Глава 69

Вожак с женой тоже увидели дракона.

— Теперь я переживаю еще сильнее, — произнес негромко Фаргар

— Почему?

— Она жена Кархема, Тайли. Если хават заберет ее, то дракон последует за своей хозяйкой. И весть о нем разлетится по всему континенту.

— А вдруг это знак?

— Какой знак?

— Что пора нам заявить о себе, дать защиту тем, кто в ней нуждается, стать покровителями более слабых народов. Мой отец не ценил драконов, держал их на цепях, юные особи не знали свободы с самого рождения. А мы вернули им свободу, даровали дом. И заметь, они не покидают нас. И уже не покинут.

— Моя ты воительница, — обнял ее. — Просто, если дракон попадет в руки хаватов, велика вероятность повторения истории с твоим отцом. Кархем крайне кровожаден и властолюбив.

На это Тайли не нашлась, что ответить.

Тут и Эйва замолчала. Вдруг послышался свист, а следом в столб, около которого она стояла, прилетел кинжал. Узнать его хозяина труда не составило. Тем временем из толпы вышел Тарос.

— Я заявлять на тебя права, — встал в паре метров от нее.

— Не надо, пожалуйста, — прошептала со слезами на глазах. — Нет у нас с тобой будущего.

— Есть. И когда ты перестать думать о нем, понять это. Бэр Фаргар, — обратился к вожаку, — в ночь выбора каждый имеет право заявить о своих притязаниях на самку.

— Имеет, — кивнул.

— Так вот, я заявляю.

— Габан. Но чтобы пара состоялась, самка должна согласиться. Эйва, — перевел на нее взгляд. — Твое слово.

— Она уже занята! — прогремело из толпы.

Сейчас же все уставились на того, кто сидел верхом на вороном коне в окружении отряда воинов. Эйва так и открыла рот, однако сказать ничего не смогла, голос пропал. А всадник меж тем выехал вперед, затем спрыгнул с лошади.

— Ну, здравствуй, друг, — Кархем покосился на Тароса, после чего направился прямиком к Эйве.

— Ты здесь, — прошептала чуть слышно.

— Здесь. Моя жена пропала, вообще-то.

И она бросилась к нему, обняла:

— Я ждала тебя, — пробормотала сквозь слезы.

В ответ орк заключил любимое лицо в ладони и припал своим лбом к ее.

— Почему ты такой горячий? — мигом всполошилась.

— Дорога была дальней. С парочкой троллей еще схватились. Ничего особенного.

— Он ранен, — вышел вперед Намес. — Серьезно. Боюсь, как бы уже заражение крови не началось.

— Ранен?! — вытаращилась на Кархема. — Заражение крови?!

— А ранил его — продолжил лекарь, — вот этот, — и указал на Тароса, который продолжал смотреть только на Эйву.

— Взять под стражу! — поднялся Фаргар. — Оказывается, ты еще и трус, — смерил презрительным взглядом беглеца.

Тароса немедленно скрутили два бравых воина и увели.

— Приветствую, бэр Фаргар, — Кархем ударил себя кулаком в грудь. — Рад встречи.

— Приветствую, — проделал то же самое, — умираешь, значит? Негоже как-то, только прибыл.

— Чтобы хават и так позорно сдох, — усмехнулся, — не дождешься.

— Сейчас в лазарет пойдем. А уж потом будем говорить.

В лазарете Эйва ни на шаг не отходила от Кархема. Когда его решили раздеть сестры милосердия, она разогнала всех и сама сняла с мужа жилет.

— Какой ужас! — посмотрела на воспаленную рану. — И ты с таким ранением ехал столько дней?

— Эйва, я воин. Поверь, это не первая моё ранение.

— Может и не первое, но если немедленно не принять меры, окажется последним.

— От меня так легко ты не отделаешься, — притянул жену к себе.

— Прости, — заглянула в черные глаза, — прости, что все вышло так неправильно.

— Если кто и виноват в случившемся, так это я. Скажи, — усмехнулся, — если бы я не успел, ты бы согласилась быть с Таросом?

— У меня уже есть муж, Кархем. Представляешь? — провела пальцами по его волосам, от которых осталось не так-то и много. Теперь на голове орка красовался традиционный ирокез. — Все-таки отстриг.

— Пришлось. Хвост цеплялся за ветки. Да и ты изменилась, — посмотрел на короткие косы, а потом опустил взгляд на бусы, — не выбросила.

— Они мне дороже любого золота, ибо куплены и подарены одним из самых свирепых оруков.

— И этот орук очень-очень хочет свою самку, — накрыл ладонями ее ягодицы. — Так сильно, что вот-вот проявит всю свою звериную натуру.

— Придется потерпеть, — а у самой внизу живота все скрутило от желания, — лишние движения тебе сейчас не на пользу.

— Будто Намеса обнимаю, — улыбнулся, — честное слово.

— Когда тебе станет лучше, обещаю, — прижалась к нему грудью, — сделаю все, что только пожелаешь.

— Без шуток? Все-все?

— Абсолютно — Эйва видела, насколько Кархему тяжело и больно, хоть он и старается не показывать ни боли, ни слабости.

— В таком случае срочно зови лекаря.

Однако на следующий день состояние вожака хаватов ухудшилось. Прав оказался Намес, пошло заражение крови. Эйва находилась рядом и видела, как сначала у мужа начались судороги, а спустя пару часов после этого он перестал реагировать на окружающих. Лекари Гальзара старались изо всех сил, но никакие настои не помогали, как не помогла и чистка раны.

— Ну, как он? — в лазарет зашла Тайли.

— Умирает, — пробормотала бледными губами. — Под утро ему резко стало хуже. Поначалу бредил, теперь вообще никого не узнает. Это все из-за меня, — закрыла лицо руками.

— Не говори ерунды, не из-за тебя.

— Тарос его ранил как раз из-за своей одержимости мной, потом я ушла, чем вынудила Кархема пойти следом, несмотря на такое серьезное ранение. И вот, он тут и он угасает. Я так его ждала, — замотала головой, — так ждала, но не для того, чтобы похоронить, — и залилась слезами.

— Кархем сильный орук, Эйва. Уверена, сдюжит.

— Намес сказал, если инфекция пошла в кровь, шансов выжить почти никаких.

— Есть одно особое лекарство, — заговорила почти шепотом, — оно может помочь. Но добыть его очень непросто.

— Какое?! — резко подскочила.

— Кровь дракона. Существа они космические, сотворенные великими богами и присланные на землю, дабы защищать нас от нас же самих. Дракон способен излечить того, кого пожелает. В те времена, когда Аранхарм славился своей драконьей фермой, наши лекари злоупотребляли великим даром драконов, они насильно брали у них кровь, а потом продавали ее за огромные деньги. И попадала она не к достойным, а к богатым.

— Как же тогда ее добыть?

— Я этого не знаю. Правда. Дракон должен сам захотеть. Как правило, он делится своей силой со своим избранным. У Кархема дракона нет, но есть у тебя.

— Разве можно донести свою просьбу до зверя?

— Ты не права, драконы не звери. Они посланники богов и они могут понять человека без слов, если, повторюсь, захотят. Хочешь спасти мужа, попытайся.

И Эйва отправилась туда, где впервые повстречала дракона, только вот он не явился. Однако сдаваться, пока Кархем еще дышит, нельзя, тогда поспешила на поиски Фаргара. Вожака отыскала на тренировочном поле. Воины так и застыли в удивлении, наблюдая за тем, как мелкая самка несется во весь дух навстречу орку.

Загрузка...