Утро я начала продуктивно: встала пораньше и отправилась на кухню варить зелье. Простенькое, но очень нужное в сыщицкой работе. Нет, на сей раз не для пробуждения памяти, а для повышенной болтливости! Отведав его, Анора станет словоохотливее минут эдак на десять. Наверняка ляпнет мне что-нибудь лишнее, а в идеале — и вовсе компрометирующее. Есть вероятность, что в разговоре с Мэгги она и без зелья ляпнула. Правда, еще есть вероятность, что бедняжке это стоило жизни, но я предупреждена, бдительна и не позволю ронять на себя бронзовых коней.
Нужные ингредиенты нашлись в шкафу. Ничего особо уникального для этого отвара не требовалось, а наставник неплохо закупился перед тем, как раздавать нам задания по зельеварению.
Взяв маленькую кастрюльку, я погрузила в нее корень «пищащей» крапивы и стебель лопуха пупырчатого. Довела отвар до кипения, бросила щепотку лимонной травы. Идеальные дозировки, наставник бы мной гордился! Или нет?
Едва я успела сцедить готовое зелье во флакон, спрятать его в карман и избавиться от улик, как нагрянул Зейн. Чего ему не спится в такую рань?
Оказалось — от зависти.
— Ты вчера была с господином Вилардом на ритуале? — обличающе прищурился он. — Вы вместе пришли поздно и пропустили ужин.
— Была! — подтвердила я. Зачем скрывать то, чем стоит гордиться? — Все оттого, что я упорная и не сдалась, как некоторые!
— Просто я слишком хорошо воспитан. Признавайся: ныла или угрожала?
— Это оскорбительно! Как ты мог предположить, что мой наставник ведется на угрозы?
— Наш, — язвительно поправил Зейн. — Значит, все-таки наныла.
Не наныла, а жалостливо убедила. В расследованиях и некромантии любые средства хороши! Само собой, отвечать вслух я не стала, отмахнувшись от него, как от назойливой мухи.
Увы, он продолжил жужжать над ухом:
— Здесь ты меня обставила, но сдаваться я не намерен. Не для того я тащился в эту глушь, чтобы зелья варить и чертить в тетрадочке руны.
Тут я почти готова с ним согласиться: записи и руны — не самая захватывающая сторона некромантской профессии. Хотя от зелий может быть определенная польза. Я незаметно тронула флакон в кармане.
— Возможно, тебе повезет, — рассудила я с самым прагматичным видом, — и еще кого-нибудь убьют.
Зейн поперхнулся. А что? Тут такое регулярно, второй труп за две недели. Ладно уж, третий уступлю ему. Если сумеет убедить Виларда, как-нибудь воспитанно, ха…
— Темнори, иногда ты меня пугаешь, — сокурсник с чего-то вздумал делать мне комплименты. — Буквально чуть-чуть, но не думай, что тебе это поможет.
— Я тебя и раньше пугала? — не повелась, а полюбопытствовала я.
— Кхм, в академии ты бегала за мной с ритуальным кинжалом.
— Да он был в ножнах! Я хотела тебе его отдать, чтобы показал, как правильно держать, раз раскритиковал меня на обучении.
Кто же знал, что этот псевдоэксперт начнет удирать? Для некроманта он какой-то трусливый, пожалуй… Впрочем, это его проблема.
Для меня ценность данного индивидуума вовсе не в его личных качествах. Он меня интересует как свидетель. В приватных апартаментах его не было, так что тут от него пользы мало. Зато в зале он умудрился сыграть в карты с непутевым сыном мэра Гаретом…
Услышав мою трактовку истории с кинжалом, Зейн недоверчиво хмыкнул, но улыбнулся так, будто ему понравилось. Припоминать мне тот случай!
— Ты всем недоволен который день подряд, — предъявила я, коварно подготовив почву для провокационного вопроса. — На приеме у мэра проиграл хорошее настроение?
— Очень смешно, ага. К твоему сведению, я одержал победу.
— Зелье удачи в помощь — и противник немощь!
— Не угадала, поэтесса. Никакого зелья не потребовалось, только ловкость рук.
— И не стыдно тебе жульничать, пользуясь тем, что человек пьян?
— Он был трезв.
— А в апартаментах пьяно икал… Что-то сподвигло его надраться в рекордные сроки или же отключка под барной стойкой притворная. Ого-го, как подозрительно.
— Ну… допустим, не совсем трезв…
Я победно хмыкнула. Меня не обманешь!
— Только чего мне стыдиться? — не желал признавать вину шулер. — Мы не ставили на кон деньги, для светских мероприятий это моветон. Играли на интерес.
— И что интересного оказалось в Вестовере-младшем?
— Его поразительное неумение остановиться вовремя. — Зейн осклабился. — А с какой целью ты интересуешься? На сыновей мэров потянуло?
— Я пока в своем уме! — Нет, ну надо же! Как только в голову такое пришло? Этот Гарет даже не некромант! — И вообще… Вдруг он и пристукнул сестру…
А я молодец! Как ловко повернула разговор в нужную мне сторону!
— Как ты думаешь, это он? — спросила я вкрадчиво.
— Может, да. Может, нет… — многозначительно проговорил Зейн.
Ну да, либо он убил, либо не он. Сказал бы еще: шансы пятьдесят на пятьдесят. Ох, с кем сыщикам порой приходится беседовать… Издержки профессии
— Во всяком случае, при мне он ничего такого не говорил. Да и не вспоминал о ней.
Я фыркнула. Где это видано, чтобы преступники всем докладывали заранее!
— А о чем говорил? — Непроходимая глупость свидетеля еще не повод заканчивать допрос.
— Да ни о чем вроде… — Зейн задумчиво почесал затылок. — Скучный он. Я-то думал, поболтаем за игрой. Узнаю у него, есть ли в городке симпатичные девчонки да где обитают.
Я снова фыркнула. Вот есть же людям дело до всяких глупостей!
— А он что?
— Да ничего… Отвечал рассеянно, иногда невпопад. Вцепился в карты так, что пальцы побелели. Будто я у него отцовское поместье выигрывал.
Хм… Значит, сын мэра очень азартен. Что нам это дает? Могла сестра обыграть его в карты? Да так, что он ее конем пришиб, лишь бы выигрыш не отдавать… А может, они на наследство и играли?
Я, конечно, практически уверена, что во всем виновата Анора, но отбрасывать другие версии непрофессионально.
Зейн полез в холодильный шкаф выбирать, чем позавтракать. Я приступила к следующему пункту хитрого плана — поставила завариваться зеленый чай, добавив лимона и листьев крапивы для маскировки зелья. Едва он обрел приемлемую крепость, пришла Анора. Запах почувствовала, не иначе.
Запахнув шелковый халатик, она уселась в столовой и пожелала доброго утра Зейну, уплетающему всухомятку бутерброд.
— Добрейшего, — засуетилась я из кухни, — хочешь чаю? На этот раз без Бэллочки в комплекте.
— Я хочу, — отозвался тот, кому не предлагали.
— Кейра, на кухне не помешает помыть полы, — заявила эта нехорошая женщина. — Неплохо бы тебе следить за чистотой в доме.
— Это ты мне говоришь?
— Другой Кейры тут нет… — ласково пропела Анора.
— Я не служанка! Всего-то стараюсь сегодня быть милой…
— Старайся лучше, — издевательски проворковал Зейн, на которого почему-то не пытались навешать домашних обязанностей. Дискриминация как она есть. — Мне без сахара.
Пришлось разлить чай по трем чашкам, вызывать подозрения было нельзя. В одну из них я ловко опрокинула зелье из флакона, спрятавшись за открытой дверцей шкафчика.
Про сахар Анора ничего не сказала, значит, оставлю это на свое усмотрение. Я бросила в чашку кусочек и тщательно перемешала, убеждаясь, что зелье болтливости растворилось вместе с ним.
Храня полнейшую невозмутимость, я принесла поднос в столовую. Во избежание путаницы поставила дымящийся чай прямо перед Анорой. Болтовни Зейна мне и так хватает, не вынесу дополнительной.
Сама тоже села к ним и принялась цедить по глотку, Анора тоже отпила. Да, прекрасно. Пей скорее до дна!
Сдавленно булькнув, она резко отставила чашку. Задышала хрипло и тяжело, будто отчаянно пыталась кашлянуть. Это не то, что я рассчитывала услышать…
Я принялась хлопать ее по спине, но хрипы стали громче и судорожнее. Зейн подорвался с кухни прочь, Анора схватилась за горло, синея. Подавилась, что ли? Ничего себе! Надеясь, что делать искусственное дыхание не понадобится, я приготовилась нагнуть пострадавшую и произвести всякие спасительные манипуляции. Только обошла ее сзади, как в столовую ворвался Вилард. Решительно отодвинул меня от Аноры и впечатал ей чуть выше груди стазисное плетение. Она застыла, наставник уставился на стол и спросил строго:
— Что вы пили?
— Зеленый чай! — Я схватила ее порцию и, залпом осушив, доложила: — Ничего такого ее чашке нет, я вот не задыхаюсь.
Вилард ответом ничуть не удовлетворился. Взял мою чашку, осторожно понюхал и попробовал.
— Там лимон и всякие травки, — даже не солгала я.
— Крапива, — определил он с тяжелым вздохом. — Ясно. У Аноры на нее аллергия.
— А-а-а, — протянул Зейн из-за порога. — Так вот почему ты сказала, что, возможно, мне повезет и убьют кого-то еще. Ты уже все спланировала?
Шутник нашелся! И ведь как не вовремя!
Вилард смерил меня долгим взглядом, словно бы всерьез раздумывал — начинать уже меня подозревать или пока не стоит.
— Да откуда я знала про аллергию?! Мне об этой девице вообще ничегошеньки толком не известно.
Я прикусила язык. Выпитое зелье норовило прорваться наружу непрошеными словами. Множеством слов! Которые тут слышать никому не надо.
— Все будет в порядке, правильно ты меня позвал, — сказал некромант Зейну. — Приведу ее в чувство.
Я выскользнула из столовой, от греха подальше, и, обойдя гадского Зейна, понеслась по лестнице наверх. Держать язык прикушенным становилось труднее с каждой секундой. Слова отчаянно рвались наружу, будто я была полна ими, как шарик воздухом…
В свою комнату я влетела на всех парах и, плотно закрыв дверь, выпалила гнездящейся в углу белке:
— Невероятно! Аллергия у нее на крапиву, ты представляешь? А почему не на лимон? Да как она дожила до своих лет?!
Бэллочка буравила меня своими умненькими черными глазками и внимала каждому слову. Вот кто меня понимает, вот кому я могу сказать все. Абсолютно все. И лучше побыстрее, потому что молчать уже нет никаких сил.
— Ну и как прикажете допрашивать эту малахольную, у которой аллергия на ингредиенты? Никакого другого зелья правды не существует. Вот уверена: она нарочно обзавелась такой аллергией. Такая уж натура — умрет, но правды не скажет!
С каждым словом я распалялась еще больше.
— И ведь наверняка это она свою новую подружку грохнула. Уж не знаю, были у нее какие-нибудь причины или нет, но таким, как она, и причины не нужны, запросто убьют просто так, из вредности характера.
Кстати, да… И кажется, Бэллочка со мной полностью согласна.
— Хватило же у нее ума потребовать, чтобы я пол вымыла. Я! Пол! Никакой связи с реальностью у девицы… А значит, и Мэгги могла убить только для того, чтобы посмотреть, красиво ли бронзовые кони падают на людей.
Во взгляде Бэллочки появилась тень сомнения. Ну да что с нее взять. Наивное маленькое существо, которое еще толком не знает жизни и даже не представляет, какие экземпляры в этой жизни встречаются. Хотя опыт с таксидермистом должен был ее чему-то научить…
— Не сомневайся, она маньячка, настоящая маньячка! А Вилард еще с ней возится, спасает, лечит. А он, между прочим, не лекарь. Он, между прочим, некромант! Вот и занимался бы своим делом. Дождался бы, пока умрет, а потом уже начал спрашивать: «Как ты, дорогая? Хорошо ли себя чувствуешь?»
Эта мысль мне очень понравилась. Почти вся. Кроме слова «дорогая».
— Да как Вилард вообще на такую повелся? Он же умный, талантливый, опытный, да еще и красивый. Блондин, но для некроманта внешность не главное. Он же лучше всех на свете, он просто идеален…
Тут я заметила, что Бэллочка уже смотрит не на меня, а куда-то мне за плечо. И мне это совсем не понравилось. Терзаемая худшими предчувствиями, я медленно обернулась… и нервно сглотнула. На пороге, приоткрыв дверь, стоял Зейн. Сложив руки на груди, он нагло усмехался. И, судя по этой усмешке, кое-что услышать успел.
— Какого демона! Тебя стучаться не учили? — рыкнула я, пытаясь скрыть растерянность за гневом.
— А я и стучался. Но ты так громко кричала, что я подумал, не случилось ли чего. Открыл дверь, но гляжу: все нормально, ты просто решила излить душу своей белке.
— Убедился, что нормально? Тогда проваливай.
— Ну уж нет, — он оперся спиной о косяк, — как же я теперь провалю, если услышал столько интересного. Получается, ты влюблена в наставника? Боги, Кейра, как это банально! Я ожидал от тебя чего-то более экстравагантного.
— Что? Я? Да ни в кого я не влюблена.
— Ну а как же это: «Он такой талантливый, такой красивый, такой необыкновенный».
Мои щеки вспыхнули, и уши тоже. Казалось, они стали такими горячими и такими огромными, что вот-вот смогу ими взмахнуть и взлететь.
— Ну, не смущайся так. В конце концов, дело житейское. Ему ты, конечно, еще ничего не сказала?
— Ты с ума сошел! — воскликнула я в ужасе. Но потом кое-как справилась с собой и совершенно равнодушно бросила: — Разумеется, не сказала, потому что и говорить не о чем. Ни в кого я не влюблена, меня такие глупости не интересуют.
— Э, нет! — Зейн покачал головой. — Так у тебя ничего не получится.
— Что не получится? — не поняла я.
— Если молчать, он скоро женится на своей красотке, и все.
Я посмотрела на него с подозрением.
— А тебе-то что?
— Ну, будем считать, что я очень добрый. И отзывчивый. Так и быть, побуду твоим купидоном. Пойду и расскажу все господину Виларду.
Я буквально взвилась с места, подлетела к нему, схватила за что схватилось и прошипела:
— Не смей! Ни в коем случае!
Зейн расхохотался.
— Ну вот, так-то лучше. А то «не было такого», «не нужен мне никто».
— Ты. Никому. Ничего. Не скажешь! — печатая каждое слово, проговорила я.
Зейн ловко вывернулся из моего захвата.
— Может, и не скажу. Только вот что мне за это будет? — Он явно наслаждался ситуацией.
— Крест над могилой тебе будет, если вздумаешь открыть рот, — пригрозила я.
Но его моя угроза совершенно не впечатлила, он лишь равнодушно пожал плечами.
— Может быть, и так. Но что это меняет для тебя? Наставник к тому времени все равно обо всем узнает.
— Ты прав, — вздохнула я. — Придется убить тебя до того, как ты кому-то что-то расскажешь.
Разумеется, делать этого я не собиралась, так, ляпнула для красного словца. Но Зейн забеспокоился.
— Зачем же сразу прибегать к крайним мерам? Тем более что у тебя не будет алиби. Да и все видели, что я к тебе поднимался. Глупое убийство получится.
Я только вздохнула. Это да, с моим опытом и начитанностью, если уж я когда-нибудь решу совершить убийство, оно должно быть идеальным. Иначе будет очень стыдно.
— Предлагаю решить вопрос миром. Я никому ничего не скажу, а ты выполнишь пару моих поручений.
— Каких? — быстро спросила я.
— Эй, эй! Не надо так спешить. Я должен все хорошенько обдумать. Сама понимаешь, не каждый день такой шанс выпадает.
Я выругалась про себя самыми ужасными словами. Надо же так подставиться! Он же теперь спать не будет, лишь бы придумать задание позаковыристее. А уж в этих делах у него опыт большой.
Я вспомнила веселые деньки в академии и тех несчастных, кто умудрялся проспорить желание. Какой только дичи им не доводилось делать.
— Советую соглашаться скорее, — подал голос Зейн. — А то чувствую, ноги затекли. Очень хочется прогуляться по дому — может быть, встречу дорогого наставника… И настроение у меня сентиментальное, так и тянет обсудить какую-нибудь жутко романтичную историю…
Он сделал вид, что собирается уйти.
— Ладно, согласна, — с видом обреченного на казнь буркнула я.
— Вот и отлично! — радостно потер руки Зейн. — Вот и…
Он остановился на полуслове, глядя куда-то мне за спину.
— А на чем это спит твоя чертова белка?
Ой, неловко вышло. Я сделала честные глаза и равнодушно повела плечами.
— Понятия не имею. Она сама себе таскает всякое, а где берет — не знаю.
— А почему она таскает это из моей комнаты?
— Серьезно? — я изобразила искреннее удивление. — Вот негодяйка! Я-то думала, что она нашла какое-то старье на чердаке…
— То есть моя одежда — старье? — окончательно разозлился Зейн.
Как же это некстати. А ведь почти договорились.
Ответить я не успела. За порогом появился Вилард, и мы с Зейном замолчали. Я на всякий случай ткнула его локтем в бок, мол, не вздумай ничего ляпнуть. Он тихо ойкнул и зыркнул на меня зло.
— Кейра, — сказал наставник, не обращая внимания на нашу возню. — Собирайся, едем в полицию.
— В полицию? — дрогнувшим голосом переспросила я.
Неужели он догадался, что чай на травках был не просто чаем?..