Все смешалось в ее голове. Беспорядок ощущений и мыслей невозможно было передать словами. Эйлин лежала в грязной воде придорожной канавы. В ночи слышался вой сирен. Потом она почувствовала, как ее положили на носилки. Затем как ей делают укол в руку, и снова ее окутала душная и мягкая тьма. В следующий раз Эйлин пришла в себя уже на больничной койке. Солнце озаряло ее палату. Она зашевелилась, и медсестра, женщина средних лет, с добрым, приятным лицом, склонилась над ней.
— Вам лучше? — спросила она.
Пошевелив пальцами рук и ног, Эйлин догадалась, что, невзирая на ушибы и ссадины, пострадала она не сильно.
— Ссадины, шок и легкие ушибы, — чуть раздраженно сообщила сестра. — Если вам станет от этого легче, могу сказать, что вам здорово повезло. Вы можете уйти домой, как только вас осмотрит доктор.
Эйлин дрожащим голосом спросила:
— А мистер Кеннеди?
— Вашему приятелю повезло чуть меньше, но надеемся, все обойдется, — проинформировала ее медсестра. — Он еще состариться успеет, но, чтобы встать на ноги, потребуется время. Не расстраивайтесь. Будь все иначе, и людям, путающим автомобили с самолетами, стало бы целесообразнее жить в больнице. — И она с негодованием удалилась.
Позже подошел врач, осмотрел девушку, отступив назад, кивнул.
— Если желаете, можете идти домой. — Он был сама любезность. — Не хочу читать вам лекций, юная леди, но не погибли вы лишь чудом. Я бы поостерегся садиться в машину с человеком, который гоняет на скорости семьдесят пять миль в час.
— Спасибо, доктор, я приму это к сведению.
Он улыбнулся и вышел.
Все та же медсестра вернулась в палату, неся то, что осталось от шикарного зеленого платья. Оно превратилось в рваную, грязную, мокрую тряпку. Предметом одежды его нельзя было назвать. Эйлин смогла убедиться в этом, когда отжала его и, надев на себя при помощи сестры, встала перед зеркалом. Девушка ужаснулась.
— Как же я средь бела дня пойду в нем по улице? — ахнула она, глядя на медсестру.
Та задумчиво оценивала ее внешний вид.
— Я закажу такси. Машина заберет вас у выхода и довезет прямо до дома, — уже чуть мягче пообещала сестра и вышла.
Эйлин поднималась по лестнице в свою квартирку, и ей казалось, будто за ночь она состарилась на много лет. Перед тем как покинуть госпиталь, она попросила разрешения повидать Дэйла, но ей объяснили, что он еще под наркозом и посетители не будут иметь к нему доступа еще пару дней. Однако ее еще раз заверили, что он поправится.
Она вышла из такси и пошла к дому. Ее обрадовало, что Луиза уже ушла; так у нее будет время прийти в себя. Но в спальне Эйлин обнаружила прикрепленную к зеркалу записку:
«Позвонили из больницы и сказали, что ты в шоке, но не пострадала, — за что я трижды поднимаю бокал! Посмела взять на себя выгул твоей оравы сегодня утром и снова сделаю это вечером. Отдыхай, подружка, и до встречи».
Эйлин прослезилась, прочитав заботливые слова Луизы. Девушка приняла горячий душ, забралась в постель и заснула, слишком усталая и вымотанная, чтобы думать. Но отдых в больнице не прошел зря. В начале пятого она встала, надела слаксы и футболку. Ее руки, ноги и даже бедра были покрыты ссадинами. Эйлин подумала, что на некоторое время придется сменить шорты и футболку на более неприглядную и незамысловатую экипировку.
Она оставила записку для Луизы, что собак прогуляет сама, а на обратном пути купит что-нибудь на ужин. Лишь Хендерсон из особняка Каррузерс прокомментировал тот факт, что собаку утром забирала не она.
— Олаф был очень разочарован, что вы не пришли утром, — усмехнулся Хендерсон. — Конечно, прочитав дневную газету, я понял, почему вы не появились, но Олаф-то читать не умеет.
Эйлин широко раскрыла глаза и уставилась на Хендерсона, в то время как собаки, в нетерпении скуля и лая, призывали ее продолжить прогулку.
— Вы сказали — дневную газету?
— Насчет ночной аварии, мисс. Разумеется, упомянули, что с мистером Кеннеди были вы, — продолжал Хендерсон. — Он-то довольно сильно расшибся, а вот вы сумели выпрыгнуть. Хорошая реакция, мисс.
Речь его казалась приветливой. Но его скользкий, омерзительный взгляд, тонкая линия противного рта заставили Эйлин внутренне съежиться. Она ничего не ответила, а просто повернулась и ушла вместе с собаками. Ей следовало сообразить, что об аварии напишут в газетах. Об авариях всегда сообщают, а уж о таком человеке, как Дэйл Кеннеди… Случившееся с ним не могло не привлечь внимания прессы. У Эйлин же не было причин скрывать, что она была с ним. Ни к какому скандалу это не приведет. Оба они люди свободные, не связанные какими-либо обязательствами. И все же, когда она, прогуляв всех собак, отправилась в пентхаус за Чери, на душе было неспокойно. И, выйдя из лифта, Эйлин поняла, что дурные предчувствия ее не обманули.
— А, добрый вечер, мисс. — Джеффрис был напыщен как никогда. — Думаю, что вечерним воздухом маленькое чудовище уже надышалось, но мисс Коуплэнд ждет вас у себя. Сюда, пожалуйста.
Он провел ее по коридору, постучал в дверь и отошел в сторону, пропуская Эйлин. Комната оказалась будуаром Пэйдж. Пэйдж возлежала в шезлонге в шелковом домашнем халате и курила. Здесь же была и одна из служанок.
— Можешь идти, Дженни, — сказала Пэйдж, враждебно глянув на Эйлин. — Зайдите, мисс Дугган, и закройте дверь.
Джейн вышла, с сочувствием взглянув на Эйлин, а Пэйдж затушила окурок в стоящей на маленьком столике серебряной пепельнице.
— Очевидно, вы пострадали в аварии куда меньше, чем бедняга Дэйл, — заметила Пэйдж. Она заговорила не сразу, оценивающе глядя на Эйлин. По всему было видно, что она подыскивала слова, чтобы выразить ярость.
— Он велел мне прыгать, когда понял, что не справится с управлением, — тихо ответила Эйлин. — Поэтому я отделалась ушибами и царапинами. Мне очень жаль, что Дэйл так пострадал. Однако он будет жить, и это прекрасно, не так ли?
— Во-первых, чем это вы вместе занимались? — бесцеремонно осведомилась Пэйдж. — Или, может, я слишком наивна, раз задаю такие вопросы? Я и не знала, что он крутит интрижки с моими подчиненными.
Эйлин сжала кулаки. Пэйдж не предлагала присесть, и, хотя по спине Эйлин пробегала мелкая дрожь, взгляд ее был спокоен и непоколебим.
— «Интрижки», как вы изволили выразиться, не было и в помине. Полагаю, вы знаете это не хуже меня, — спокойно ответила девушка. — Впервые мы встретились здесь, у вас, когда я приходила за Чери. Пару раз Дэйл отвозил меня домой, а однажды пригласил на ужин в пляжный клуб.
— Где вы познакомились с этой старой ведьмой, миссис Каррузерс, и так сумели втереться к ней в доверие, что она тут же предложила вам работу? Все это мне известно. И почему вы отказались?
Эйлин вызывающе подняла голову:
— Потому что не хотела оставлять Джонни.
На губах Пэйдж заиграла широкая, полная презрения улыбка.
— Бедная, несчастная маленькая дурочка! Джонни о вашем существовании и знает-то понаслышке, — рассмеялась она.
Эйлин побледнела, но голову не опустила.
— Мне это известно. Но однажды он вам наскучит, и вы его бросите. А я буду рядом, и он заметит меня. И возможно, будет мне рад.
Взгляд Пэйдж изменился. То не было удивлением, нет — она была просто поражена.
— Даже на таких условиях вы от него не откажетесь?
— Я не откажусь от него ни при каких условиях, — заверила ее Эйлин. — Потому что люблю его.
Лицо Пэйдж вытянулось.
— У вас совсем нет гордости?
— Когда любишь, — тихо и с болью произнесла Эйлин, — гордость становится непозволительной роскошью.
У Пэйдж не было слов.
Эйлин попыталась объяснить:
— Видите ли, Джонни так ослеплен вами, что у него просто не было времени как следует разглядеть меня, вот я о чем говорю. Но я ему нравлюсь, и, когда его бросите вы, ему станет больно, он растеряется. В этот момент ему и понадоблюсь я. И я буду рядом, буду ждать.
Буравя Эйлин ненавидящим взглядом, тяжело дыша, но все же сохраняя самоконтроль, Пэйдж холодно предположила:
— Возможно, я решу выйти за Джонни.
Эйлин слабо улыбнулась.
— А я, возможно, решу выйти за Дэйла, — ответила она не менее сдержанно.
Пэйдж выпрямилась, шокированая до глубины души.
— Вы выйдете за Дэйла? Это даже не смешно! — взорвалась она.
Эйлин невозмутимо взирала на начальницу.
— Вчера вечером он сделал мне предложение, — с прекрасно разыгранной невинностью заверила Эйлин.
— Я не верю ни одному вашему слову! — бушевала Пэйдж. — Дэйл принадлежит мне!
Эйлин широко улыбнулась:
— Принадлежит вам? Вы, может, забыли, но Линкольн отменил рабство. Никто никому не принадлежит. Конечно, Дэйл любит вас — я не могла не заметить. Однако смею предположить, что он, похоже, устал. Устал быть вашей игрушкой. Устал смотреть на других ваших привлекательных кавалеров вроде Джонни.
Пэйдж была на ногах задолго до того, как Эйлин закончила. Глаза ее сверкали, как у разъяренной кошки.
— Глупая, дерзкая девчонка!
Но Эйлин лишь покачала головой:
— Я не дерзкая, мисс Коуплэнд, я откровенная. В офисе вы мой босс. И пока речь идет о бизнесе и деньгах, вы начальница, я подчиненная. Но сейчас, мисс Коуплэнд, мы обе — любящие женщины, и социальный статус роли не играет. Я могу забрать у вас Дэйла, если захочу. Могу хоть сейчас поехать в больницу, сказать ему, что согласна выйти за него замуж, и он устроит церемонию прямо в больничной палате.
— В жизни не слышала более дерзких, тщеславных и лживых слов! — прорычала Пэйдж.
— Откровенно говоря, я не хочу выходить за Дэйла. Мне нужен Джонни. Но если его заберете вы, если сделаете его несчастным, отняв у такой девушки, как я, которая только и может, что безумно любить его до конца своих дней, я выйду за Дэйла. Формула проста.
— Я не знаю, почему я стою здесь и слушаю весь этот бред, — возмутилась Пэйдж, но голос ее дрожал. — Вы, разумеется, уволены. В офис можете больше не приходить, а для Чери я найму другого инструктора. Теперь убирайтесь.
Эйлин направилась к двери, потом вдруг остановилась, повернулась и взглянула на Пэйдж.
— Хорошо. В таком случае я сообщаю Дэйлу о своем решении, и мы женимся как можно скорее, — тихо произнесла она.
— Это чистой воды шантаж, и вы это знаете, — сквозь зубы проскрежетала Пэйдж.
— Может, и так, — не стала возражать Эйлин. — Но вы ведь сами знаете: в любви, как на войне, все средства хороши.
Пэйдж стояла неподвижно, выпрямившись как струна и сверля Эйлин недоверчивым взглядом. Затем, словно обессилев, опустилась в шезлонг и потянулась за новой сигаретой. Не без удовольствия Эйлин отметила, что рука Пэйдж дрожит, поднося зажигалку ко рту.
— Я едва не допустила ошибку, которую ни разу не допускала в своей деловой карьере, чем и гордилась, — нарушила тишину Пэйдж. Ее голос был тихим, почти хриплым. — Я недооценила своего врага. Ничего опаснее быть не может.
Эйлин молча ждала, внимательно вслушиваясь в слова Пэйдж. Та смерила ее ненавидящим взглядом.
— Не обольщайтесь, девочка моя, — теперь вы мой враг.
Эйлин кивнула:
— Боюсь, что да, мисс Коуплэнд.
Глаза Пэйдж подозрительно заблестели. Она бросила взгляд на сигарету, что держала в своих длинных и тонких пальцах.
— Но у меня есть методы борьбы с моими врагами, — мягко произнесла Пэйдж.
— Не сомневаюсь, мисс Коуплэнд, — ответила Эйлин с такой мягкостью, что в жестком взгляде Пэйдж появился оттенок подозрительности.
Несколько секунд в комнате царила полная тишина, затем Пэйдж в нетерпении встала.
— Ладно, вон отсюда, — грубо велела она.
— Так я могу продолжать работать, мисс Коуплэнд?
Пэйдж в удивлении воскликнула:
— Ваша гордость позволит вам продолжать работать на меня после нашего разговора?
Эйлин поджала губы:
— Мне нужно на что-то жить, мисс Коуплэнд. Сейчас середина сезона, и работу найти трудно. Кроме того, разумеется, в офисе я время от времени смогу видеть Джонни.
Брови Пэйдж как будто застыли посредине лба.
— Он так вам дорог? Вы готовы забыть о собственном достоинстве и продолжать работать на меня, невзирая на мое отношение к вам и зная, что видеть его вы будете лишь изредка? Неужели вы не понимаете, что теперь я и пяти минут не позволю вам провести вместе?
— Тогда я выйду за Дэйла, — не шутя пообещала Эйлин.
— Вы глупейшее создание в мире! — яростно выкрикнула Пэйдж. — Когда я расскажу об этом Дэйлу, он и слушать вас не захочет.
— Когда вы расскажете Дэйлу, это его только подхлестнет, и он больше прежнего захочет стать моим мужем, — холодно ответила Эйлин. — Видите ли, он и жениться-то на мне хочет только потому, что знает, как это вас разозлит.
Пэйдж не переставала изумляться: возмутительная наглость этой девчонки переходила все границы.
— Согласна, — спокойно продолжала Эйлин. — Это слабое основание для брака. Но я не думаю, что Дэйл смотрит на брак как на долгосрочный супружеский союз. Нет, речь идет о краткосрочном договоре с одной-единственной целью — отомстить вам. Брак с целью мести, как вам это нравится?
— Никогда! — вырвалось у Пэйдж. Она тут же попыталась совладать с собой. — Никогда я еще не встречала настолько бесстыдную особу.
Пэйдж стала мерить комнату шагами. Шелковый халат развевался от скорости. В конце концов она повернулась к Эйлин и сказала:
— Ладно, пусть будет так. С этого момента мы заклятые враги. Иного выхода я не вижу. Но я сражаюсь честно — не люблю грязных тактик. Если я не смогу выиграть моего мужчину по всем правилам, значит, проиграю, не запятнав собственной чести. Но разумеется, я выиграю, причем обоих.
Эйлин кивнула.
— На том и порешим, — подытожила девушка и покинула Пэйдж, прикрыв дверь с почти демонстративной осторожностью.
К счастью, ее внутренняя реакция на происходящее последовала, когда, оказавшись на тротуаре перед отелем, она вдохнула свежий вечерний воздух. Холодная злость начала подтаивать, уступая место стыдливому анализу слов, что она бросила Пэйдж в лицо. Как она могла забыть о гордости и самоуважении? Как могла стоять перед Пэйдж и хвастаться — а ведь она именно хвасталась, — что Дэйл сделал ей предложение?! То есть он его, конечно, сделал, но Эйлин отнеслась к данному факту без всякого энтузиазма. Ни одна уважающая себя девушка не станет хвастать направо и налево тем, что мужчина сделал ей предложение, особенно если она это предложение отвергла. А как она говорила о любви к Джонни! Теперь оставалось только выступить по радио! Он-то наверняка о ней и думать забыл! Пэйдж была права, назвав ее девушкой без гордости. Она сама втоптала свое достоинство в грязь. Выставила себя на посмешище. Возвращаясь домой, Эйлин думала о том, что никогда больше не сможет взглянуть в холодные, словно стальные глаза Пэйдж Коуплэнд и что никто никогда не сможет презирать Эйлин больше, чем сама она презирала себя сейчас.