К назначенному часу я была исключительно хороша, не зря расстаралась, закалывая волосы стильными шпильками с черепками. Алую челку уложила сбоку волной, черной подводкой подчеркнула демоническую красоту глаз и тушью удлинила ресницы. Пригодилось вечернее платье, на всякий случай прихваченное из академии. Черное, в меру кружевное, немного открывающее ноги и спину. Приталенный верх, пышная юбка, асимметричные оборки. Я была в нем на студенческом балу в честь окончания первого курса, но здесь-то его на мне не видели. Нашлись и подходящие сапожки с застежками-пентаграммами. Готично — взгляда не отвести!
Бэллочка тоже оценила, глядя на меня так завороженно, словно глубоко сожалела о том, что ранее не утащила это платье из шкафа и не свила из него гнездо. Нет уж, хватит ей первого украденного и пущенного на лоскуты. К тому же после переезда в особняк Бурдона она соорудила себе лежанку из новой шелковой рубашки Аноры. Единственной нормального цвета — бордового, как загустевшая кровь. Хорошо, что госпожа невеста не заметила пропажи, а то криков было бы…
Резные часы на стене показывали шесть вечера, близилось время выезжать на прием к мэру. Наказав белке не бедокурить в мое отсутствие, я спустилась в гостиную. Там уже были Вилард и Анора. Он — в своем обычном некромантском балахоне, она — в омерзительно розовом костюме повышенной тесноты. Бант на тонкой талии, декольте на грани приличий. Бесстыдно длинные ноги в туфлях на высоченных каблуках. Огненные локоны по плечам и макияж с блестками. Фу! Как в таком виде можно показываться с приличным некромантом? Позорит моего наставника и не стесняется.
— Готова выезжать, — прилежно молвила я, оставив свое мнение при себе.
Вилард повернулся мне с таким лицом, будто поддерживал мои мысли о его невесте или…
— Вы попробовали приготовленное мной зелье? — предположила я. — Оно кисловатое получилось, но рабочее же. Любую могилу в темноте можно будет высмотреть безо всякого фонаря.
— Попробовал, — покривился он. — Зачем ты добавила столько лимонной травы?
— Для повышенной эффективности, конечно! Усилить действие зри-корня.
— Это неверные дозировки, — произнес некромант тоном, намекающим на то, что никакого мэра мне не видать. Заставит колдовать над кастрюлями, пока не выполню задание правильно.
— Это новаторский вклад в рецепт, — отчаянно запротестовала я. — Только посредственности слепо следуют инструкциям, не внося улучшений. Так еще никто не преуспел.
А я-то ни разу не посредственность.
— Еще одно такое улучшение, — хмуро изрек Вилард, — и по практике я тебе поставлю незачет: всем новаторам поначалу положено страдать. Завтра сваришь то же самое зелье по инструкции, понятно?
Уф, на прием я все-таки попаду! Было бы обидно нарядиться зря. Я понятливо покивала под насмешливое хмыканье Аноры, явно довольной тем, что он меня отчитал. Ничего, еще посмотрим, кто из нас двоих посмеется последней…
— Вызванный экипаж подъехал, — нетерпеливо сказала она, прекратив сверлить меня критичным взглядом, по которому читалось неодобрение. — Выходим? Раз Кейра… готова.
— Что-то не так с моим видом? — взвилась я оскорбленно.
— Все было бы так, направляйся мы на похороны, — наморщила нос Анора.
— Ты не разбираешься в некромантах! Мы по канону одеваемся мрачно, как на кладбище, которое нам все равно что дом родной.
— Стереотипы… — не прибавилось у нее прозрения. — Мы идем на мероприятие, где покойников не предвидится.
— На кладбище в таком не ходят, — прокомментировал Вилард, окинув меня выразительным взором. Понять бы еще, что он выражал! — Неудобно. И непрактично, очень красивое платье.
О… Ему нравится! Вот.
Анора шумно выдохнула, но я удержалась и не показала ей язык, ведь серьезные взрослые некромантки не размениваются на подобные мелочи.
Раздался звонок. Извозчик притомился ждать? Накинув верхнюю одежду, мы вышли в осеннюю промозглость, и я оторопела, как только Видард открыл ворота. Прямо-таки застыла изваянием, способным лишь моргать! За ними стоял не извозчик. Совсем не он…
— Здравствуйте, — изобразила учтивый поклон моя галлюцинация. Не могла же я лицезреть эту наглую и ехидную физиономию наяву! — Господин Рауд?
Тот кивнул. Общих галлюцинаций не бывает… Сюда вправду явился мой заклятый враг и сокурсник с факультета некромантии? Зачем?!
— Зейн Мортис, — назвался он с ненавистной мне улыбочкой, от которой почему-то млели все девчонки нашего курса. Анора тоже рассматривала его с интересом, определенно оценив дорогущий модный костюм, влажную дорожную накидку с серебристой вышивкой и сейфообразный чемодан на колесиках с магическим замком. — Я прибыл к вам на практику.
— Какая глупость, — фыркнула я. — У господина Рауда есть практикантка.
— Теперь будет и практикант, — огорошил Вилард. — На оставшийся срок. Академия уведомила меня письмом пару дней назад.
— Вас уведомили? — Возмущение переполнило до краев. — И вы мне не сказали?!
— А должен был? — скупо осведомился он.
Естественно! И отписать им отказ. Место занято.
— Темнори, наш декан лично согласовал перераспределение. — Зейн сверкнул чернющими глазами, в которых явственно отражалось: «Подвинешься». — Моя наставница признала, что ей не хватает компетенции для работы со столь одаренным студентом. А куда еще меня отправить, как не к самому выдающемуся некроманту королевства? Лучшие должны обучаться у лучших.
Вилард не отреагировал на услышанное, а я скрипнула зубами. Лучший студент на потоке только один — я! Этот гад подло примазывается. Изначально рвался на практику именно сюда, но не взяли. Комиссия академии абсолютно справедливо сочла, что я одареннее.
— Если тебе важно быть единственной, — с обманчивой любезностью вставил он, — попросись к моей бывшей наставнице, она свободна.
Я сжала ладони в кулаки, мечтая о новом расследовании убийства. Его убийства!.. Из припаркованного на обочине экипажа вырвались нетерпеливые гудки. Вилард поднял руку в останавливающем жесте, и клаксон мгновенно затих.
— Ты приехал не по адресу, — выпалила я в напыщенную физиономию Зейна, — общежитие Бонны Крауз на другой улице.
— Но ты-то живешь здесь, — не стушевался он, — и дом выглядит большим, наверняка для меня отыщется комната.
— Даже несколько на выбор, — вмешалась Анора. — Верно, любимый? Студентам положены одинаковые условия.
— Это моя невеста, Анора Коули, — представил ее Вилард новоприбывшему вместо того, чтобы послать его… в общежитие. — У нас планы на вечер, вернемся через пару часов. Кейра, проводи сокурсника в дом и возвращайся.
— Возвращайтесь оба, — промурлыкала Анора. — Уверена, мэр города будет рад знакомству с таким видным молодым человеком. По нему заметно, что он не раз бывал на светских приемах.
— Вы не ошиблись. — Зейн вальяжно склонил голову набок, а его залаченные волосы цвета воронова крыла не шелохнулись. — Мой отец тоже мэр. Правда, в столице.
— Конечно. Фамилия Мортис сразу показалась мне знакомой…
— У него нет приглашения, — перебила я.
— У тебя есть. — Она выхватила конверт из моего кармана за торчащий уголок и развернула. — На двоих — какое приятное совпадение!
Ничегошеньки приятного в этом совпадении не было, жуткая жуть. И вовсе не та сладко будоражащая, которую испытываешь, например, при создании зомби.
— С удовольствием составлю вам компанию, — и не подумал отдохнуть с дороги псевдолучший студент, а Вилард — возражать. — Только отнесу вещи.
— Не стоит вынуждать извозчика ждать, — подчинилась я одолевшей безысходности и направилась в дом.
Этот негодяй — за мной, катя свой помпезный чемодан. Я мстительно повела на второй этаж, он подхватил тяжеленную на вид поклажу и с легкостью взошел по ступеням. Пахнет новомодной столичной разработкой с пространственной магией и уменьшением веса!
Жалея, что не поселила его в клетушку под лестницей, я вознамерилась проводить в дальнюю каморку, но он остановился у гостевой комнаты по соседству с моей и, нагло сунув нос за порог, вывел:
— Кажется, тут не занято.
После чего вкатил чемодан. Открыв его, извлек теплый плащ. Я не стерпела:
— Признавайся! Довел наставницу и она тебя выставила, а твоему папочке со второго раза удалось подкупить комиссию?
— Выдумщица, — цокнул Зейн языком. — Надо уметь принимать поражения. Считала, что обставила меня? И не мечтай, твое везение было временным. Я всегда получаю желаемое.
— Все равно половина практики уже прошла. Ты пропустил кучу интересного!
— Наверстаю.
Облачившись в плащ, он повесил накидку на запертый чемодан — подсыхать — и прилип к зеркалу, орудуя в намертво застывшей шевелюре карманной расческой. Тем временем в комнату просочилась Бэллочка, принюхиваясь к этой пародии на некроманта.
— Милое умертвие, — среагировал Зейн, не отвлекаясь от собственного отражения. — Наконец ты нашла зверушку соразмерно способностям. А что вы на ней отрабатываете?
— Твоим скудным мозгам не постичь, — процедила я, давая белке понять, что мы с ним не дружим.
Моя приспешница проницательно оскалилась.
— Ути, — умилился он пуще прежнего. — Маленькая и злобная, прямо как ты.
— Долго ты еще возиться собираешься? Мы из-за тебя к мэру опоздаем.
Зейн отлип от зеркала. Выходя за ним в коридор, я краем глаза заметила, что Бэллочка стаскивает зубами с чемодана накидку, предвкушающе потирая лапки. Ха! Никакие магические замки не помогут тем, кто бросает вещи где ни попадя. Само собой, я непричастно промолчала. Пусть начинает практиковаться… во внимательности. Некромантам нельзя расслабляться ни на секунду, у нас невероятно опасная профессия. Замешкаешься на каком-нибудь ритуале с потусторонними духами — и огребешь от них проклятие.
Размышляя об этом, я почувствовала себя благодетельницей, радеющей за сохранность будущего коллеги, несмотря на уверенность, что его вышибут из академии до ее окончания. Не за дурость, так за постоянные безобразные гулянки со старшекурсниками. И старшекурсницами.
В экипаже я сохранила холодное и безучастное лицо, как и положено невозмутимой адептке тьмы. А поводы возмутиться-то имелись! Анора сидела почти на коленях у Виларда, хотя места было предостаточно, а Зейн не затыкался, разглагольствуя о том, какая это для него честь — перенять опыт у истинного мастера своего дела. Мастер смотрел в окно, словно темнеющий пейзаж был более занимательным зрелищем, нежели сидящая напротив я. Пару раз взгляд наставника мне достался, но он мгновенно его отводил, что было престранно. Я же не порождение бездны, способное гипнотизировать… Не настолько у меня демонические глаза. Наверное.
Прием мэр устроил у себя в особняке. Шикарном, белокаменном, превосходящем размахом владения Бурдона. С мраморными колоннами и просторным, но заставленным экипажами двором. Видимо, мы припозднились… В холле нас встретил галантный престарелый дворецкий и забрал верхнюю одежду. Отдав ему пальто, я разровняла складки платья.
— Будто наш студенческий бал и не заканчивался, — подмигнул Зейн, — ты точно так же наряжалась. Там потайной внутренний карман, в котором удобно прятать амулет для управления костями. Устроенный тобой танец жареных куриц был незабываем.
Гадкий гад, чтоб его ночью Бэллочка погрызла! Вилард напрягся, я вывернула карман, демонстрируя пустоту.
— Не танцуй здесь курицами, — все же сказал он, не иначе как подозревая, что я пронесла амулет по-другому. — Вообще запрещаю вам обоим колдовать на приеме. Ясно?
— Ясно, — покладисто отозвался Зейн. — Не переживайте, со мной, в отличие от нее, не возникает проблем.
— В отчете твоей прошлой наставницы говорится иное, — не купился легендарный некромант. — А переживать следует тебе. По поводу того, получишь ли ты зачет. И с какими рекомендациями.
Так ему!
Зейн поперхнулся и заторопился первым последовать через холл туда, куда указал дворецкий. Вилард требовательно уставился на меня.
— Мне все ясно, — уверила я. — Это будет самый скучный банкет из всех возможных. Все уснут, честное слово. От скуки, разумеется. Сонные зелья подливать я тоже не планирую, у меня их с собой и нет.
Он устало покачал головой и зашагал за новообретенным учеником.
— Перспективный у Мортисов сын, — заявила Анора и, прильнув ко мне, шепнула на ухо: — Ты ему нравишься.
— Чего?! — Я отпрянула.
— Того, — ухмыльнулась она и добавила тише: — Он запомнил, в каком ты была платье на балу.
— У всех некромантов хорошая память.
Ляпнула же — нравлюсь… Мы непримиримые соперники и вечные конкуренты за звание талантливейшего студента курса. Ум и знания против денег и умения пудрить мозги! Победа непременно будет за мной. А если эта негодяйка надеется такими речами отвлечь меня от Виларда, то напрасно. Меня не проведешь!
Мы прошли в утопающий в роскоши зал: начищенный до блеска, практически зеркальный пол, всюду цветы и позолота. На потолке — вереница хрустальных люстр, в углу — сцена, на которой помещается целый оркестр. К счастью, ничего не успело начаться, а мэра не было видно. На нас обратилось внимание всех присутствующих. То есть на «непонятную кралю», о которой ныне судачит весь город. А тут она живьем.
Зейн отошел к столам с закусками, Виларда с Анорой обступили гости, но тотчас поредели под его неприветливым взором. Остались лишь самые стойкие и любопытные. Благодаря их расспросам узнала, что она безумно рада посетить прием и вернуться к нормальной жизни, поскольку действительно пропадала в потустороннем измерении из-за случайно проведенного у болот ритуала, однако «любимый» ее вызволил. Время там течет с хаотичным ускорением, три года не ощущались таковыми. Анора находилась посреди небытия в аморфном состоянии, пока чары Виларда не вывели бедняжку обратно в наш мир.
Бесполезная, по сути, информация… Нового — ноль. Зато я убедилась, что история мутная. Во-первых, случайный ритуал, серьезно? Не бывает их. Особенно связанных с потусторонним. Скажите на милость, как можно случайно собрать кучу редких ингредиентов и произнести сложнейшее заклинание? Во-вторых, бродить годами в пустоте при ежедневно проводимом поисковом обряде… Либо Анору упорно не осеняло, что необходимо идти на свет, либо не очень-то тянуло выбираться. В-третьих, почему обитающие в том измерении демоны ее не сожрали? Невкусная, видимо, ага.
— А что было, когда ты вернулась? — воспользовалась я ситуацией. Уж при толпе народа-то она меня не проигнорирует. — Как нашла дом господина Рауда?
— На болотах мне встретился грибник и подсказал, что мой жених обосновался в городе штатным некромантом. Тот добрый незнакомец любезно вывел меня из леса и направил к нужному дому. Так мы с любимым воссоединились спустя годы!
Впечатлительные девицы ахнули, я пропустила романтичную чушь мимо ушей и уточнила:
— Кто этот добрый грибник?
Такой скромняга и не сплетник.
— Не помню, — завела Анора старую песню, — все как в тумане… Но ты права, надо найти его и отблагодарить.
Еще как надо… И расспросить.
— Родственники знают о вашем возвращении? — задал замечательный вопрос молодой мужчина с фигурной бородой. Ехала бы она домой воссоединяться с семьей! — Наверняка они не теряли надежды вас отыскать.
— Мы им написали, — сухо сообщил Вилард, — но ее родные живут далеко.
— Ой, все, я больше не хочу грустить об утраченном, — сделала Анора страдальческое лицо. — Давайте о светлом будущем.
— Когда ваша свадьба? — поинтересовался кто-то писклявый.
Она скосила на Виларда глаза. Как насчет никогда? Но он ответил:
— В скором времени.
Что ж… Понятно. В скором времени я должна вывести болотную невесту на чистую воду. В конце концов, мне не впервой спасать наставника!