Примечание

Лео вышел из дома Анны, улыбаясь. Засунул руки в карманы, подфутболил камешек.

Этот город не был похож на Лондон. Он даже не был похож на Москву, в которой Лео провел детство, или на Питер, в котором провел юность. Эта непохожесть особенно чувствовалась сейчас, когда он шел по середине проезжей части в одиночестве: ни людей, ни машин. Будто время остановилось и теперь город принадлежал ему, чужаку.

Лео дышал полной грудью. Хотелось совершить что-то хулиганское, безбашенное, романтичное: переплыть реку, наворовать цветов в городском саду. Или взять мелки, которые он заприметил сегодня возле песочницы, и написать перед подъездом Анны «С добрым утром!»

Лео остановился. Развернулся.

Мелки лежали на том же месте. Картонная упаковка отсырела и размякла. Мел крошился под пальцами, пока Лео выводил разноцветную надпись, растягивал ее на всю ширину тротуара перед крыльцом.

Надпись получилась объемная. Буква «о» скакала на ножках в розовых туфельках, у буквы «б» развевались косички, у буквы «д» из трубы шел дым — привет малышне, пусть и у них утро будет добрым.

Шагая по пустынной проезжей части, отряхивая испач­канные мелом ладони, Лео мечтал, как утром Анна выйдет из подъезда. Наверняка она будет спешить: накидывать жакет на ходу, поторапливая малышей. А потом увидит эту надпись — и замрет. И на какое-то время забудет о модульной сетке и титу­лах, о чешках для Машки, которые не успела купить, и стихо­тво­рении, которое плохо выучил Сашка. И будет просто разглядывать голубую трубу, розовые туфельки и желтые косички — и улыбаться.

Лео был так поглощен фантазией, что не сразу услышал шум подъезжающей машины. Машинально зашел на тротуар, все еще не отпуская солнечную картинку, стоящую перед глазами.

Белый «мерс» замедлил ход, поравнялся с Лео. Опустилось стекло.

— Подвезти? — прозвучал женский голос.

— Нет, спасибо, — ответил Лео, продолжая идти.

«Мерс» остановился.

— Я настаиваю.

Лео подошел к машине, оперся локтями на опущенное стекло.

— Вы преследуете меня, Катерина?

— Ну, в «Зеленую комнату» ты сам пришел. А сейчас прогуливаешься по той дороге, где я катаюсь почти каждую ночь, спасаясь от бессонницы. Может, это ты меня преследуешь? — Катерина достала из бардачка пачку тонких сигарет, вынула одну. Прикурила. — Что ты думаешь о случайности совпадений, Лео? Давай, — она поманила его ладонью, — садись, расскажи мне. Ты же джентльмен и не унизишь меня отказом.

— Катерина, вы так откровенно пытаетесь мной манипулировать, что я вполне могу позволить себе не быть джентльменом.

— Ну прости! — она склонилась к Лео, свет фонаря коснулся ее лица. Легкий макияж, мягкая улыбка — Катерина снова была подругой Анны из кафе, а не хищницей из клуба. — Я подвезу тебя, — она потянула за внутреннюю ручку двери со стороны пассажирского сидения. — А по дороге мы кое-что обсудим. Это касается Анны. У меня есть предложение, от которого ты не сможешь отказаться.

Лео выпрямился. Качнулся на пятках.

— Мне к парку.

— Ага, — Катерина бросила на него лукавый взгляд.

Внутри машина выглядела, будто арендованная: ни детских игрушек, ни женских мелочей. Только под зеркалом заднего вида мерно покачивался шнурок с серебряным крестиком.

Катерина протянула Лео свою сигарету. Он покачал головой.

— Значит, твой ЗОЖ не был сценарием для «Зеленой комнаты»? — Катерина усмехнулась. — Гера временами заставляет мужчин привирать, чтобы они вписались в образ. Приятно, что я не ошиблась на твой счет. И давай уже на «ты», а то я неловко себя чувствую.

Некоторое время они ехали молча.

— Как идет процесс осчастливливания Анны? — Катерина погладила Лео взглядом.

— Туго.

— Хм... — она понимающе кивнула.

— Вы пропустили поворот.

— Правда?! — Катерина стряхнула пепел в приоткрытое окно. — Да нет же, все верно.

— Мой дом правее.

— А мой — нет.

— Катерина... — устало протянул Лео. — Остановите машину!

— Ни за что! — она только сильнее надавила на педаль газа.

— Это похищение.

— Заявишь на меня? — она выбросила сигарету в окно. — Да ладно, Лео! Чашка чая не навредит твоей правильности. И Анне я не расскажу — мы с ней не подруги. Она просто обслуживает мой столик в кафе, — Катерина свернула к выезду из города.

— Не понимаю, зачем вам все это?

— Зачем?..

На доли секунды Катерина ушла в себя. Потом ее застывшее лицо натянулось улыбкой, снова стало привлекательным.

— Мне скучно, Лео. Скучно и одиноко! По-моему, это очевидно.

— Поэтому вы решили похитить мужчину.

Она хохотнула.

— Да ты романтик, Лео! Приехали.

Красный кирпичный дом Катерины находился на краю коттеджного поселка. Сквозь тонкие прутья металлической ограды пробивались кисточки веток тщательно подстриженных кустов. Низкие фонари освещали дорожки, выложенные декоративным камнем. Казалось бы, в таком доме должны сниться прекрасные сны.

— Пойдем, Лео, — Катерина сбросила с плеч короткий плащ, перекинула его через локоть. В декольте ее джемпера блеснула цепочка. — Вернешься домой на такси, за мой счет.

— Я не тот, за кого ты меня принимаешь.

— Уверена, так оно и есть. Пойдем. И не шуми: сына разбудишь.

Катерина стояла у кованой калитки, под светом уличного фонаря. Короткие темные волосы подчеркивали благородную белизну кожи. Джинсы цвета индиго обтягивали крепкие длинные ноги. Красивая, взрослая, умная женщина. Что она творит?..

Лео посмотрел на небо — глубокое, звездное. И пошел за Катериной.

Дверь им открыла заспанная женщина лет пятидесяти.

— Хорошо покушал, быстро уснул, все в порядке, — шепотом отчиталась она, бросив короткий взгляд на Лео. — Катерина Валерьевна, я пойду тогда.

— Да, спасибо. Завтра — как обычно, — Катерина жестом пригласила Лео на кухню. — Не бойся, мой сладкий, Мэри Поппинс умеет хранить секреты.

— Я не боюсь.

— Вот и отлично. Скоро вернусь, — она включила чайник и, прикрыв за собой дверь, ушла.

Тишину кухни постепенно вытеснял гул закипающего чайника.

За окном поблескивал пруд с дрейфующей луной. Подул ветер, помял водную гладь — и луна утонула.

Лишь бы Катерина ничего не вытворила. А то явится на кухню в одних чулках с подвязками… Фантазия зацепилась за чулки, и Лео поднялся со стула, чтобы занять мысли поиском чашек.

Катерина вернулась в легком черном платье чуть выше колена, босиком. Заварила чай.

— Я тоже умею хранить секреты. Расскажешь мне свой? — Катерина прислонилась к столешнице возле Лео, прикурила сигарету, прикрывая ладонью огонек зажигалки.

— Нет никакого секрета.

Она звонко чихнула.

— Вот видишь! У меня аллергия на вранье. На самом деле, все просто, Лео. Тебя не сломать, не согнуть, не уговорить сесть в машину. Но когда дело касается Анны, ты готов принять от меня любую помощь. И близок к тому, чтобы попросить ее самому. Ты блефуешь. Я чувствую это так же явно, как горечь сигаретного дыма на корне языка. Что ты на это скажешь?

— Где ваш муж, Катерина?

Она усмехнулась, резко опустила голову. Пряди волос закрыли ее лицо.

— Это такой же неприличный вопрос, Лео, как и вопрос о возрасте женщины, — Катерина глубоко затянулась. — Но я отвечу: мне тридцать восемь, и мой муж где-то на нефтяной вышке. Теперь твоя очередь отвечать на мои неприличные вопросы. Сколько у тебя было сексуальных партнерш?

Лео фыркнул. Налил себе чай в кружку и сел с ней за стол.

Катерина улыбалась так широко, что ей неудобно было затягиваться сигаретой.

— Ты покраснел, Лео? Нет? Показалось? — она открутила пробку от бутылки и плеснула виски в стакан. — Ты остался ночью наедине с одинокой женщиной, спаиваешь ее — и не можешь ответить на такой простой вопрос. К слову, назвать свой возраст требует от женщины куда больше мужества. Так сколько?

— Хотите сделать из меня альфонса?

Катерина рассмеялась, запрокинув голову.

— Тогда бы я предложила тебе денег! Нет, Лео. Мой вопрос напрямую связан с тем, чем ты занимаешься или де­ла­ешь вид, что занимаешься. Поясню. Я думаю, не все люди способны быть счастливыми. Для этого надо иметь предрасположенность. Ведь состояние счастья подразумевает способность отдавать. Пони­маешь ли, счастье — не редкий сиюминутный приступ, а долговременное, постоянное — в одиночестве невозможно, верно? Должен быть кто-то, с кем ты можешь поделиться тем, что имеешь: мыслями, чувствами, эмоциями, эротическим опытом. Кто-то равный тебе, — Катерина отпила виски, поморщилась. — Так вот, у меня, например, нет такой предрасположенности: я не люблю отдавать. Умею, но не люблю. И как же хорошо, что счастье вполне можно заменить удовольствиями. Удовольствия я люблю и ценю. И готова за них платить, — она доста­ла из морозильника пакет со льдом и выдавила несколько кругляшей в стакан с виски. — В этом огромное преимущество удовольствия над счастьем — удовольствие можно купить.

Лео подумал, что удовольствие было не таким уж и хорошим заменителем счастья, раз Катерине не спалось по ночам. Но вслух он сказал другое:

— И как эта концепция связана с вашим очень личным вопросом?

— Очень просто, Лео! Представь: что, если Анна тоже не способна отдавать? Дети не в счет — иногда отдавать им ты вынужден, это не свободная воля, а плата за сон и тишину. А дети у Анны очень шустрые... Вот не надо этого скепсиса, Лео! Мы же просто размышляем, — она отпила виски, покрутила стаканом, слушая, как лед тихо бьется о стеклянные стенки. — Допустим, Анна умеет отдавать детям, но это вовсе не значит, что эта способность переда­ется на взрослых. Развод, кстати, отличное тому подтверждение. Так вот, что, если у Анны нет предрасположенности к тому, чтобы быть счастливой? Тогда твоя работа — предложить ей заменитель сахара, кое-что очень похожее на натуральный продукт — на счастье. Тебе надо научить ее получать удовольствие от жизни. К слову, сделать это так же непросто, как и научить счастью. А значит, мой вопрос уместен. Так сколько?

Лео посмотрел в окно. Луна в пруду так и не всплыла.

— Пять или шесть.

— А точнее?

— Четыре.

— Маловато... Пей чай — остынет.

— Маловато для чего? Я предпочитаю длительные отно­шения.

— Маловато, чтобы поразить Аню. Ведь все к этому идет, верно?

— Нет, не верно!

— Твой опущенный взгляд говорит о том, что я знаю мужчин лучше, чем ты — женщин. Ладно, твое нежелание общаться погружает меня в сон. Я вызову тебе такси.

— Вы не рассказали о своем предложении.

— А ты продолжаешь называть меня на «вы». Так что я передумала. Предложения не будет.

Катерина сухо пожелала ему спокойной ночи и захлопнула дверь за его спиной.

В ожидании такси Лео спустился с крыльца. Похолодало. Легкий ветер забирался в манжеты и под ворот рубашки.

Может, она сумасшедшая, эта Катерина?

В перелеске пели соловьи. Над ухом жужжали комары. Совсем другой мир.

Ни одно окно в коттеджном поселке не светилось, кроме того, что было у Лео за спиной. Свет фонарей ровным, густым, будто пыль, слоем ложился на асфальтовую дорогу, мусорные баки, газоны, автомобили. На вишневый «ниссан», припаркованный рядом с машиной Катерины.

Несколько секунд Лео колебался. Потом поднялся на крыльцо и тихо постучал в дверь костяшкой пальца. Катерина открыла почти сразу же.

— «Ниссан» мужа? — спросил Лео и, не дожидаясь ответа, продолжил: — Мне нужна эта машина.

— Нет уж, — но взгляд Катерины говорил: «Может быть».

— У меня есть к тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться.

Когда Лео припарковал «ниссан» возле своего дома, уже светало. Пересекая двор, он услышал из окна на первом этаже, прямо над клумбой, возмущенный старушечий голос: «Пионы срезали, паскуды! Уши пооткручиваю!»

Лео ускорил шаг.

Засыпая, он слышал, как хлынул дождь.

«Надпись... К лучшему...» — подумал Лео, перед тем как провалился в сон.

.

Загрузка...