Глава 16

Стоя возле самой двери в гараже, Марк занимался тем, что встряхивал банку с краской, как вдруг учуял слабый розовый аромат. Он нахмурился и поглядел на банку. Насколько он помнил, в округе не было ни одного розового куста.

— Ну? — услыхал он голос за спиной. — Не хочешь ничего мне объяснить?

Марк обернулся. Она стояла перед ним в апельсиновом полупрозрачном платье в ацтекском стиле и, уперев руки в стройные бока, ждала ответа. Две огромные, почти белые розы прикрывали плечо и узенькую талию.

— Тамсин!..

Она холодно улыбнулась ему.

— Крыса!

Он поставил банку с краской на колесо и вышел из гаража, протягивая к ней руки.

— Что я сделал?

— Ты не обращал на меня внимания. Ты целый вечер не обращал на меня внимания.

— Неправда. Я пригласил тебя в…

— Аву! Ты пригласил Аву, — перебила она его. — И тебя интересовала только Ава.

Марк словно не слышал ее.

— Я кормил и поил тебя…

— Аву!

— Я даже танцевал с тобой…

— И все время не сводил глаз с нее.

— Может быть, я наконец-то понял, где мне что-то светит, — как ни в чем не бывало проговорил Марк. — Она все решает в вашей «Башне из слоновой кости», правильно? И у меня сложилось впечатление, что ее деньги вложены в ваше предприятие.

— Так и есть.

Тамсин круто повернулась и зашагала к краю скалы. В десяти футах от края она остановилась и стала смотреть на море внизу.

Он вытер руки о тряпку, которую тотчас сунул в карман комбинезона, когда она повернулась к нему.

— Мэгги Бранд оказалась тебе не по зубам, вот ты и решил заняться Авой Торн. Я права?

После довольно долгого молчания Марк покачал головой.

— Кто это сказал, что Мэгги Бранд оказалась мне не по зубам?

— Разве не так? Ты и Мэгги связаны гаражом. Как я сразу не поняла? Но одной женщины тебе мало. Ты подобрал меня, а потом решил приударить за Авой.

— Ты права только в одном, — возмущенно парировал Марк. — Я подобрал тебя. Так оно и было. Ты валялась на дороге, и я чуть тебя не переехал. Один Бог знает, на кого ты была тогда похожа. То ли ты напилась, то ли наелась чего, но была в отключке, девочка, и ничего не соображала.

— Тебе нравится меня унижать.

— Перестань, Тамсин, ты же не можешь жить без мужского внимания. Будь хоть раз честной сама с собой. Когда я привез тебя в свой дом, я ровным счетом ничего для тебя не значил. А теперь что? Теперь Мэгги укатила в Монако к мистеру Рейфу Торну, и ты бесишься, потому что тебе дали от ворот поворот, вот и решила, что на худой конец и я сойду.

— Я думала, что нравлюсь тебе. Почему же ты не оставил меня там, на дороге, если тебе было плевать, что со мной случится? — спросила она, изображая жертву трагического недоразумения.

— Ты неправильно думала. Я вовремя понял, что ты собой представляешь.

— И я тебе совсем не нравлюсь?

— Нет! — твердо произнес он. — А теперь, если не возражаешь, мне надо работать.

Не успел он отвернуться, как Тамсин подбежала к краю и прыгнула вниз.

— Сука!

Марк помчался к ней, спотыкаясь и падая и не обращая внимания на острые камни. Хотя она лежала всего семью-восемью футами ниже, но вид у нее был ужасный.

С раскинутыми руками и ногами и закрытыми глазами она была похожа на мертвую, и у Марка душа убежала в пятки.

— Нет! — крикнул он, опускаясь возле нее на колени. — Тамсин! Тамсин, пожалуйста…

Она не отвечала. Марк потрогал ее руки, потом ноги. Как будто ничего не сломано. Позвоночник? Ему даже в голову не пришло подвинуть или повернуть ее. Никогда в жизни он не интересовался тем, как надо оказывать первую помощь, и теперь проклинал себя за свое невежество.

— Боже мой! Боже мой! — едва не рыдал он. — Тамсин. Что ты наделала?

В конце концов он вспомнил о телефоне, лежавшем у него в кармане.

— Телефон, — прошептал он так, словно ему явилось чудо, и, торопливо вытащив трубку, закрыл глаза и прошептал: — Не может быть…

— Как чудесно! — воскликнула Тамсин, окидывая его насмешливым взглядом.

Он не верил своим глазам и боялся пошевелиться, чтобы видение не исчезло.

— Проверь еще раз, нет ли у меня переломов, — лениво пошевелившись, попросила Тамсин. — Мне было очень приятно, когда ты трогал меня. У тебя чуткие руки, хоть ты и всего лишь простой механик…

Марк решил не обращать внимания на ее слова.

— Ты не ушиблась?

Он опустился на корточки и недоверчиво поглядел на нее.

Тамсин легко села на земле и, когда Марк вздохнул с облегчением, громко закричала:

— Моя спина! Ой! Ой! Мои плечи! Ой… Марк подбежал к ней, обнял за плечи, прижал к себе и прошептал:

— Не шевелись, не шевелись, маленькая. Я сейчас кого-нибудь позову…

Она повернула голову, и ее лицо оказалось совсем близко к его лицу. Несколько секунд Тамсин, не меняя выражения, смотрела ему в глаза, а потом со смехом оттолкнула.

— Мне никто не нужен. — Поднявшись и отпрыгнув подальше, она засмеялась громче. — Все-таки тебе нравится малютка Тамсин!

Марк обхватил руками голову и застонал. Ему понадобилось несколько долгих минут, чтобы прийти в себя.

— Сука, глупая сука. Неужели ты не понимаешь, что делаешь?

Тамсин подошла к нему, взяла из рук телефон и сунула его в карман комбинезона, потом обняла и, утопая каблуками в песке, потащила наверх. Поначалу Марк не желал ей подчиниться, но потом все-таки поднялся на ноги.

— Я тебе нравлюсь, правда? — спросила она, склонив голову набок и не выпуская его рук из своих.

— Если я скажу «да», мне потом не жить. Ты умеешь устроить ад на земле…

— Скажи «да», — стояла она на своем. — Ад лучше, чем ничего, Марк Лангхэм.

— Ладно. Ты мне нравишься. Ты мне нравишься так же, как приблудная кошка, которую я мог бы принести домой и напоить молоком. Довольна?

— Для начала сойдет.

И она беззаботно рассмеялась, стоя на пустынном берегу, где слышны были только шум моря и крики чаек.

— Сойдет?

Марк удивился. Он думал, что она придет в ярость, бросится на него, расцарапает ему лицо ногтями.

— Люблю кошек. Всяких. — Тамсин приблизила свое лицо к его и замурлыкала. — Мяу, Марк… Не хочешь стать моим котиком Томом?

Он схватил ее за руки.

— У меня нет времени на игрушки. Мне надо работать, и я никогда не буду ничьим котиком, моя радость.

Тамсин опустила ресницы.

— Ты не можешь отлучиться на пару часов? Твоя хозяйка ничего не узнает. Она в Монако, крадет у меня моего мужчину.

— Мэгги мне не хозяйка. Ты сама сказала, что мы в одном деле, следовательно, мы с ней равны.

— Но пока Мэгги нет дома, мой Том может немножко поиграть на воле.

Марк вздохнул.

— Хватит, Тамсин. Скажи просто, чего ты хочешь и зачем пришла сюда?

— Я хотела тебе сказать, что мы можем попытаться.

— Попытаться? — переспросил он.

— Ну, как мальчик и девочка…

И она выразительно посмотрела на него.

— Нет, Тамсин, — прищурившись, отказался Марк. — Я тебе не нужен. Ты ищешь замену, пока твой парень лечится во Франции. А он вернется, и ты прогонишь меня.

— Когда он вернется, вернется и твоя ненаглядная Мэгги.

Марк громко рассмеялся.

— Ты правда веришь, что мы с Мэгги?..

— Вы подходите друг другу, как мы с Рейфом.

Тамсин отпрыгнула от Марка и принялась бегать вокруг него, оставляя загадочные следы на песке.

— Хватит. Остановись и объясни мне все спокойно.

Она остановилась.

— Чего ты не понимаешь?

— Я тебя не понимаю, — сказал Марк, качая головой. — С чего ты взяла, что Рейф Торн собирается соединить свою жизнь с твоей.

— Я знаю тайну, — загадочным шепотом сообщила Тамсин.

— Ты сумасшедшая.

— Нет. — Она насупилась, и игривые нотки исчезли из ее голоса. — Он женится на мне. Он ведь чуть не убил меня. И он у меня в долгу.

— Тогда поймай его, — коротко рассмеялся Марк. — Поймай и вытащи из него столько денег, сколько сможешь, если он виноват.

— Он не виноват, — скривилась Тамсин. — И мне нужны не только его деньги. Мне нужен он сам. Я хочу то, что прежде принадлежало Джейд Херрик.

— Она умерла. Это было во всех газетах.

— Но у нее было так много…

— А теперь нет ничего. Девушке не под силу противостоять машине класса «Формула-1».

— Мы все виноваты. Нам нельзя было быть на трассе.

— Нельзя, — согласился Марк. — Но зачем-то вы там были…

— Ты ничего не знаешь, не знаешь, кто на самом деле виноват.

— А кто знает?

Подобно тысячам людей, интересующихся гонками, Марк читал репортажи в газетах, но никто так и не написал, зачем девушки вышли на трек. Рейфа не винили, хотя было известно, что он пригласил свою невесту и ее подружек в день, когда шла проверка машин.

— Никто, кроме одного человека.

— Одного человека? — нахмурился Марк.

— Один человек должен знать. Один человек бросил шарф Джейд на полосу. Один человек хотел кое-что изменить.

У Марка мурашки побежали по спине. Не может быть, чтобы она говорила правду. Неужели она не способна на нормальные чувства, ведь ее подруги погибли?

— Эй! Ты похож на мертвеца.

— Наверно, так и есть. А у тебя совсем нет сердца.

Она рассмеялась.

— Все кончено и забыто. И ты забудь.

— Бессердечная сука. Тебе в голову не приходит хоть кого-нибудь пожалеть, будь то Торн или его сестра, или те девушки, которых уже нет в живых.

— Но их нет… Девушек нет! Зачем им моя жалость? Это живым приходится нести крест и помнить…

— Или злорадствовать, — вставил Марк.

Тамсин пришла в ярость.

— Я не злорадствую. Просто я реалистка. Что толку жалеть Джейд и другую девушку? Какая разница, кто бросил шарф? Ее ведь не вернуть, правда?

— Но у кого-то нечиста совесть. Если человек решился на такое…

Она тяжело вздохнула.

— Наверно, ты прав. А может быть, и нет. Лучше не будить спящую собаку. А совесть? Немногие верят в совесть.

— И ты не веришь? — не утерпел Марк.

Она уставилась на него широко открытыми глазами, в которых он прочитал неодолимую муку.

— Почти каждую ночь я переживаю все заново. Ты не поверишь, какие мне снятся кошмары…

— И ты говоришь, что у тебя нет совести?

Марк был уверен, что Тамсин виновата в случившемся.

— Я этого не говорила. Я не могла…

— Ты имела это в виду.

— Нет, — покачала она головой. — Ты не понял. Ты даже не хочешь понять.

Тамсин отвернулась от него и стала карабкаться по склону. Марк последовал за ней, но догнал ее только на самом верху. Тамсин смотрела на него во все глаза.

— Я увижу тебя еще? Или Мэгги застит тебе весь свет?

Марк молчал, не зная, как ей ответить, молчал и смотрел на нее. Неужели она и в самом деле сумасшедшая? Что ей сказать? Он сам не знал, хочет ли еще раз увидеться с ней. Может быть, не стоит? У него вдруг появилось чувство, будто он подвергает себя серьезной опасности. И неудивительно. А с Мэгги спокойно. Правда, Мэгги ясно дала ему понять, что он ей не нужен.

— Ну?

Розовый аромат завораживал его, когда она к нему приближалась. Как ни странно, но обе розы остались на месте, несмотря на ее падение.

— Какой смысл?

— В том, чтобы встретиться? Ты это имеешь в виду?..

Приняв независимый вид, он засунул руки в карманы комбинезона.

— В общем, да.

— Марк, ты всегда так долго принимаешь решения?

Когда она произносила его имя, оно звучало, словно самая прекрасная музыка, и Марк вспомнил, как Тамсин шла по саду и говорила с ним о цветах. А потом исчезла, словно ее никогда не было.

— Ты опять убежишь, как в прошлый раз?

Она пожала плечами.

— Что тебе надо от меня? Разве можно давать гарантии в этой жизни? — В ее глазах появились веселые чертенята, но не прошло и минуты, как она вновь стала серьезной. — Пока мне нужна твоя дружба.

— Ага… Согласен.

У него едва не сорвалось с языка приглашение поужинать в ресторане, или сходить в кино, или хотя бы выпить в баре, но она опередила его.

— Свозишь меня на цветочный рынок в Ротволд?

— Когда?

— В следующую пятницу. Утром.

— В пятницу? Утром в пятницу я работаю.

— В субботу мы откроем ярмарку, и я хотела бы взглянуть на цветы, может быть, купить. Отпросись… В конце концов, ты же полноправный партнер.

— А ты не можешь заказать цветы по телефону?

— Нет, — едва заметно улыбнулась она. — Мне нужны те, которые понравятся мне, а не те, которые залежались в магазине. Я хочу посмотреть, что там предлагают.

— Ладно. Я заеду за тобой… в пятницу утром.

— В десять, — добавила она. — Не люблю рано вставать.

— В десять. А как насчет того, чтобы сходить в кино… или в ресторан?

— Пока на рынок, если не возражаешь.

— Не похоже на отношения девочки-мальчика, о которых ты говорила вначале. На цветочном рынке нам не удастся поближе узнать друг друга.

— Если тебе нужен секс… Ты — красивый парень при «порше», так что любая девчонка с тобой пойдет. Попроси Мэгги… если вы еще не…

Марк покраснел.

— О сексе не было ни слова. И Мэгги, если она с кем и пойдет, то, скорее всего, с твоим пилотом.

— Что ты хочешь сказать? — едва слышно спросила она, но глаза ее метали молнии.

— А… Уже довольно давно я встретил их на берегу. Они целовались. Это было вон там.

— Врешь!.. — испуганно крикнула она.

— Не вру.

Марк смотрел прямо ей в глаза.

— Я тебе не верю. Рейф не стал бы ее целовать. Они почти незнакомы.

Настала очередь Марка поиграть у нее на нервах.

— Ошибаешься. Они встречались много лет назад. И Мэгги тогда еще влюбилась в него. С тех пор она ни о ком другом даже думать не хочет.

— Я ненавижу тебя!

— Значит, мы не поедем в пятницу на рынок?

Тамсин помедлила, не сводя с него глаз, потом отцепила розу от талии и бросила ему.

Марк неловко поймал ее, но, когда он поднял голову, Тамсин была уже далеко. Она словно летела над горами в сторону Хиронси.

Марк довольно долго смотрел ей вслед, пока она не вспомнила о нем и, обернувшись, не помахала рукой. Потом она остановилась и крикнула:

— Держу пари, Марк Лангхэм, до сих пор еще никто не дарил тебе розу!

И Марку пришлось признать, что она права.

Загрузка...