ГЛАВА ВТОРАЯ

— Что тебе пришлось сделать, чтобы уйти из офиса пораньше? — спросила Джеки, выглянув из-за огромного букета увядших маргариток.

— Хелена не такая грозная, как все считают. Даже к ее сердцу можно подобрать ключик. — Мне не захотелось уточнять, что этот ключик — собачка.

Я окинула взглядом помещение бара и вдруг заметила, что кто-то улыбается мне. Это был светловолосый мужчина, беззаботно болтающий с барменом. Он выглядел как приехавший в город по делам провинциал: загорелые щеки и футболка выделяли его из толпы бледных горожан. Рядом с ним не было ни подруги, ни приятеля, и он определенно никого не ждал.

— Ну, и как поживает твоя аллергия на мужчин? — спросила Синди, отвлекая меня от размышлений.

Черт возьми, я почти забыла про нее!

— Не прошла, — пробормотала я, осознав, что тот парень за стойкой принадлежит к тому типу мужчин, которые мне нравились.

Именно рядом с такими людьми я испытывала какой-то трепет.

— Только не говори, что все еще используешь эту отговорку, чтобы ни с кем не знакомиться, — сказала Джеки.

— Она действительно работает, — не сдавалась я.

— Может, стоит еще раз попробовать? — предложила Дениза, обменявшись хитрыми ухмылками с Синди и Джеки. — Хотя бы на одну ночь?

Я прищурилась.

— Что вы имеете в виду?

— С днем рождения! — закричала Дениза и выложила на стол пакет, завернутый в яркую бумагу. — Это от всех нас.

— Не стоило, — протянула я, хотя мне было очень приятно.

За свою жизнь я умудрилась сменить кучу подруг. С Денизой, Джеки и Синди мы познакомились четыре года назад, когда еще вместе трудились в издательстве учебной литературы. Я всегда чувствовала какую-то связь с ними, ощущала их поддержку.

Я прочитала шутливую открытку и стала разворачивать подарок, гадая, что там: ювелирное украшение, духи, а может быть, сумочка? Девчонки всегда знали, что подарить.

Когда я наконец справилась с упаковкой, то не поверила своим глазам. Неужели у моих подруг закончились хорошие идеи? Иначе они не купили бы набор «Сделай себе фаллоимитатор сама»!

— Неплохо, правда? — игриво спросила Дениза.

Я уставилась на коробку, на которой была изображена улыбающаяся женщина. Ее рук не было видно, а сама она казалась вполне довольной собой.

— С-сама? Это как? Джеки усмехнулась.

— Ты просто должна сделать слепок.

— С чего?

— С оригинала, дурочка. Я побледнела.

— Ты имеешь в виду, что… Мои подруги захохотали.

— У тебя же аллергия на привлекательных мужчин, — сказала Джеки. — И мы решили купить эту штуку, надеясь, что она поможет тебе убить двух зайцев одним выстрелом.

— Для начала, — продолжила Дениза, — тебе нужно найти парня на одну ночь, который согласится на то, чтобы его запечатлели в силиконе.

— Затем, — подхватила Синди, — ты сможешь спокойно радоваться жизни и ждать, когда найдешь тихого, надежного человека, за которого не страшно выйти замуж.

Выпитая текила усыпила мой разум, и я не очень хорошо понимала, что подруги имеют в виду. Мне казалось, что они ошибаются, и я решила объяснить им это.

— Я не ищу интрижку на ночь.

— Но, Кензи, — сказала Джеки, подняв свой бокал, — ты же не молодеешь.

Я в ужасе увидела, как нам подносят небольшой торт с тридцатью одной свечой. Мои подруги запели «С днем рожденья тебя», и я ощутила на себе взгляды всех посетителей бара. Что мне оставалось делать? Вдохнуть как можно больше воздуха и дунуть! Надо сказать, я умудрилась погасить почти все свечи. Все начали поздравлять меня.

Щеки мои горели. Улыбнувшись, я окинула взглядом бар, чтобы поблагодарить всех за оказанное мне внимание и извиниться за причиненное им беспокойство. Тот светловолосый парень посмотрел на меня. Я улыбнулась ему и… с трудом отвернулась.

Но Джеки заметила, что я смотрю на него.

— Есть, девочки!

Они тут же начали вертеться и оглядываться. Я втянула шею в плечи и сгорбилась.

— Он превосходен, — медленно произнесла Дениза.

— И смотрит на тебя, Кензи, — сказала Синди.

Я зажмурилась.

— Потому что он небось никогда еще не видел такого спектакля. — Я взяла нож. — Может, разрезать торт?

Или перерезать кому-нибудь глотку? В течение следующего часа мы болтали о работе, музыке и кино. Пару раз я случайно бросала взгляд в сторону стойки бара. Светловолосый все еще сидел там. Он вроде бы и не собирался уходить. Перед ним лежала нетронутая отбивная, а сам он уставился в телевизор над стойкой. Он действительно был чертовски привлекателен. Я решила, что ради такого парня можно и позабыть об аллергии на мужчин.

С другой стороны, я никогда не спала с первым встречным.

В этот момент парень заметил, что я смотрю на него. Он улыбнулся, и мое сердце растаяло. Меня еще никогда так не тянуло ни к одному мужчине. Я предположила, что во всем виноват алкоголь. Сегодня желания определенно не подчинялись моему разуму. Впрочем, мне всегда нравились мужчины такого типа.

Пришлось сделать вид, будто я пристально рассматриваю что-то, расположенное за широким плечом понравившегося мне парня. Потом присоединилась к разговору подруг, споривших о том, какая помада дольше всего держится на губах.

Джеки посмотрела на часы. Я поняла, что она собиралась встретиться с Тедом после того, как мы разойдемся. Мне пора было закругляться и отпустить ее восвояси.

— Спасибо за все, девочки, — сказала я.

Я посмотрела на подруг и почувствовала, что у меня начинается приступ сентиментальности.

— Открой свой подарок, — тоном, не терпящим возражений, произнесла Дениза.

Сентиментальность тут же как рукой сняло.

— Прямо здесь?

— Просто достань инструкцию по применению, — попросила Синди. — Я до смерти хочу узнать, как эта штука работает.

Я не хотела, чтобы они решили, будто я неблагодарная. Положила коробку на стол и, стараясь заслонить от любопытных взглядов, открыла ее, приподняла крышку и начала рассматривать содержимое коробки. Оно казалось совершенно безвредным. Белые контейнеры и картонный цилиндр были очень похожи на оборудование для научного эксперимента. Я вытащила розовой листок бумаги. На нем крупными буквами было написано предостережение: «Прежде чем начать делать вибратор, внимательно прочтите инструкцию».

Девочки сдвинулись ближе. Я начала шепотом читать подробную инструкцию. Специальный порошок нужно растворить в воде. Затем налить получившийся раствор в картонный цилиндр. Потом мужчина, желающий быть увековеченным столь странным образом, должен сунуть свой «оригинал» в цилиндр и подождать до тех пор, пока раствор как следует не затвердеет. Полученную форму надо залить подкрашенным силиконом. После того как это «произведение» отстоится, его нужно вытащить и «получать удовольствие».

Пока девочки хохотали, схватившись друг за друга, я дочитала указания. «Произведение» можно было мыть на верхней полке посудомоечной машины.

— Это будет здорово! — сказала, кивая головой, Джеки. — Обещай, что покажешь нам конечный продукт.

Я вздрогнула.

— Хорошо, но я не знаю, кто мог бы стать подходящим кандидатом.

— Ну, я так не думаю, — произнесла нараспев Дениза. — Тот парень все еще смотрит на тебя.

Я с трудом сдержала желание повернуться и посмотреть, правда ли это. Но улыбку сдержать не смогла.

— Правда?

— Если ты собираешься провести с ним ночь, — сказала Джеки, — тебе нужно усвоить кое-какие правила.

— Я не собираюсь спать с ним, — не сдавалась я. — А какие правила?

— Ты должна сказать, с кем уходишь.

— Это на случай, если он тебя придушит. Тогда нам придется описать внешность этого типа полиции, — добавила Синди.

— А…

— Но не беспокойся: я могу сказать, как он выглядит, с закрытыми глазами, — произнесла Дениза и зажмурилась. — Темные волосы, футболка, летние твидовые брюки и ковбойская шляпа. — Она открыла глаза. — Ну, как?

— Насчет футболки ты права, — ответила я.

Дениза нахмурилась и обернулась, чтобы лучше рассмотреть его.

— Черт, почему я решила, что на нем ковбойская шляпа?

— Потому что он похож на ковбоя, — заявила Джеки. — Кажется, он готов вот-вот заарканить телку, — она посмотрела на меня.

Я решительно покачала головой:

— Этого не произойдет.

— Не води его к себе и не ходи к нему, — продолжила Синди.

— Точно, — подхватила Дениза. — Это должно произойти на нейтральной территории. Например, в номере отеля.

— Тогда он не узнает, где ты живешь.

— Да, и соври ему насчет того, где работаешь. Это на случай, если ему придет в голову охотиться за тобой.

— И не называй ему свою настоящую фамилию.

— Или номер телефона.

Мне приходилось постоянно вертеть головой, переводя взгляд с одной подруги на другую.

— Давайте разберемся. Если мы будем с ним разговаривать, прежде чем залезем в постель, мне придется навешать ему лапшу на уши?

— Точно, — ответила Дениза.

— А ему можно позволить рассказать о себе?

— Конечно, — ответила Джеки, — но знай, что он тоже тебе правды не скажет.

— И если вы с ним проведете вместе всю ночь, уйди до того, как он проснется, — посоветовала Дениза.

— Тогда ты сможешь избежать неприятного объяснения утром, — объяснила Синди.

— Хотя ты можешь оставить ему что-нибудь в качестве напоминания о себе, — добавила Джеки. — Однажды я «забыла» сережку.

— Маленькую розочку от лифчика, — сказала Синди.

— Подвязку, — добавила Дениза.

Я скептически засмеялась.

— Если для этого нужно так тщательно готовиться, зачем мучиться?

— Чтобы получить удовольствие, — отрезала Джеки.

— Очень большое удовольствие, — добавила Синди.

— Потрясающее удовольствие, — подытожила Дениза. — Очень приятно провести ночь с человеком, которого больше никогда не увидишь.

— Точно, — сказала Джеки. — Переспать с человеком, которого любишь, очень хорошо, но с незнакомцем просто незабываемо.

— Это как будто ты на одну ночь становишься мужчиной, — сказала Синди. — Ты спишь с кем-то, не испытывая к нему никаких эмоций. Ты никак с ним не связана.

Они дружно кивали. Мне показалось, что я что-то упустила. Это могло бы стать прекрасным способом отметить день рождения, сделать его незабываемым. Я бросила взгляд в сторону стойки. Светловолосый парень все еще сидел там, развалившись на стуле, и смотрел телевизор. Конечно, наслаждаться этой шаловливой мыслью было приятно, но реализовывать ее на практике — совсем другое дело.

— Предположим, я поговорю с этим мужчиной, который, допустим, захочет и согласится провести со мной ночь. — Я не обратила внимания на недовольное фырканье подруг. — Как он отнесется к тому, что я предложу ему сделать этот дурацкий слепок?

Джеки вздрогнула.

— Мужики всегда ищут, куда бы засунуть свой «оригинал».

— Ага, — продолжила Синди. — Ты скажи ему, что можешь обессмертить его, запечатлев в силиконе. Он тут же согласится.

— Или, — подхватила Дениза, указывая на лист бумаги, который я держала в руках, — просто объясни ему, что нужно делать, и притворись, будто это такая игра.

Джеки посмотрела на часы.

— Мне пора. Синди, Джеки, давайте поедем на такси?

— Конечно, — хором ответили они и потянулись за своими вещами.

— Я не останусь тут одна! — закричала я, схватила сумочку и стала убирать со стола подарок, открытку и обрывки оберточной бумаги.

Джеки возмутилась:

— Кензи, он даже разговаривать с тобой не станет, если все мы будем тут толпиться. До свидания!

Девочки повернулись и вышли.

Я посмотрела в сторону бара. Тот парень вроде бы заметил сумятицу. Он слегка потянулся вперед, будто раздумывая, стоит ли ему подниматься. Запаниковав, я встала, решив отправиться вслед за подругами. Но когда я поднялась на ноги, то почувствовала, что текила уже успела ударить мне в голову. Я схватилась за стол, и все мое имущество полетело на пол. Что-то тяжелое упало на мою ногу, но я была слишком пьяна и только поморщилась.

— С вами все в порядке? — раздался рядом мужской голос.

Волосы цвета старинной меди, широкие скулы, выцветшие брови и блестящие карие глаза — все это привело меня в настоящий трепет. Мое горло пересохло. Я почувствовала, как желание охватывает мое тело.

— Со мной?.. Да.

Он улыбнулся. Я с трудом смогла удержаться на ногах. Мне казалось, что все кости, на которых раньше так крепко держалось мое тело, куда-то исчезли. Он нагнулся, чтобы поднять рассыпавшиеся вещи. Слава богу, коробка упала вверх ногами, но все ее содержимое рассыпалось. Он заметил это и стал собирать упаковки с раствором и силиконом. Я бросилась помогать ему. Когда наши пальцы соприкоснулись, мое сердце бешено заколотилось, а в ушах послышался звон свадебных колоколов. Если я решусь провести время с этим парнем, то мой план поиска тихого, спокойного мужа может провалиться. Я уже почти влюбилась в этого человека, хотя даже не знала, как его зовут.

Прикрывая надпись на коробке, я запихнула туда весь рассыпавшийся набор. Потом поднялась, стараясь казаться как можно более бесстрастной.

— Спасибо…

— Сэм, — сказал он.

— Спасибо, Сэм.

Он нежно посмотрел на меня. По выражению его глаз я поняла, что он может избавить меня от аллергии на мужчин.

— А как вас зовут?

— Неважно, — сказала я.

— О, — казалось, что он разочарован, — с днем рождения.

— Спасибо.

— Приятно почти познакомиться с вами.

Меня охватил приступ сожаления. Этот мужчина просто источал сексуальность.

— Мне тоже приятно почти познакомиться с вами.

Я повернулась к выходу, решив выйти вперед него и взять такси.

— Эй, — воскликнул он, — вы кое-что забыли.

Я обернулась и увидела, что он хочет поднять розовый листок бумаги с инструкциями по применению моего подарка. Заголовок «Это единственный набор, который позволяет сделать слепок, не отличающийся от оригинала» — нельзя было не заметить. Я потянулась, но Сэм опередил меня. Когда он оторвал взгляд от бумаги, я заметила, что на его лице появилась шаловливая улыбка.

— Похоже на шутку.

Желание сжигало меня, я повторяла про себя правила, которые продиктовали мои подруги.

Загрузка...