в руки. — Сначала я возражал, потом понял, что так могу легко угадать, что именно я взял. Сахар у нас в медвежонке, в белочке чай, а в пингвине кофе. Вот, отнесите это в комнату.
Он передал ей поднос и сделал знак идти. У него были властные манеры, если не сказать бесцеремонные, и Делия чувствовала, что это вовсе не потому, что он расслабился у себя дома. Инстинктивно она понимала, что он такой и есть на самом деле. Она не почувствовала это раньше, поскольку на улице, он двигался не так уверенно. По натуре же он был создан командовать.
— Поставьте поднос на журнальный столик, — сказал он, — и сядьте в кресло рядом с настольной лампой.
— А какая разница, где мне сесть? — слегка раздраженно спросила она.
— Все дело в акустике, — пояснил он, усаживаясь на диван. — Оттуда почему-то лучше слышно.
— Вы хотите сказать, что для вас посадить собеседника там — все равно, что направить ему лампу в лицо?
Он усмехнулся, и улыбка преобразила его лицо.
— Совершенно верно, — сказал он. — И вы должны позволить мне, воспользоваться некоторыми моими преимуществами.
Спустя мгновение, Делия получила доказательство его необыкновенного слуха. Ее внимание привлекла фотография на столе. Она повернула ее к себе, при этом, рамка чуть скрипнула. Он тут же произнес:
— Это моя дочь Алисон. Ей десять лет.
Делия сразу почувствовала симпатию к маленькой проказнице, обнявшей за шею сияющего лабрадора.
— А эта собака с ней… — начала она.
— Да, это Дженни. Алисон обожает ее. Вот поэтому я ей ничего не сказал, когда она позвонила.
В воздухе повисло молчание.
— Какая красивая девочка! — постаралась разрядить обстановку Делия. Она покривила душой. Девочка выглядела умненькой и незаурядной, но красавицей, в общепринятом смысле, она не была, хотя с возрастом вполне могла стать ею.
— Да, красивая, — ответил он. — Но, вы-то, откуда знаете?
— Ну… я же вижу… — неуверенно произнесла она.
— Да, вы видите фотографию, но как вы можете знать? Откуда, по-вашему, об этом знаю я? Я слеп уже многие годы. И видел ее, когда она была совсем маленькой. Но я знаю, что она прекрасна. У Алисон доброе и мягкое сердце. У нее любящая душа. Она полна милосердия и сострадания.
— И вы, конечно, считаете, что эти качества мне несвойственны? — спросила Делия.
Он промолчал.
— А где ваша жена? — спросила Делия, не в силах выносить молчание.
— Я разведен.
— За вами присматривает Алисон?
— Я присматриваю за Алисон, — буркнул Крейг. — Как и любой отец.
— Извините, — пробормотала Делия, смутившись. — Я все говорю не так.
— Только потому, что вы не так смотрите на жизнь, — ответил он.
— Безусловно, не так, как вы, — сказала она. — Я ведь живу в другом мире…
— Нет, — прервал он ее. — Я живу в том же самом мире. Но ощущаю его по-другому. Пейте кофе. Я делаю прекрасный кофе.
Резкая смена разговора привела ее в замешательство. Когда она выпила действительно превосходный кофе, Крейг Локсли сказал:
— Расскажите о себе. Как вас зовут?
Он, наверное, не подозревает, что существует слово «пожалуйста», подумала Делия.
— Меня зовут Делия Саммерс, — начала она.
— По голосу вам двадцать с небольшим.
— Да.
— А эта машина принадлежит вам?
— Будет, когда я выплачу все, что должна за нее.
— Значит, вы уже успели сделать неплохую карьеру. Где вы работаете?
— Я помощник начальника отдела рекламы косметической фирмы «Орчид».
— И мечтаете о должности начальника отдела.
— Только не говорите, что это вы тоже услышали, — раздраженно заметила она.
— Ну конечно, а почему бы и нет? Амбиции легко прослушиваются в голосе человека. Вы достаточно квалифицированны, хорошо знаете то, чем занимаетесь.
— За исключением вождения, — со вздохом добавила Делия.
— Я этого не говорил. Но продолжайте рассказывать о себе. Как вы выглядите?
— Я высокая и худая. У меня очень длинные ноги, прямые черные волосы и темно-синие глаза.
Он слегка усмехнулся.
— И вы привыкли к тому, что мужчины называют вас красивой.
— Ну, это вы просто догадались!
— Вовсе нет. Вы с большой любовью перечислили свои достоинства. Вы ими гордитесь. По вашей походке я могу судить, что вы носите туфли на высоком каблуке, чтобы подчеркнуть, какие длинные у вас ноги. Наверняка, вы носите к тому же короткие юбки, чтобы все могли восхищаться ими.
— Я должна хорошо выглядеть, — сказала Делия. — Иначе не смогу быть ходячей рекламой для своей фирмы.
Произнося эти слова, она инстинктивно склонила голову набок, как проделала это в случае с шофером грузовика. Она знала, что так виднее красивая линия шеи. Впечатление она производит просто неотразимое, если к этому еще добавить легкую улыбку и взгляд сквозь полуопущенные ресницы. Так она поступала почти автоматически, когда хотела чего-нибудь добиться от мужчины. Но сейчас этот жест вызвал у нее отвращение.
Она нервно взглянула на Крейга Локсли, который, казалось, все видит своими незрячими глазами. Неужели он каким-то образом, почувствовал ее попытку очаровать его, и это еще больше усилило его презрение к ней?
— Продолжайте, — сказал он. — Почему вы остановились?
— Мне больше нечего добавить.
— Странно. Вы могли бы сообщить, замужем ли вы, есть ли у вас дети.
— Но я уверена, что вы сами уже догадались обо всем по моему голосу.
— У вас нет детей. У вас вообще нет ни перед кем никаких обязательств, только перед самой собой.
— Вот тут вы ошибаетесь. У меня много обязательств на работе.
— На работе! — нетерпеливо перебил он. — Я говорю о человеческих обязательствах — о людях. Вы никогда не рожали детей и никогда их не воспитывали. Вы никого, кроме себя, никогда не любили.
— Кто бы мог подумать, что так много можно сказать о человеке по голосу!
Делии страшно хотелось уйти от этого человека, которому она не нравилась. Но это означало бы бегство, а отступать она не хотела.
— Ваш выбор работы говорит о многом, — заключил он. — Как человек поверхностный, вы и работу себе избрали такую, для которой важна лишь внешняя, поверхностная сторона жизни.
— Ну что ж, она тоже имеет большое значение, — возразила Делия. — Не для вас, конечно, но для многих людей. Все женщины хотят быть красивыми. И разве их можно в этом винить? Уж логичнее тогда винить мужчин, которые красоту ставят превыше всего.
— Не все мужчины таковы, — резко парировал он.
— Но сколько таких, как вы?
— Да, слепых не так много, — согласился он. — Но многие зрячие согласны с Шекспиром, когда он говорит: «Красивое лицо поблекнет, но доброе сердце — как солнце или луна». Это «Генрих V», на случай, если захотите прочитать.
— Спасибо, — сердито ответила она. — Очень любезно с вашей стороны просветить меня. А теперь позвольте мне просветить вас. Чувствительные мужчины, которым важна душа человека, существуют только в вашем воображении. Большинство же смотрят только на лицо и фигуру женщины.
— Смею сказать, что вам это, наверняка, хорошо известно, — любезно ответил он. — Красота — эффективное оружие, не так ли?
— Да, — ответила она воинственным тоном.
— Скажите, а вам приходилось когда-нибудь за что-то бороться? Или за вас все делали длинные ноги и черные волосы?
— Ну, хватит с меня, — рассердилась она. — Несчастный случай произошел по моей вине, и я действительно сожалею об этом, но это не дает вам права так судить обо мне. Вы не верите в мое раскаяние, но я отдала бы все на свете, чтобы этого не произошло. О, я прекрасно знаю, что вы сейчас подумали…
— Правда?
— Да… что я просто пытаюсь обелить себя.
— Неужели я показался вам таким жестоким? — прошептал он.
Однако Делия не слышала его. До сих пор ей удавалось сдерживаться, но теперь шок и напряжение сделали свое дело. Она со стуком поставила чашку на стол, вскочила и заметалась по комнате.
— Я сама ненавижу себя за то, что случилось, — в волнении заговорила она. — Со мной никогда такого не было. Впрочем, легко говорить после всего, что произошло, не правда ли?
— По-вашему, я так думаю? — Он криво усмехнулся.
— Возможно, вы правы, и я вправду такая — глупая эгоистка, равнодушная ко всем, кроме собственной персоны. Но я не хочу быть такой. Я отдала бы все на свете, чтобы повернуть время вспять до того момента, как это произошло…
И тут у нее сдали нервы. Голос задрожал, она с трудом сдержала нахлынувшие слезы и остановилась, обхватив себя руками, пытаясь вернуть самообладание.
Крейг Локсли тоже встал, сделал два шага по направлению к Делии и взял ее за руки. Она попыталась оттолкнуть его, злясь на себя за слабость, но он держал ее крепко. Потом положил руку ей на плечо.
— Сядьте, — приказал он.
— Нет, оставьте меня… сейчас все пройдет.
— Я сказал, садитесь и не спорьте со мной. — Он усадил ее на диван рядом с собой. — Вот так-то лучше. Перестаньте, вам не о чем плакать.
— А я и не плачу, — сказала она срывающимся голосом.
— Похоже, у вас истерика.
— Ничего подобного! — яростно воскликнула Делия. — Как вы смеете говорить такое?
Сцена столкновения прокручивалась в мозгу снова и снова. Больше она ничего не смогла произнести. Ее душили неудержимые рыдания, в груди бушевал ураган горечи и боли. Однако, руки Крейга Локсли все крепче и крепче прижимали ее к себе. Его объятья не были ни нежными, ни грубыми. Он просто делал то, что в данной ситуации считал необходимым. Однако, припав к его широкой и надежной груди, Делия мало-помалу начала успокаиваться. Он, безусловно, презирал ее, но сила его рук свидетельствовала о том, что в мире все-таки может быть спокойствие и безопасность.
— У меня перед глазами все время стоит то, что случилось, — сказала она, наконец. — Я не могу отделаться от этого. Если бы вы только знали…
— Знаю. Со мной происходит то же самое. Однако уверяю вас, долго это не продлится. Вы сейчас в состоянии шока.
— Вы считаете меня пустышкой, не правда ли?
— Скажем, я думаю, что вы не привыкли к неприятностям. И потому случившееся вызвало у вас шок.
— Это неправда, — горячо возразила она.
— Неужели? Ну что ж, может быть, я и ошибаюсь.
— Но вы так не считаете? — спросила она, уязвленная его неприязненным тоном.
Он пожал плечами.
— А разве это имеет значение? Мы встретились с вами совершенно случайно и через час забудем друг друга. Почему ваше или мое мнение должно что-то значить? Вы ведь уже не плачете, не так ли? Ну, хватит, — успокаивающе проговорил Крейг Локсли и протянул ей носовой платок. Казалось, он смотрит прямо на нее. Хотя его блестящие глаза ничего не выражали, Делия не могла отделаться от впечатления, что он все видит.
Она была сбита с толку. Мужчины, обычно, с восхищением разглядывали ее лицо. Но в глазах этого мужчины восхищения не было. В них вообще ничего не было. И все же…
Неожиданно он начал осторожно ощупывать ее лицо. Она замерла, когда его пальцы нежно провели по ее глазам, носу, губам. Казалось, он находится в забытьи. Наконец, он почти неслышно вздохнул и опустил руки.
— Извините. Я не имел права делать этого без вашего разрешения. Простите меня.
— Все в порядке, — сказала она, пытаясь сохранить спокойный тон. — Надеюсь, вы убедились в том, в чем хотели убедиться.
— В общем, да. У вас замечательной формы голова и изящные, правильные черты. Начало хорошее.
— Начало?
— У вас прекрасная внешность, но долго вы ее не сохраните, если будете и дальше разрушать ее.
Переход был настолько резким, что Делия не сдержалась.
— Вы говорите ерунду. В моем распоряжении вся продукция фирмы «Орчид», и я пользуюсь всем, что помогает хорошо выглядеть.
— Ах, ну да, — иронично заметил он. — Увлажняющие кремы, тонизирующие лосьоны, питательные маски — все это вы накладываете на ночь и смываете утром. А утром пользуетесь другими средствами, которые смываете вечером. Неужели вы считаете, что я это имею в виду?
— Но послушайте…
— Нет, это вы послушайте! А что еще важнее, почувствуйте. Дотроньтесь кончиком пальца до кожи между бровями. Чувствуете маленькую морщинку? Ничто не поможет убрать ее, потому что каждый день вы сами способствуете ее углублению. Вы не умеете по-настоящему смеяться. Иногда только вежливо улыбаетесь, но не позволяете себе разражаться искренним смехом. А ведь смех требует меньшего напряжения мускулов, чем нахмуренное лицо. Знали ли вы об этом? Сойдите со своего пьедестала и войдите просто в мир людей. Тогда, возможно, эта морщинка исчезнет.
— Вы довольно бесцеремонны…
— Что такое, я посмел критиковать вас? Может быть, если бы вы чаще слышали о себе горькую правду, то мой друг не лежал бы сейчас на пороге смерти. Вы живете в мире, где все поверхностно, и часто приукрашиваете его для собственного удовольствия.
— Я вас больше не желаю слушать! — в сердцах воскликнула Делия. — Все это ваши домыслы. Вы не знаете и половины того, о чем пытаетесь рассуждать.
— Откуда вам знать, что я знаю и чего не знаю? Разве вы можете заглянуть в мою душу? Если бы смогли, думаю, очень удивились бы. Я понимаю красоту совершенно не так, как вы. Но лучше всего я понимаю внутреннюю суть.
— А вы не думали, что можете ошибаться в отношении внутренней сути людей? Вы так уверены, что знаете мою внутреннюю суть: нетерпеливая и своевольная. Разве не так вы представляете меня?
— Нетерпеливая и несчастная, — тихо ответил он.
— Чепуха! Я вовсе не несчастна.
— Я считаю, что одинокая женщина всегда несчастна.
— А одинокий мужчина?
— Не знаю. Я не одинок. У меня есть любимая дочь. А кого любите вы?
— Я никого не люблю, но зато многие любят меня, — ответила Делия почти враждебно.
— Тогда почему вы одиноки?
— Я уже сказала вам, что я не одинока.
— Тогда почему у вас такой несчастный голос?
— Вам это только кажется. Хватит, я не хочу больше продолжать этот разговор. Вы ничего обо мне не знаете. Ничего!
Она отодвинулась, от него и встала.
— Подождите! — крикнул он.
— Я оставлю свою визитную карточку рядом с компьютером. Пожалуйста, сообщите мне, сколько я должна за лечение Дженни. А теперь мне пора.
— Нет еще.
— Уже очень поздно, а дома у меня полно дел, — ответила Делия как можно более спокойным тоном.
Ей хотелось поскорее убежать из этого дома, от этого человека, чьи глаза, не видя ничего, видят все.
— Вы не можете так уйти, — сказал он, поднимаясь. — Делия!
Только потом она осознала, что впервые за весь вечер он назвал ее по имени. Но в тот момент она думала только о том, как побыстрее убежать.