Сердце Серы разбивалось в её груди. Она била Кая по лицу, пытаясь привести его в чувство. Он не мог умереть. Он просто не мог. По нему стреляли танки, а он сказал, что это лишь щекотно. Маги первого уровня бросали в него худшее, на что способны, а он лишь чихал.
Она снова ударила кулаками по его груди. Он не шевельнулся. Не дышал. Магия кипела внутри неё, плавясь от отчаяния.
— Ты так просто не отделаешься от нашей сделки, — сказала ему Сера, снова ударяя в грудь. — Я убила для тебя дюжины монстров. Ты поможешь мне пройти через Магические Игры, — она в третий раз ударила его, слезы покатились по её лицу, а из рук вырвались молнии.
Тело Кая спазматически содрогнулось. Его глаза распахнулись, и он вскочил на ноги, сбрасывая нити молний со своего тела.
— Ты меня убить пытаешься?! Больше никогда так не делай, — прорычал он.
— Я думала, ты мёртв, — сказала Сера, обмякнув от облегчения.
— Чтобы меня убить, потребуется нечто большее, чем кучка вампиров, — Кай осмотрелся по сторонам, и его глаза расширились, когда он увидел всюду ошмётки вампиров. — Как долго я был в отключке?
— Полминуты или около того? — Сера не следила за временем. Она была слишком занята тем, что пыталась ударами вернуть его к жизни.
Кай взглянул на неё.
— Я не чувствую, чтобы они приближались. К счастью. Твоя магия для монстров — как валерьянка для кошек.
— И драконов?
— Да.
Вау.
— Я просто дразнилась.
— Я знаю. А я говорил серьёзно, — Кай пристально посмотрел на неё, его взгляд зацепился за подол её юбки. Магия вспыхнула в его глазах.
— Ты снова оценил мою одежду, да?
— Нет, я оценил тебя. Одежда лишь усиливает моё внимание.
— Я зашвырну Эдвардса, ответственного за эти наряды, в бойцовскую яму, — проворчала Сера. — И для галочки, вампиры сюда явились не за мной.
Прежде чем она успела показать пальцем, в комнату ворвались бойцы. Их глаза просканировали поле битвы, замечая мёртвых вампиров. Остальные из них выглядели как нельзя лучше. Одежда Серы была порвана и покрыта кровью. Опять. Сколько продержалась новая одежда? Полчаса? Меньше? Божечки, это, должно быть, новый рекорд. Ей явно не везёт во всем, что касалось одежды. И монстров. Хорошо, что в отеле не заканчивается горячая вода для душа.
— Похоже, мы пропустили вечеринку, — прокомментировал Тони.
— Босс, должно быть, в этот раз ты действительно взбесился, — сказал Каллум, поднимая руку вампира.
Кай наградил их мрачным взглядом. Бойцы отвернулись.
— Это был не он, — сказал Блэкбрук, вставая. Его маленькие блестящие глазки метнулись к Сере, и он указал на неё дрожащим пальцем. — Это была она.
Дал фыркнул.
— О, ну это все объясняет. Сера обладает незаурядной способностью учинять беспорядки.
— Но не убирать их, — добавил Каллум, широко улыбаясь.
Теперь пришла очередь Серы бросать на них мрачный взгляд. К сожалению, он не возымел такого же эффекта, как взгляд Кая. Возможно, потому что она не могла заставить свои глаза пульсировать магией. Тони по-мужски хлопнул её по спине, направляясь к Блэкбруку. Каллум и Дал обменялись смешками и принялись разбираться с учинённым ей беспорядком.
Кай оставил им это дело, присоединившись к Сере у окна. Он остановился возле неё и скрестил руки на груди. Сера посмотрела на него. Кровь капала с его рук, пачкая ботинки. Она повернулась и посмотрела поближе. Его грудь кровоточила. Его руки кровоточили. Черт, да каждый уголок его тела кровоточил.
— Ты ранен, — сказала она.
— Я в порядке.
— Ты был мёртв. Ты не в порядке.
— Я не был мёртв, — сказал он. — Я регенерировал.
— Врёшь как дышишь, Кай.
Удовлетворение скользнуло по его лицу.
— Ты беспокоилась обо мне.
— Конечно, я о тебе беспокоилась. Дюжина вампиров роем налетела на тебя. Они тебя разрывали, — она задрожала от воспоминания. — Ты не дышал.
В его глазах танцевало веселье.
— Раньше на меня набрасывалось роем несколько дюжин вампиров, и я выжил.
— Это не смешно, — сорвалась Сера. — Сейчас не время для шуток. Ты едва не умер.
Глубоко в его горле зарокотал смешок.
— Но не умер же. И ты всегда находишь время для шуток.
— Это другое.
Кай провёл рукой по лицу.
— Ты действительно настолько испугалась?
— Да я была ни жива, ни мертва от ужаса, — сказала ему Сера. — Я думала, ты не проснёшься.
— Этот заряд молнии, который ты послала в моё сердце, и мёртвого бы поднял.
Он посмотрел ей в глаза таким напряжённым взглядом, который прожигал саму её душу. Его магия окутывала её, как полночный прибой. Сера прикрыла глаза, позволяя ей омывать себя. Его рука сдвинулась к её пояснице. Она начала массировать, чтобы расслабить скопление напряжённых мышц, которые беспокоили её весь день. Внезапно, как только с её губ сорвался тихий вздох, Кай уронил руку.
— Отведите мистера Блэкбрука назад в отель. Останьтесь с ним, пока не придёт охрана, — крикнул Кай через плечо, вероятно, обращаясь к бойцам.
Когда шаги стихли, Кай посмотрел на неё.
— Вампиры направились прямиком к Дункану. Они, казалось, не были заинтересованы в нас.
— Я тоже это заметила, — сказала Сера, разочаровавшись из-за того, что он не возобновил массаж. Её спина ощущалась так, будто она побывала в уплотнителе мусора, а потом её скормили стае чаек. — Как думаешь, почему так? Если люди, контролирующие Сферу Крови, нацелились на Магический Совет, разве они не преследовали бы и тебя тоже?
Кай осмотрелся по сторонам, как будто он ожидал, что упомянутые злодеи прячутся где-то неподалёку в тёмном углу.
— Идём со мной. Нам нужно поговорить в менее открытом месте.
***
К тому времени, когда они добрались до отеля, большинство ран Кая зажило. А к тому времени, когда они вошли в дверь его номера, на нем не было ни царапинки. Хорошо, наверное, иметь драконье турбо-исцеление.
Хотя сами раны исцелились, кровь все ещё липла к его телу словно боевая раскраска. Как только ни оказались внутри, Сера поспешила к кухонной раковине и наполнила миску тёплой водой. Она принесла к столу миску и стопку белых полотенец. Почему полотенца в отеле всегда белые?
«Потому что не предполагается, что гости будут пользоваться ими для промывания боевых ран», — сообщил голос в её голове.
Сера мысленно шикнула на него и переключила своё внимание на Кая.
— Сядь, — приказала она.
К её удивлению, он подчинился. Однако это не остановило самодовольную улыбку, в которой растянулись его губы.
— Что смешного? — спросила она, смачивая первое полотенце в воде.
— Ты промываешь мне раны.
— У тебя нет ран. Они все исцелились, — ответила она. — Я смываю кровь от твоих прошлых ран.
— На тебе тоже кровь, — Кай показал на её руки.
— Вообще-то, думаю, это твоя кровь. Это от моих попыток привести тебя в чувство.
Он поймал её ладонь и бережно потянул, пока её рука не оказалась перед её носом.
— Да.
— Ты можешь по запаху определить свою кровь?
— Да, — он глубоко вдохнул. — Моя кровь и капелька твоей сущности.
Она озадаченно посмотрела на него.
— Твой пот, Сера. Я чувствую запах твоего пота, смешавшегося с моей кровью.
— О. Ну, я дралась и… — Сера отдёрнула руку. — Какая разница. — Почему она вообще оправдывается? Кай знал, что люди потеют в драке, особенно в сражении не на жизнь, а на смерть против дюжин вампиров. — Что ж, я рада, что ты находишь мой пот смешным, — закончила она, хмурясь на него.
— Я не нахожу твой пот смешным. Я нахожу твой запах придающим сил.
«Опасность! Опасность», — предостерёг голос в её голове. Или это всего лишь её нормальные мысли?
— О, — отозвалась она. — Тогда почему ты улыбаешься?
— Меня развеселила тщетность всего этого, — он указал на растущую гору окровавленных полотенец. — Логичнее было бы мне войти в душ и смыть всю кровь разом, — магия кипела в его глазах, терпкая и искушающая. — Ты можешь ко мне присоединиться.
— Нет, — она макнула следующее полотенце в миску. — Не будет никакого душа. И никакого присоединения, — она провела полотенцем по его руке, сосредоточившись на крови, которую нужно вытереть. На крови, и ни на чем больше.
Следующие несколько минут они ничего не говорили. Его глаза, вероятно, продолжали пульсировать магией, но Сера не смотрела. Она выставила защиту из туннельного зрения. Она ничего не видела, кроме крови, порванной одежды и окровавленной порванной одежды, и ничто из этого не могло быть ни капельки соблазнительным.
Наконец, она закончила. Она отнесла свою гору кровавых полотенец и большую чашку в кухонную раковину и оставила их там. Вероятно, стоило вызвать обслуживающий персонал, чтобы их убрали, но Сера была не в настроении отвечать на вопросы об окровавленных полотенцах. Возможно, Кай прав. Возможно, ему стоило просто принять душ. Одному. Не с ней. И совершенно точно не с мылом, скользящим по голой плоти.
Сера покачала головой, пытаясь прогнать эти образы. Её разум сделался беспросветно озабоченным. Ей нужно перестать фантазировать о голом Кае. И о себе голой с ним. Она смыла кровь с рук и подошла обратно к столу.
— Ладно, что ж, я наверное пойду, — сказала Сера, сосредоточив взгляд на пустом пространстве над его правым плечом.
— Нам все ещё нужно поговорить о вампирах, — напомнил ей Кай.
— О? Как насчёт завтра? Когда мы отдохнём, — и выветрится адреналиновый кайф. Адреналиновый кайф вёл лишь к глупым, беспечным вещам. — День был долгий. Мне нужно сделать растяжку перед сном, — Сера потянулась руками за спину, разминаясь. Что-то щёлкнуло, и боль прострелила её шею. Она вздрогнула.
— Ты травмирована, — сказал Кай.
— Нет, я в порядке. Просто немного потянутых мышц и кое-какие больные места. Между сегодняшними матчами и нашим сражением с вампирами моё тело просто вымоталось. Дал был слишком занят подметанием кусков вампиров, чтобы исцелять меня. А Блэкбрук убежал прежде, чем я успела заставить его сделать это.
— Заставить его?
— Ну, знаешь, сесть на него, заломить руку за спину и тянуть, пока он не согласится меня исцелить, — протянула Сера.
— Я сам могу немного исцелять, — сказал Кай. — И тебе даже не придётся на меня садиться, — он усмехнулся. — Если сама не захочешь.
— Все хорошо, — сказала Сера, стараясь не выдать панику в голосе. — Ты все ещё слишком слаб.
Кай поймал её руку, когда она встала.
— Я маг, который превращается в дракона и топчет монстров. Я могу справиться с несколькими назойливыми вампирами и все ещё иметь достаточно сил, чтобы исцелить тебя.
Он встал на ноги и, прежде чем Сера успела сказать хоть слово, очутился позади неё, принимаясь массажировать её спину. Успокаивающая магия лилась из кончиков его пальцев. Её мышцы расслабились, превратившись в бассейн горячей жидкой кашицы, тая под его прикосновениями. Его руки работали над её спиной глубокими мощными движениями, разминая напряжённую магию. Её магия выскользнула, лениво дрейфуя вокруг, пока не встретилась с его магией. Затем она зашипела.
— Сера, — произнёс Кай низким хрипловатым голосом.
— Ммм?
— Это номер Маги Иллюстрейтед в твоей сумке?
Её глаза распахнулись. Сера посмотрела на свою спортивную сумку. Ну конечно, номер Маги Иллюстрейтед выглядывал сверху. Номер с ним на обложке. Топлесс. её жидкие мышцы снова напряглись.
— Наоми, — проворчала она.
— Пардон?
— Она неделями дразнила меня этим номером. Должно быть, она подсунула его мне этим утром, — Сера радовалась, что сидит к нему спиной, и Кай не видит её пылающего лица. Слово «стыд» даже вполовину не описывало её чувств в данный момент. Если бы они все ещё находились в комнате с горами из частей вампирских тел, она бы зарылась в одну из них.
— Понятно, — только и сказал Кай. Его тон оставался нейтральным. Не видя его лица, Сера не могла сказать, что он об этом думал — а сама она была слишком смущена, чтобы посмотреть на него.
— Я не, эм… разглядывала это фото или ещё что… — хотя она не могла сказать, что не пялилась на оригинал. — … Не то чтобы это не хорошая фотография… эм… — «Глупо, глупо, глупо». Сера прочистила горло. — Вышло все не так гладко, как в моей голове.
Кай фыркнул.
— Так вампиры, говоришь? — спросила она. Лучшее лекарство от стыда — смена темы. Немедленно. — Как, по-твоему, почему они нацелились на Блэкбрука, а не на тебя?
— Вероятно, он всего лишь более лёгкая цель. Или, вероятно, цель — он, а не весь Магический Совет.
Его руки не переставали массажировать её спину, даже когда она бормотала то слабое объяснение о журнале. Её мышцы снова начали расслабляться.
— Почему он? — спросила Сера.
— Он Архитектор Игр, — ответил Кай. — Тот, кто делает наших магов сильнее. Конвикциониты могут видеть в его затянувшемся выживании угрозу.
— Более серьёзную, чем дракон, который может стереть всю их организацию одним махом?
— Они слишком многочисленны. Я не смог бы сделать это одним махом. Может, двумя или тремя, — добавил он, и в его словах слышалась улыбка.
— Ещё и скромный.
— Это ты заявила, что я могу сделать это одним махом.
— Я дразнилась.
Он помедлил.
— Ты часто это делаешь.
— Да.
— Почему?
— Может, потому что ты мне нравишься, — сказала Сера, поворачиваясь, чтобы глупо ему подмигнуть.
— Сера.
Серьёзность его голоса заморозила её следующую поддразнивающую реплику. Сера полностью повернулась к нему. Выражение его лица было почти таким же болезненным, как когда Финн защёлкнул на его запястьях Воспламеняющие Браслеты и высасывал его магию.
— Ты мне тоже нравишься, — наконец сказал Кай, проводя тыльной стороной ладони по её щеке.
Сера знала, что привлекает его, но теперь, когда он сказал, что она ему нравится, это звучало не просто как оценка её тела.
— И это причиняет тебе боль? — настороженно спросила она.
— Наблюдать за тобой на Играх… это нервирует. Я не хочу, чтобы тебе было больно. Твоему телу или твоему разуму. Магический Совет копается в твоём прошлом. Они решительно настроены узнать, почему ты скрываешь свою магию.
— Они? — переспросила Сера. — Но не ты?
— Мне все равно, что ты такое, — его палец прошёлся по её руке. — Мне важно лишь то, кто ты. И ты для них не угроза.
— Я подслушала твой разговор с Блэкбруком, — она поймала его руку, переплетая их пальцы. — Я знаю, что ты пытался защитить меня от них.
— Я привёз тебя сюда, — сказал Кай. Его голос сочился отвращением к самому себе.
— У тебя не очень-то был выбор. У нас обоих его не было, — Сера вздохнула. — Мир недостаточно велик, чтобы я могла скрыться от Магического Совета, как только они узнают о моей магии. И они придут за тобой, если узнают, что ты пытался мне помочь.
— Пусть приходят, — прорычал он, и его магия взбудораженно пульсировала.
Сера подалась вперёд, вставая на цыпочки, чтобы прошептать ему на ухо:
— Спасибо тебе. За всю твою помощь. Я знаю, что я позволяла своему сарказму встать на пути, ну, практически всегда, но я хотела, чтобы ты знал — я благодарна за твою помощь. Я не проделала бы такой путь, если бы ты не помог мне контролировать мою магию. Ну, типа контролировать мою магию.
— Ты справляешься лучше, чем ты думаешь, — сказал ей Кай, и его дыхание рассеялось на её щеке. — Твоя магия сильна. А чем сильнее магия мага, тем сложнее её контролировать.
— Спасибо тебе, — повторила она, легонько целуя его.
Когда она отстранилась, их глаза встретились. Кай провёл пальцем по её плечу и вниз по руке. Он помедлил, добравшись до ладони и задержавшись на запястье. Его глаза не отрывались от её глаз. Они пристально наблюдали за ней, когда Кай снова скользнул по ней своей магией, легонько поддевая. Сера ахнула. Улыбнувшись, Кай снова потянулся к ней магией, в этот раз с более сильным нажимом. Его губы поглотили её второй вздох, и он привлёк её ближе. Его руки, губы и магия работали в унисон, массируя её тело медленными чувственными ласками.
— Кай, — простонала Сера.
Его руки скользнули по её спине, забираясь под майку. Он стянул с неё порванный предмет одежды и швырнул на пол.
— Я расстроился, когда наше свидание резко прервали, — сказал он, дразня губами её ухо.
— Я тоже, — Сера потянулась к нему, тоже избавляя его от бремени порванной рубашки. Усмешка пощекотала её губы. — Нам только потанцевать и удалось.
— Ты прекрасно танцуешь, — его взгляд сделался ещё интенсивнее. — Ты прекрасна, — добавил он, дразня её пальцами через кружевной лифчик.
Жар затопил Серу, омыв её груди, полизывая её кожу и каскадами прокатываясь по телу. Его магия протанцевала ниже, скользнув по её бокам к бёдрам. Его руки направились следом, обжигая кожу, уже тронутую магией. Скользнув рукой под её юбку, Кай плавными движениями ласкал внутреннюю сторону бедра, медленно поднимаясь выше. Один палец задел её трусики. Кай остановился, и у неё дыхание перехватило.
— Только, если ты готова, — сказал он, глядя ей в глаза.
Сера поборола желание схватить его руку и сунуть её туда, где ей место.
— Конечно, я готова, — сказала она хриплым и низким голосом. «О боже, что я делаю?» — Я готова с тех самых пор, как ты начал меня массажировать.
Кай целовал её губы, подбородок, шею.
— Я был готов с тех самых пор, как ты только вошла в мою жизнь, вся такая крутая наёмница с большим мечом и ещё большим ртом, — прошептал он ей на ухо. Его магия врезалась в неё, заполняя её тело.
— Что ты делаешь со мной? — ахнула Сера, когда этот жар между ног усилился.
Уголок его рта приподнялся, улыбка сделалась наглой и даже озорной. У Серы кружилась голова от прилива его магии. Прикосновения его магии были лёгкими как пёрышко, но бросали вызов. Они дразнили каждый изгиб и впадинку на её теле, заставляя её извиваться в поисках большего.
— Коснись меня, — взмолилась Сера, когда её дыхание сбилось.
— Нет.
— Нет?
Его улыбка сделалась более дьявольской.
— Мне слишком весело, — сказал Кай, окружая её тело ещё большим количеством магии.
— Ладно, — прорычала Сера, собирая разбитые останки своего самоконтроля. — Но в эту игру можно играть вдвоём.
Она развернула свою магию в сторону Кая. Она начала с его шеи — дразня кожу лёгкими мягкими волнами — затем плечи. Когда она скользнула магией ниже, целуя контуры его рельефной груди, она проникла ещё глубже. Она пропитывала его дюйм за аппетитным дюймом. Его мускулы напряглись под её ласками. Его магия вспыхнула, поглощая её. Его запах, мощный и насыщенный от мужественной пряности, обжигал её ноздри как горячий лёд.
— Сера, — зарычал Кай, кусая её губу.
Он грубо дёрнул за её юбку, стягивая её вместе с трусиками. Его руки забыли про свой прежний отказ касаться её. Одна ладонь скользнула на её попку, крепко стискивая. Другая пробралась между её ног, кончиками пальцев изучая её изгибы. Огонь заполнил Серу, горячий и жидкий. Он столкнулся с её магией, сотрясая все тело. Сера потёрлась о Кая всем телом, застонав от раздражения, когда царапанье джинсов по бёдрам напомнило ей, что он все ещё одет ниже талии.
— Слишком много одежды, — пробормотала она, сражаясь с его ремнём.
Наконец, она расстегнула его. Она поддела пальцами его одежду, опускаясь на колени, чтобы стянуть её по ногам. Вставая, она проложила дорожку из поцелуев, поднимаясь мягкими медленными ласками. Кай застонал, низко и первобытно, как древний хищник. Как дракон. Его руки потянулись вниз, поймали её и грубо подхватили. Кай отнёс её в спальню, его поцелуи сделались нетерпеливыми, руки — наглыми. Они добрались до постели, и он опустил её на кровать с удивительной нежностью, учитывая яростность его ласк.
— Ты уверена? — спросил Кай. Он упирался коленями в матрас возле неё, но ещё не забрался на её тело. Судя по напряжённому выражению лица, требовалась каждая капля силы воли, чтобы этого не сделать.
— Что бы ты сделал, если бы я сказала «нет»? — поддразнила Сера, проводя пальцем по его твёрдому животу.
— Проклял бы тебя как злую соблазнительницу, — прорычал он, закатывая глаза и подавляя стон. Он поймал её руку прежде, чем она успела опуститься ниже, затем посмотрел на неё серьёзными глазами, как будто и не пульсирующими желанием. — Затем пошёл бы и принял холодный душ. С кучей льда. Может, даже призвал бы метель.
— Что ж, мы не можем этого допустить. Обморожение — это не шуточки, даже для дракона. Ты можешь лишиться ногтя на пальцах ног… Эм, то есть когтя.
Затем, улыбнувшись, Сера дёрнула Кая за руку, привлекая его к себе.