ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Когда Эллисон без споров согласилась, чтобы он отвез ее на работу, у Коннора сразу возникли подозрения. Внутренний голос подсказывал, что неспроста девушка вдруг стала такой покладистой. Явно она что-то задумала — вот только что?

Но пока не стоит думать об этом — предстоит напряженный рабочий день. Для начала нужно успеть заскочить на квартиру, переодеться в деловой костюм, а потом ехать в головной офис компании «Рафферти секьюрити».

В обеденный перерыв Коннор Рафферти направился в Карлайл, где находилась фирма «Уиттейкер энтерпрайзиз». Они с Квентином давно уже запланировали пообедать вместе в ресторане у Берка. Время от времени друзья выкраивали полчаса в своем плотном рабочем графике, чтобы посидеть в этом уютном заведении. К тому же сегодня им нужно было обсудить проблему с Эллисон.

Ожидая, когда можно будет отправиться обедать, Коннор сидел в рабочем кабинете приятеля.

— Я пытался убедить ее как-то себя обезопасить, — говорил Квентин, — а она все время отмахивалась от меня. Говорила, что уже занимается этим. Но… сам знаешь, по работе она все время находится на виду и каждый день сталкивается со всякими грязными типами.

Коннор кивнул.

— Я делаю все, что в моих силах. — И добавил, лукаво улыбаясь:

— Вчера вечером она не очень-то обрадовалась, увидев меня.

Приятель усмехнулся.

— Могу себе представить. Но у меня не было выбора…

Он не успел договорить. Дверь кабинета резко распахнулась, и на пороге возникла Эллисон. Ее прекрасные небесно-голубые глаза сверкали гневом.

— Вы тут случайно не меня обсуждаете?

На девушке был синий костюм, на который Коннор обратил внимание еще утром, и белая блузка с глубоким вырезом, открывавшая нежную шею. Короткая юбка и туфли на высоких каблуках подчеркивали необыкновенную стройность ног.

При взгляде на красавицу Коннор судорожно сглотнул, а Квентин выругался вполголоса.

— Полагаю, Седина пустила тебя безо всяких расспросов?

— Не совсем. Твоя секретарша даже выскочила из-за стола, когда поняла, что напрасно проболталась мне по телефону о вашей встрече с Коннором. — Элли бросила на Рафферти взгляд, полный презрения. — Но я могла бы и сама догадаться, что ты придешь сюда. Наверняка поздравляешь себя с удачно проведенной миссией, не так ли?

Мужчина поднялся с места.

— Я буду чувствовать, что справился с задачей, только когда мы поймаем того типа, что охотится за тобой. — И добавил уже более суровым тоном: Мне казалось, я велел тебе оставаться в офисе. А когда закончишь работу, я отвезу тебя домой.

— Да, я помню, ты приказал мне никуда не выходить одной. Но, если не ошибаюсь, я не давала на это своего согласия. К тому же мне нужно было поблагодарить своего любимого братца за заботу и внимание.

Эллисон сложила руки на груди и присела на край стола, бросив убийственный взгляд на брата. В ответ Квентин вопросительно приподнял бровь.

— Квент, ты-то мне как раз и нужен. Видишь ли, я наводила справки и узнала, что у жильцов есть право спокойно жить в своей квартире, не опасаясь подселения всяких нежелательных персонажей. Придется подать на тебя иск в суд по решению жилищных споров. Правда, это сильно расстроит маму.

— Лучше подумай, как расстроится мама, если тебя найдут в сточной канаве с перерезанным горлом, — возмутился Квентин. — Мы тут все с ума сходим из-за того психа, что присылает тебе письма с угрозами.

— Ну, разумеется, мама не может не волноваться! — воскликнула Эллисон. — Она также переживала, когда Ной пару лет назад увлекся автогонками. И из-за Мэтта, который решил заняться альпинизмом. Не говоря уже о тебе, когда ты отправился по Европе автостопом. Но мама считала, что вы способны позаботиться о себе.

Квентин наклонился вперед.

— Что плохого в том, чтобы принять небольшую помощь в данном случае? Я же не могу заранее даже упомянуть имя Коннора — у тебя сразу шерсть встает дыбом. — Он уперся руками в стол. — Коннор — лучший в своем деле, даже если ты с ним все время цапаешься и грызешься.

— Вот именно, из нас получатся отличные соседи!

Рафферти не без удовольствия отметил, что ее по-настоящему волнует тот факт, что они должны жить вместе.

— Не волнуйся, красавица, мы вполне поместимся вдвоем в твоей квартире.

Эллисон наградила его неким подобием улыбки.

— В этом нет необходимости, Коннор, потому что я скорее подожгу ее.

Теперь они не мигая смотрели друг на друга, а Квентин едва сдерживал улыбку.

— Если считаешь, что я лезу не в свое дело, сестренка, пусть это будет небольшая месть за твое вмешательство в мою жизнь. Помнишь, сколько усилий ты положила в прошлом году, чтобы свести нас с Бет?

— Это совсем другое дело.

— Вот как? — скептически переспросил брат.

Действительно, благодаря стараниям Эллисон ее лучшая подруга Элизабет теперь была замужем за Квентином, а их сыну Николасу уже исполнился месяц.

Девушка поднялась с края стола.

— Вы с Лиз созданы друг для друга, Квент. И вообще, ты ведь не станешь утверждать, что не рад тому, как все обернулось?

Брат откинулся в кресле.

— Таким образом, разница заключается в том, что ты действовала в моих интересах, не так ли?

— Очевидно, Квент, — скептически произнес Коннор, — в отличие от Эллисон, которая печется о твоем благе, тобой движет исключительно желание ей досадить и испортить жизнь.

Элли раздраженно вздохнула. Что тут говорить, Коннор и ее брат — одного поля ягоды, хотя один родился в достатке, а другой до сих пор сохраняет в своем облике что-то от мрачного подростка из подворотни.

Рафферти посмотрел девушке прямо в глаза.

— Я так и думал, что не стоит доверять твоей покладистости. Слишком уж быстро ты согласилась, чтобы я отвез тебя на работу сегодня утром.

— Не думала, что ты так легко купишься на это, — парировала она.

— Ладно, пока ничья, красавица, — ответил Коннор внешне спокойным тоном, но напряженный взгляд карих глаз говорил о том, что в следующий раз он не позволит так легко обвести себя вокруг пальца.

— Может, присоединишься? — предложил Квентин. — Мы с Коннором уже давно договорились пообедать сегодня вместе, но так получилось, что главной темой разговора стала ты.

Элли бросила взгляд на часы.

— Спасибо за приглашение, но мне пора возвращаться.

Хоть ей и удалось выразить брату свое неудовольствие, но было понятно, что ни он, ни Рафферти не способны взглянуть на ситуацию ее глазами и понять, что Коннору необходимо убраться из ее дома.

Поскольку дальнейшее пребывание вряд ли принесет какую-то пользу, Эллисон решила пока согласиться на ничью и отступить с поля боя. Но, если этот упрямец считает себя победителем, его ожидает большое разочарование.

Коннор сделал шаг по направлению к девушке.

— Я еду с тобой.

— Ты что, забыл, что вы собирались пообедать с Квентом? К тому же сейчас середина дня и на дорогах полно машин.

— Я думаю, обед можно отложить до более подходящего момента. К тому же мы уже обсудили все, что хотели. Мои ребята как раз сейчас устанавливают систему безопасности, так что мне пора возвращаться. — Коннор кивнул приятелю. Ты ведь не против, если мы встретимся в другой раз?

Квентин перевел взгляд с одного на другого, и на губах его появилась едва заметная улыбка.

— Не проблема, все в порядке. Делайте так, как вам удобнее.

Выражение его лица насторожило Эллисон, но обдумать это ей помешал Коннор.

— Я заберу тебя после работы, — заявил он тоном, не терпящим возражений. — Позвони мне на мобильный, когда закончишь.

— Разумеется, — саркастически ответила девушка.

А про себя отметила, что пребывание Коннора рядом с ней уже воспринимается как само собой разумеющееся.

В воскресенье Эллисон отправилась в Карлайл на семейный обед. Все ее братья также съехались в дом родителей, который представлял собой внушительного вида строение в колониальном стиле.

Среди гостей был и Коннор. Элли знала, что он все равно бы приехал, даже если бы и не получил отдельного приглашения от ее родителей.

Рафферти по-прежнему жил в ее доме, хотя девушка не теряла надежды избавиться от его присутствия. Пусть квартира формально принадлежит Квентину и поэтому Коннор всегда может сослаться на то, что действует по просьбе брата, однако ситуация не безвыходная. Конечно, в крайнем случае можно было пойти на отчаянный шаг и переехать самой, но пока Элли решила просто не замечать его присутствия, насколько это возможно.

Основной темой разговора за столом был, естественно, анонимный преследователь. В свете этого тот факт, что они с Рафферти живут под одной крышей, казался совершенно естественным. Миссис Уиттейкер подытожила общее настроение:

— Мы так благодарны тебе, Коннор, за то, что ты занялся обеспечением безопасности Эллисон.

Мне теперь гораздо спокойнее.

Мэтт добавил:

— Желаю удачи, Кон. Она тебе очень пригодится, если учесть характер моей сестрицы.

Тот лишь невозмутимо приподнял бровь, а Квентин и Ной с улыбкой переглянулись.

К концу обеда Эллисон достигла точки кипения. Единственным человеком, на чье понимание она могла рассчитывать, была Елизавет — ее лучшая подруга и жена Квентина. Поэтому Элли направилась следом за Лиз в гостиную и опустилась в плетеное кресло.

— Нет, ты представляешь? «Благодарны»! Она возмущенно закатила глаза. — Элизабет, которая сидела в кресле-качалке и кормила Николасов, подняла взгляд на подругу.

— Я тебя понимаю. Но, Элли, скажи по-честному, разве тебе самой не страшно?

Девушка передернула плечом.

— Конечно, о чем ты говоришь. Но я не позволяю страху парализовать меня. Иначе пришлось бы завтра же увольняться с работы.

Лиз понимающе кивнула головой.

— Только не рассказывай об этом братьям. Эллисон вздохнула. — Если бы они узнали, что меня все это хоть чуть-чуть волнует, то запрятали бы меня в какую-нибудь отдаленную хижину с охраной по периметру.

Элизабет усмехнулась;

— Но, Элли, они ведь желают тебе добра. Квентин, например, серьезно переживает за твою безопасность.

— Я знаю. Просто хочу, чтобы мне чуточку больше доверяли. К тому же их, считай, четверо на меня одну. И Коннор способен переплюнуть всех троих, вместе взятых, в своем стремлении обеспечить мою сохранность.

Подруга ответила сочувствующим взглядом.

Эллисон раздраженно вздохнула.

— Он уже в моей квартире как у себя дома.

Вчера проверял дверные замки и окна. А его люди занимались установкой охранной сигнализации — такой, у которой сигнал идет напрямую в полицию.

Про себя девушка добавила, что эта система действительно позволила ей немного успокоиться. Но вот тот, кто руководил установкой, продолжал ее волновать.

— М-да. — Лиз с нежностью взглянула на своего ребенка. — А ведь было время, когда ты из кожи вон лезла, лишь бы привлечь внимание Коннора.

Эллисон пробормотала что-то нечленораздельное. Элизабет прекрасно знала о той истории с баром и какое в ней принял участие Коннор.

— Мне надоело питаться объедками с чужого стола.

— Я в ужасе. Неужели моей дочери приходится питаться объедками с чьего-то стола? — воскликнула Эйва Уиттейкер, заходя в комнату.

Эллисон подняла глаза на мать. Миссис Уиттейкер — как всегда элегантная, темные волосы с небольшой проседью аккуратно уложены — опустилась в кресло рядом с дочерью.

— Мама, как ты могла такое сказать?

— Ты о чем, дорогая?

-,Эйва с любовью взглянула на внука.

Элли нетерпеливо махнула рукой:

— Благодарна, мама? Гораздо спокойнее? А как же твой принцип, что «женщина вполне способна позаботиться о себе сама»? Мне казалось, я могу рассчитывать хотя бы на твою поддержку в этом доме.

Миссис Уиттейкер воспитывала детей практически одна, поскольку муж в это время занимался основанием фирмы «Уиттейкер энтерпрайзиз». Когда младшие дети подросли, Эйва поступила на юридический факультет и в конце концов стала весьма уважаемым судьей по семейным вопросам. Мать Эллисон всегда была для нее примером для подражания, воплощением настоящей женщины.

Миссис Уиттейкер перевела взгляд с внука на дочь.

— Конечно, я знаю, что ты можешь сама позаботиться о себе. Но что плохого в том, что мы поблагодарили Коннора? Тем более что тебе грозит реальная опасность. — Она секунду помолчала. Кстати, я надеюсь, ты не забыла хорошие манеры, которым я учила тебя в детстве, и сама уже сказала ему спасибо?

Эллисон постаралась не замечать легких уколов совести. Эйва Уиттейкер всегда умела повернуть любую ситуацию в нужное русло.

— Но вы все бросились наперебой благодарить Коннора, как будто я — худший клиент в его жизни.

Мать недоуменно приподняла брови и улыбнулась.

— Элли, ты прекрасно знаешь, что мы не имели в виду ничего подобного. Братья просто поддразнивали тебя. Раньше ты всегда одерживала над ними верх в такой игре. К тому же не забывай, с какими неудобствами это связано для Коннора.

Эллисон выпрямилась в кресле, изображая напряженную работу мысли, потом щелкнула пальцами.

— Ну конечно! Сегодня утром ему пришлось мерить шагами прихожую, ожидая меня.

Элизабет фыркнула, а Эллисон добавила:

— Ты же знаешь, я просто обожаю понежиться под горячим душем.

Миссис Уиттейкер попыталась изобразить на лице серьезную обеспокоенность, но не смогла.

Девушка посмотрела на Лиз и снова перевела взгляд на мать.

— Неужели никому в этом доме не приходит в голову, что я вынуждена жить с мужчиной!

Она сделала вид, что сама в ужасе от собственных слов, и прикрыла рот ладонью.

— Я хочу сказать, будь это кто-то другой, а не Коннор, вы вряд ли бы чувствовали себя спокойно и, уверена, Мэтт с Ноем не стали бы желать ему удачи.

— Но ведь это Коннор, дорогая. — Эйва сделала паузу. — Или, может, ты хочешь сказать, что между вами уже что-то происходит?

— Конечно, нет!

«Какая глупость! — добавила Элли про себя. Тот поцелуй, разумеется, не в счет».

— Мы просто обсуждаем то, что может произойти, — продолжала она вслух. — Неужели вам не приходило в голову, что жизнь под одной крышей с мужчиной может создать некоторую… неловкость? Это чересчур… интимно, такой близкий контакт!

Во взгляде миссис Уиттейкер появилось особое выражение.

— О да, я понимаю.

Эллисон знала этот блеск в глазах своей матери. Последний раз она видела его, когда стало известно, что у Лиз и Квента будет ребенок.

Девушка обреченно откинулась в кресле.

— Нет, мама, ты не понимаешь.

А она-то так рассчитывала на материнскую поддержку, которая помогла бы избавиться от присутствия Коннора в бостонском доме. Получилось же прямо наоборот — миссис Уиттейкер, похоже, была приятно удивлена, и только.

— По крайней мере, — возразила Эйва, — я вижу одно: что в твоей квартире поселился приятный молодой человек.

Эллисон нахмурилась и стала смотреть на лужайку за окном. Интересно, как бы отнесся Рафферти к тому, что его назвали «приятным молодым человеком»?

— И если бы кое-кто умел разглядеть свое счастье, было бы совсем хорошо.

Элли кивнула Лиз.

— Ты поняла? Она уже подсчитывает количество будущих внуков. Это все вы с Квентином виноваты.

Элизабет покачала ребенка.

— Ну, если уж на то пошло, Коннор — выгодная партия. Я имею в виду, если он тебе нравится.

— Кстати, о внуках… — добавила Эйва, забирая Николаса у невестки. — Я очень привязана к моему маленькому солнышку, но не могу не сожалеть, что Квент и Лиз не успели справить настоящую свадьбу.

Миссис Уиттейкер начала ходить по комнате, бережно прижимая малыша к груди.

— Так что, моя дорогая, постарайся принимать «долгий горячий душ» в одиночестве. И дай возможность Коннору принять холодный.

— Мама!

На долю секунды Лиз была шокирована, потом рассмеялась.

Эйва направилась к выходу, продолжая улыбаться.

— Мы даже не нравимся друг другу! — крикнула Элли ей вслед. — Мы несовместимы, как лед и пламень! — И добавила, повернувшись к подруге: Ну почему я должна все время оправдываться?

— Мне кажется, ты слишком много выступаешь.

Эллисон схватила подушку с кресла и запустила ею в Лиз, а та со смехом увернулась.

Следующая неделя прошла как в тумане. Специалисты из «Рафферти секьюрити» закончили установку сигнализации в доме, и жизнь вроде бы начала входить в свое обычное русло. Каждое утро, когда Элли спускалась вниз, чтобы ехать на работу, Коннор уже ждал ее с ключами от машины в руке. Если девушка не звонила в конце рабочего дня, он сам связывался с ней и спрашивал, когда заехать в офис.

В среду Эллисон решила улизнуть от своего охранника, но Рафферти все равно приехал в прокуратуру и прождал там полчаса, пока она не закончила работу. Элли потом мучили угрызения совести, сколько бы она ни повторяла себе, что парень заслужил такое обращение — нечего было вторгаться в чужой дом и в чужую жизнь.

Девушка изо всех сил старалась замечать Коннора не больше, чем какое-нибудь пятно на стене, однако они постоянно сталкивались друг с другом в течение дня. В углу ее кабинета появился компьютер и бумаги Рафферти, а в доме можно было увидеть теперь мужские вещи.

Но больше всего Эллисон беспокоили некие флюиды, исходящие от Коннора из-за постоянной близости. Именно это она имела в виду, пытаясь объяснить своей матери, почему испытывает «неловкость», живя под одной крышей с мужчиной.

В четверг утром, собираясь на работу, Элли обнаружила, что оставила блузку в шкафу в прихожей. Зная, что Коннор принимает душ, девушка бросилась в коридор как была — в бюстгальтере и юбке.

Найдя блузку, она собиралась так же бегом вернуться в свою спальню, когда дверь ванной комнаты неожиданно распахнулась и на пороге возник Коннор с полотенцем вокруг бедер. Их взгляды встретились, и Эллисон отметила про себя, что полуобнаженным он кажется даже выше и сильнее, чем в одежде. Девушка была не в силах отвести глаза от сильных мужских рук с красиво очерченными мускулами и темной полоски волосков на подтянутом животе.

Подняв взгляд, Элли почувствовала, что краснеет — то ли оттого, что мужчина заметил ее любопытство, то ли из-за повышенного внимания самого Коннора к ее фигуре и полупрозрачному бюстгальтеру.

Эллисон поспешно прижала блузку к груди, решительно прошествовала мимо своего охранника и, не оборачиваясь, с силой захлопнула дверь спальни.

К вечеру пятницы, когда Рафферти забрал девушку с работы и привез домой, напряжение между ними достигло точки кипения.

Сменив деловой костюм на джинсы и футболку, Элли спустилась на кухню, чтобы быстро приготовить что-нибудь на ужин и засесть за разбор бумаг, которые она взяла на выходные с работы.

К досаде хозяйки, гость как раз находился в прихожей. Он развязал галстук и, очевидно, собирался подняться наверх, чтобы переодеться.

Увидев ее с папками под мышкой, Коннор остановился.

— Что я вижу? Неужели у тебя нет других планов на вечер пятницы?

Эллисон вызывающе вскинула подбородок.

— Мне нужно закончить работу. — И добавила, словно оправдываясь:

— Иначе, конечно, у меня были бы другие планы.

— И с каких же пор ты отказалась от вечерних развлечений в конце рабочей недели?

— Почему отказалась? — пожала она плечами. Просто сегодня у меня нет настроения куда-либо идти.

Это было только отчасти правдой. Вторая часть состояла в том, что Элли просто не с кем было выйти в свет.

В другое время она все равно пошла бы развлекаться, пусть даже одна. Но, начав получать письма с угрозами расправы, девушка предпочитала лишний раз не выходить из дома.

Коннор насмешливо приподнял бровь.

— Возможно, у тебя были бы другие планы, если бы ребята, с которыми ты встречаешься, оказались более интересными.

Элли снова вызывающе вздернула подбородок.

— Не лезь не в свое дело, Рафферти.

— Знаешь, в чем твоя проблема, красавица?

— Уверена, ты сможешь меня просветить, саркастически ответила девушка.

— Еще как. Проблема в том, что ты не способна иметь дело с мужчинами, у которых в голове мозги, а не манная каша.

— Какая чушь.

— Я давно слежу за тобой, принцесса, и помню всех этих Томов, Гарри и Денисов, которых полно было в твоей жизни.

Элли перекинула волосы на плечо.

— Я никогда не встречалась ни с кем по имени Том, Гарри и уж тем более Денис — я имею в виду того, что начинается с «д», а не с «п».

Коннор иронично усмехнулся.

— Разумеется, у меня нет шансов, если только я не решусь на лоботомию, чтобы удалить часть мозга.

Эллисон наморщила носик.

— Могу себе представить. В любом случае ты ошибаешься. Ребята, с которыми я встречаюсь, далеко не тупицы.

— А как же насчет того парня, который нарочно склеил себе пальцы клеем?

Девушка раздраженно вздохнула.

— Ну почему все до сих пор вспоминают Ленни? Это было еще в школе, а вы никак не успокоитесь!

— Чтобы тебе понравиться, парень должен круто выглядеть, но при этом быть не умнее табуретки, — настойчиво повторил Коннор. — Проблема в том, что ты никогда не встречалась с нормальными мужчинами.

— Это ты на себя намекаешь?

Губы Рафферти медленно расплылись в самодовольной улыбке.

— Пока еще я не слышал ни одной жалобы.

— И не услышишь. Твое тщеславие окружает тебя толстой стеной, абсолютно непроницаемой для критики.

Коннор надменно прищурился.

— Может, просто нечего было слышать. Не помню, чтобы ты жаловалась по поводу нашего поцелуя. Если уж на то пошло, тебе очень даже понравилось.

Элли покраснела.

— Бывало и лучше.

Коннор улыбнулся одними губами, а в глазах появился стальной блеск. Он медленно приблизился к ней и тихо, вкрадчиво спросил:

— В самом деле?

Эллисон с вызовом посмотрела ему в глаза.

— Да, в самом деле.

— А я могу поклясться, что ты получила удовольствие. — Он нагнулся к ее уху и еле слышно добавил:

— А этот незабываемый запах настоящей женщины — всего лишь плод моего воображения?

По телу Эллисон прошла горячая волна. Коннор прижал ее к себе и ласково коснулся шеи губами.

— И это восхитительное тело никогда на самом деле не было в моих объятиях?..

Сейчас бы отстраниться, напомнить гостю про обещание — никаких поцелуев. Но тихий бархатный голос звучал столь соблазняюще, а крепкие, страстные объятия были одновременно так нежны…

— Признайся, — дыхание Коннора обжигало висок, — тебе понравился тот поцелуй.

Сильные руки мужчины продолжали ласкать ее тело. Теплый янтарный блеск светло-карих глаз согревал сердце. Было так трудно сказать «нет» и совершенно невозможно вспомнить, зачем вообще нужно что-то отрицать…

Коннор приподнял ее лицо за подбородок и заглянул в глаза.

— Признайся, ведь ты находишь меня неотразимым, красавица? Я грубое, надменное чудовище, но тебе такого и надо.

О да. Придется признать это. Взгляд Эллисон был прикован к его губам. Если согласиться, он, вероятно, снова поцелует ее. Девушка подалась к нему…

…но тут Рафферти сделал шаг назад, его объятия разомкнулись, а янтарный блеск в глазах погас.

— Нам обоим повезло, что я могу устоять перед соблазном.

Долю секунды Элли пребывала в растерянности, которую сменила холодная ярость. Так, значит, все было затеяно лишь для того, чтобы посмеяться над ней?! Ах, этот высокомерный, самодовольный…

Первым ее желанием было наброситься на негодяя с кулаками. «Самоуверенный нахал, — негодовала Элли, — считает меня слишком податливой! Ему понравился тот поцелуй не меньше, чем мне, подлый обманщик!»

Эллисон знала единственный способ стереть самодовольную ухмылку с лица Рафферти. Она схватила его за лацканы пиджака и притянула к себе.

Прежде чем ее глаза блаженно закрылись, она успела заметить невероятное удивление в глазах Коннора, которое сменилось — девушка безошибочно почувствовала это — подлинным мужским интересом.

Загрузка...