Глава 21



Яркое солнышко бодро взбиралось на зеленоватый небосвод, наполняя его светом и пронзительной голубизной. Вокруг нас искрились невидимые глазу микроскопические льдинки морозного воздуха, создавая ощущение магического сияния.

Лошадки неторопливо вышагивали по свежевыпавшему хрустящему снегу, и этот белоснежный ковёр почти скрывал дорогу. Скоро её снова утрамбуют работящие тяжеловозы, они уже сейчас тянули в замок нагруженные обозы: кто снедь, кто дрова…

Жители деревень при виде нас стягивали шапки и кланялись, но тут же цепляли головные уборы и, погоняя лошадей, двигались дальше. В этом мире тоже считается, что время – деньги. Каждый спешил продать свой товар и вернуться к хозяйству.

На развилке мы с Амелотой свернули к лесу, изогнутые деревья которого принарядились в белоснежные шубки. Чем меньше вокруг становилось людей, тем громче свистели птахи. Когда мы подъехали к оврагу, крылатые разбойники уже бесстрашно садились на круп лошади.

– Можно я их покормлю? – обернулась ко мне девочка.

Она вынула заранее припасённый хлеб и принялась крошить его. Небольшая полянка тут же наполнилась гвалтом, привлекая птиц разных размеров. Здесь были и вороны (или похожие на них особи), и птахи с алыми грудками вроде наших снегирей… Только клювы у них были крупнее, а хвосты пушистее.

– Это наша четвёртая прогулка, – подсчитала я и спросила девочку: – Тебе не холодно? Сегодня морозно.

– Нет, – помотала она головой, увлечённо наблюдая, как мелкие серые пичуги дерутся за большой кусок. Разрумянившись, девочка выглядела здоровой и счастливой, а о неизвестной болезни напоминало лишь громоздкое седло, неизменно притягивающее внимание простых людей. – Молари позаботилась, чтобы я оделась потеплее.

Я приподняла брови. Вот как? Значит, всё же любовница Кендана действительно искренне переживает за воспитанницу? Потому и поднялась непривычно рано, чтобы проследить за нарядом девочки? Было трудно принять странные отношения в этой семье, но, с другой стороны, моя задача была не в этом.

Поделившись с Кенданом информацией о своих ощущениях, я не ожидала понимания. Более того – была готова к негативу, который часто слышала, когда по наивности рассказывала родителям маленьких пациенток об энергии и прочей «чепухе». Именно так писали в жалобах директору.

Я научилась молчать, просто делая своё дело. Но в мире, где живёт магия, результат которой я видела своими глазами, решилась приоткрыться. Соэр ничего не ответил, лишь посмотрел так пристально, что я почувствовала себя абсолютно прозрачной.

Сегодня я хотела поведать мужу, что кусочек льда в позвоночнике Амелоты начал реагировать на массаж камнем, который оставила мне неизвестная родственница. Не изменившись в размерах, он будто подрагивал всякий раз, когда я проводила кулоном по месту, где ощутила странность.

Словно живой…

– Стенси! – позвала меня девочка, и я очнулась от глубокой задумчивости. Девочка указывала в овраг. – Смотри! Что это там?

Я вытянула шею, пытаясь понять, что интересного она увидела в пятне, темнеющем на дне, как вдруг затылок сжало ледяными пальцами ужаса. Это же чья-то рука? Надо немедленно вернуться и рассказать мужу.

Пожав плечами, я ответила с деланым равнодушием:

– Кажется, кто-то выбросил старую одежду. Амелота, давай вернёмся. Думаю, стоит приступить к изготовлению подарков прямо сейчас, а то не успеем. Да и холодно сегодня…

– А как же веточки? – огорчилась она.

– Попросим кого-нибудь принести, – через силу улыбнулась я.

Сердце колотилось так, что дыхание перехватывало. В своём мире я бы позвонила в службу спасения. Вдруг несчастный ещё жив? Сама я проверить это не отважилась. Во-первых, овраг был глубоким, даже если спущусь, не свернув себе шею, то обратно уже не выберусь, и будет два замёрзших трупа. Во-вторых, мне не хотелось пугать девочку.

– Честно признаюсь, – нервно усмехнулась я, – что очень замёрзла. Жаль, Молари не была так любезна, чтобы проверить мою одежду.

– Что же молчала? – забеспокоилась Амелота. – Скорее в замок! К огню… Элеви приготовит согревающий напиток.

Она повернула лошадь обратно и стегнула её.

– Пошла-а!

Послышался тонкий свист, и кобыла вдруг взбрыкнула и понесла.

– Стой! – насмерть перепугалась я, видя, как болтается громоздкая конструкция. – Амелота, тяни поводья!

Но девочка, казалось, не слышала. Я замолотила пятками по боку своей лошади, но та лишь перешла на лёгкую рысь. Так мне не догнать девочку. Я пыталась принудить ленивое животное, но оно не слушалось. Понукая, всё же добилась галопа, как неожиданно что-то щёлкнуло и седло поехало вбок.

Испуганно вскрикнув, я прижалась к шее кобылы, обнимая её. Но понимала, что вот-вот упаду. Лошадь, когда её перестали гнать, перешла на шаг, и я беспомощно смотрела, как уносится прочь взбесившееся животное.

– Амелота…

– Сестра?

Услышав крик, я обернулась и при виде мужчины на чёрном коне радостно встрепенулась – соэр догонит девочку и спасёт!

Но небольшое движение окончательно лишило меня равновесия, и я ощутила, что вот-вот свалюсь с лошади. Цепляясь окоченевшими пальцами за жёсткую гриву животного, я пыталась замедлить неизбежное падение.

– Помогите…

– Держись! – крикнул Тартан, спрыгивая с коня. Кинулся ко мне в миг, когда я, ахнув, стекла…

В объятия мужчины. Смотрела, как он тяжело дышит, выпуская облачка пара, а сама шептала:

– Помогите, умоляю… Соэр Фений, спасите Амелоту!

– Зачем?

Казалось, он опешил.

– Девочка же погибнет! – возмутилась я.

– Разве не таков был план? – удивился он ещё сильнее.



Загрузка...