Официант Ларри — персонаж телесериала Suddenly Susan. — Здесь и далее примеч. перев.
Намек на Леонардо Ди Каприо.
Препарат для разглаживания морщин, применяемый в виде инъекций.
Популярная сеть ресторанов быстрого питания.
Марки нижнего белья.
Транквилизатор, успокоительное.
Идиот (исп.).
Улица в Лос-Анджелесе, где расположены самые модные магазины.
Майкл Дуглас снялся в фильме «Звездная палата» в 1983 году.
Названия транквилизаторов.
Фирма, производящая коммуникаторы.
«Палм-топ» — «наладонный компьютер», усовершенствованная электронная записная книжка.
Каталоги J. Crew предлагают повседневную одежду и обувь.
Ультрамодная дорогая мужская косметика.
«Быстрые перемены в школе Риджмонт Хай» (Fast Times at Ridgemont High) — один из самых ранних фильмов Шона Пенна (1982 г.).
В игре «Монополия» — самое выгодное вложение капитала.
Рип Тейлор — актер, один из первых, кто в открытую заявил о своей гомосексуальной ориентации.
Голливудская модель и кинозвезда.
Ведущий вечернего телешоу на NBC.
Обувная фирма, производящая в основном недорогие сандалии.
Основатель журнала «Плейбой», знаменитый споим пристрастием к роскоши.
Популярная пьеса Сэма Шеппарда.
Рыжий клоун, ведущий детского телешоу на NBC.
Ведущий шоу «Мисс Америка» на протяжении многих лет.
Знаменитый сериал о техасских миллионерах.
Персонаж сериала «Даллас».
Техасское семейство Хант в 70-х гг. считалось самым богатым в США.
Дороти Паркер (1893–1967) — американская писательница, критик, автор сатирических стихов и рассказов.
Актриса и певица, принадлежала к движению неохиппи, увлекалась йогой.
Престижная театральная премия.
Китайская оздоровительная гимнастика.
Шива — основной период траура в течение семи дней со дня похорон. В это время скорбящий «выключен» из нормального жизненного цикла: он не занимается никакой деятельностью, сидит дома, полностью погружен в траур.