Глава 28

— Самца тебе надо, — прислонился к невысокому забору, — могу себя пожертвовать, — и заржал в голос.

— А не боишься Тароса? — развернулась к нему. — Уж он тебя в жертву быстро принесет.

— Слушай, — отклеился от забора, затем вытащил из ножен меч, — а пойдем со мной на охоту? Я бы тебе такое место показал.

— Знаю я это место, — усмехнулась, — и ловить там нечего. Что ни зверь, то хорек пугливый.

Слова девчонки задели за живое. Больно много себе позволяет паршивка. Где это видано, чтобы самка так разговаривала с оруком? Но до чего хороша все-таки. Если бы не Тарос, уже давно бы прижал эту красавицу к какому-нибудь дереву. От одной только мысли, как держит Ирхат за косу, аж в горле пересохло.

— Сразимся? — вышел вперед.

— Учти, будешь лапы распускать, пообрубаю.

— А давай договоримся. Если я одержу верх — пойдешь со мной на охоту.

— А если я одержу верх?

— Не одержишь, — расплылся наглой ухмылкой.

— Ну, это мы еще посмотрим, — и приняла боевую позу.

Первый удар нанес охотник, правда, вполсилы, все-таки перед ним слабая самка, а Ирхат удар приняла достойно, чем только раззадорила, и Радул снова пошел в наступление. Но скоро орк понял, легкой победы ему не видать, слишком уж натасканная девчонка. Хотя, ее подготовкой занимался сам Тарос, а у него не забалуешь. И где Ирхат слабее, там она всегда хитрее. Охотник, было, повалил ее, но Ирхат увернулась и в тот же миг запустила в противника песком.

— Ах ты, змея, — принялся тереть глаза.

— Неужели выдохся? — проговорила сквозь тяжелое дыхание. — Еще место хотел показать, — и рассмеялась, — какое уж там, когда на ногах еле стоишь.

— Вот за дерзость сейчас ответишь, — замахнулся, однако в самый последний момент ушел вниз и сбил охотницу с ног.

Несчастная так и распласталась на песке, не успев сориентироваться, да хорошенько приложившись головой, отчего в глазах потемнело. А Радул быстро воспользовался случаем — сел ей на ноги, прижал к земле.

— И кто из нас выдохся? — склонился к уху. — М-м? Кто?

— Слезь с меня! — дернулась, но орк только сильнее прижал, а мгновение спустя взял и прикусил за мочку уха, заставив Ирхат оцепенеть, будто ее сам Шиповидный Сур [1]цапнул. — Ты что творишь, войжак?! — уставилась на него во все глаза. — Да брат тебя за это на куски порвет!

— Мне твой брат не указ, я не из воинов, — втянул носом запах. — Не криви душой, самка, я чувствую, тебе понравилось.

— Да пошел ты! Пусти!

— А теперь давай-ка о деле. Как я говорил, если одержу верх, пойдешь со мной на охоту. Только ты и я.

— Тролля тебе в задницу, понял?! Никуда я с тобой не пойду! — и, уличив момент, вытащила из-за пояса кинжал.

— В задницу, значит, — в мгновение ока перехватил ее руку, выбил кинжал. — Тарос тебя хорошо натаскал, но ты женщина и с оруком тебе не тягаться. Запомни это.

— Катись к вороку, — процедила сквозь зубы.

— Ничего, муж тебя быстро воспитает. Будешь как шелковая, — тогда быстро поднялся.

И не успела Ирхат опомниться, как Радул подхватил ее под мышки и поставил на ноги.

— Завтра у городских ворот. До восхода.

— Не пойду я с тобой на охоту, — отряхнулась, — нет в тебе чести.

— Значит, и охотницей не станешь. Будешь до конца дней приглядывать за буштами вожака.

— А это уже не тебе решать, — вернула меч в ножны.

— Завтра… у ворот. Я отведу тебя в Карстовый лес, — и покинул поле.

Она же доплелась до гулума, уселась около входа. Радул тот еще урод, но кое в чем он прав, присматривать за буштами — это позор. Не для того сначала отец, а потом брат учили стрелять из лука, обращаться с мечом, чтобы потом ее поставили выгуливать никчемных самок. У нее есть возможность заявить о себе, приносить пользу клану, добиться уважения, что очень и очень сложно у хаватов. В клане вообще непринято, чтобы женщина занималась чем-то кроме своего гулума, а из-за воссоединения с другими кланами появился шанс.

И как бы сейчас хотелось побыть в тишине, но нет, на горизонте показался брат.

— Что с тобой? — осмотрел пыльную взъерошенную сестру.

— Ничего такого. Я на поле была, тренировалась.

— Ясно. Только какого ворока ты поперлась тренироваться, когда обещала мне совсем другое?

— Не пойдет она сегодня гулять, — подняла на него уставший взгляд, — Кархем не разрешил.

— Как так? Почему?

— Я пришла к Эйве, а она там с ним. И вот что хочу сказать, брат. Забудь ее. Девка провела с вожаком ночь.

— А мне плевать, — прорычал.

— Согласен быть вторым? — вскинула брови.

— Она будет со мной. И ты сдержишь свое слово, Ирхат. Ты сведешь меня с ней. Если не сегодня, так завтра.

— Жениться тебе надо, — усмехнулась.

— Ты права, — и посмотрел на нее таким взглядом, что Ирхат все слова позабыла.

Быть того не может! Да кто ему позволит вообще?! Это против когума! У хаватов так точно. Брат просто помешался.


[1] Паук, обладающий паралитическим ядом.

Загрузка...