Глава 17

В первый же день, выйдя с Фаджем на прогулку, Мэгги отправилась на спасательную станцию, где ее ждал рулевой Джим Фармер. Когда она вернулась домой, поступило сообщение, и Мэгги с радостью поспешила в деревню. Ее чувства еще не угомонились, и ей совсем не хотелось говорить о Франции.

— Ничего не понимаю, — буркнул Эдгар. — Джим говорил загадками, словно что-то хотел скрыть.

Мэгги позвонила Джиму, но он и с ней темнил, как с отцом. Мол, придешь, тогда все узнаешь.

Только этого недоставало.

На станции, в маленькой комнатке, где обычно собиралась команда, Джим встретил ее по-доброму.

— Проходи. Садись, Мэгги. И Фаджа давай сюда. Он нам не помешает. Хорошо отдохнула?

Комната была светлой, чистенькой, увешанной старыми черно-белыми фотографиями и яркими календарями. Вдоль стен стояли простенькие стулья, но было и два настоящих кресла, продавленных чуть ли не до пола. Массивный радиоприемник на полке видел лучшие времена. Все было знакомо Мэгги. Ведь именно здесь собирались члены команды после спасательной экспедиции, пили чай и отдыхали, пока Джим писал отчет. В комнате царил мужской дух.

Мэгги выбрала стул возле стены, а Фадж улегся посередине на вытоптанный коврик.

Джим остался стоять, но оперся на стол, словно ему нужна была поддержка.

— Не будем ходить вокруг да около, Мэгги. Нам грозит роспуск, если мы не найдем механика вместо Джоша. У него опять бронхит, и врач строго-настрого велел ему кончать с работой, иначе он погибнет.

— Бедняга Джош любит свою работу…

Мэгги постаралась сосредоточиться на Джоше, хотя это ей плохо удавалось. Последние две недели были волшебной сказкой, правда, с плохим концом, но возвращение к нормальной деревенской жизни напоминало падение с воздушного шара.

Да и Рейф оставался во Франции. В общем-то, не очень далеко, если взглянуть на карту, но для Мэгги все равно что на Луне. Может быть, это и к лучшему. Она даже представить себе не могла, что он был бы сейчас в пяти милях от Шоркросса. У нее ныло сердце, но Мэгги не позволяла себе лить слезы, ведь она ни о чем не жалела.

— Мэгги, ты меня слушаешь?

— Да. Конечно. Что теперь будет, Джим? Не можем же мы сами отказаться от всего, что нами уже сделано?

Она обрадовалась, что появилась еще одна проблема, на которой необходимо сосредоточиться. В конце концов, нельзя все время думать только о Рейфе.

— В том-то и дело. Ты только представь. Если нас распустят, то будет гибнуть много людей. Мы — единственная спасательная команда на шестидесяти милях. Представляешь?

— Ты уже дал объявление? Я хочу сказать, Джош у нас был единственный, кто получал жалованье. И мы, конечно же, сможем заполучить кого-нибудь на его место.

— Нам нужен местный житель. Человек, который хорошо знает здешние места. — Он нетерпеливо взмахнул руками. — Мэгги… Я буду с тобой откровенен. Мы хотим такого человека, какого нет в реальности. По крайней мере, нет в Шоркроссе. Так что все идет к тому, что нас распустят и спасательную станцию закроют. Я уже говорил с парнями, и они со мной согласны. К концу месяца у нас отберут лодки.

— Я могла бы работать вместо Джоша.

Джим уставился на нее, словно в первый раз увидел.

— Ты?

Она кивнула.

— Ты же знаешь, я справлюсь.

— А твой отец, девочка? Ему ты тоже нужна.

— Папа знает, что я хочу сменить работу. Он уже нанял нового механика.

— Я думал, это временно… пока ты отдыхаешь.

Мэгги покачала головой.

— Нет, Джек Оргилл не временный. Я просила папу заменить меня.

Джим задумался.

— Если бы я решал один… Но парни… Как они воспримут?

— Джим, я поговорю с ними. Дай мне шанс, — попросила Мэгги. — Я не первый день здесь, и вы знаете, что на меня можно положиться. И Джошу я все время помогала. Лодки знаю. Все их причуды мне известны. — Не выпуская поводка, она крепко сплела пальцы. — Джим, не отказывай мне. Проверь меня в деле. Испытай… Дай неделю, месяц… Мне все равно. Я докажу!..

Джим вздохнул.

— Я бы и сам взялся, но у меня бизнес. Надо содержать семью. Даррен учится в университете, Кэти хочет открыть парикмахерский салон. Работы много. Если бы в сутках было сорок восемь часов. А так я не могу…

— Но я же здесь, — стояла на своем Мэгги. — В чем дело, Джим? Тебя смущает, что я женщина?

Он долго смотрел на нее, потом кивнул.

— Мне надо поговорить с командой. Потом с начальством. Никогда не слышал, чтобы женщина работала механиком у спасателей.

— Джим, позволь мне…

— Хорошо, девочка. Как только мы понадобимся… Будь уверена.

— Я сумею. Я не подведу.

— Ладно. Будем считать, что собеседование ты прошла, — усмехнулся Джим.

Мэгги соскользнула со стула и обняла его.

— Пока только собеседование, — отстранил ее Джим. — Остальное в твоей власти.

— Больше мне ничего не надо, — сияя, воскликнула Мэгги.

— Ну и хорошо.

— А где я буду жить? — поспешила спросить она.

Джим поскреб в затылке.

— С этим-то просто. Хотя здешний домик несколько постарел, но он изначально предназначался для механика. Лет десять он пустует, потому что у Джоша свой дом. Там, верно, все заросло паутиной.

— Но он не разваливается?

Джиму потребовалось время, чтобы обдумать ее вопрос.

— Думаю, нет. В любом случае, можешь рассчитывать на нас. Мы поможем. Ребята хорошо к тебе относятся.

— Я хочу в нем жить.

Мэгги ликовала.

— Сначала поговори с отцом и матерью. Ты ведь всегда жила с ними и теперь делаешь трудный шаг.

— Хочешь сказать, что я никогда не рисковала? Знаешь, Джим, это в прошлом. Теперь у меня начнется новая жизнь. Сама буду принимать решения. Мне уже двадцать шесть лет, и я никогда не жила по-своему. А мне очень хочется!..

Джим подошел к буфету, где они держали чай и кофе, и достал два маленьких стаканчика. Порывшись в баре, он вытащил початую бутылку бренди, плеснул немного в стаканчики, подошел с ними к столу и один дал Мэгги.

— Твое здоровье, девочка. Удачи тебе. Будем надеяться, ты выручишь нас. Выпьем за спасательную команду Шоркросса. Долгой ей жизни!

— Долгой!.. — Мэгги одним глотком опорожнила стаканчик и скривилась. — Бог ты мой! Это бренди или солярка?

— Местный разлив. Как говорит моя хозяйка, сэкономишь, если не отравишься. — Джим хохотнул. — Пробирает!..

* * *

Честно и в равной борьбе против двух мужчин, которые оказались плохо подготовленными для такой работы, Мэгги отстояла свое право стать механиком в спасательной команде.

Остаток месяца она старательно приводила в порядок дом по соседству, и вся команда помогала ей красить стены в белый цвет, а оконные рамы и двери — в желтый.

— Смотрится неплохо, — одобрил их работу Эдгар, явившись как назло в один из самых тяжелых дней, когда у них было два вызова.

— Думаю, и жить тут мне будет неплохо.

Мэгги мыла кухонное крылечко, и Фадж прыгал рядом, стараясь ухватить швабру зубами.

— Никогда еще не видел, чтобы у тебя так сияли глаза. Наверно, ты правильно поступила.

— Папа, я счастлива.

Она отогнала Фаджа, но он остановился поблизости и принялся лаять на швабру.

— Вот уж не подумал бы, что этот домик можно привести в порядок всего за один месяц, — одобрительно заметил Эдгар. — Правда, тут немного прохладно.

— Ничего, будет тепло, когда затопят на станции. Мне надо еще сменить проводку и переложить крышу. И тогда всё.

— Ты успокоишься?

— Может быть…

— А как насчет пилота? — спросил Эдгар.

— С ним все в порядке. Звонила Ава и сказала, что он уже дома в Хиронси. — Мэгги помрачнела. — Больше она ничего не сказала. По-моему, куда-то торопилась.

— Ты давно там не была.

— Очень.

— Он ничего не знает?

Мэгги покачала головой.

— У меня не было времени для специальных сообщений.

— Что-то не так, дочка?

— Папа, это моя жизнь. И пусть будет, как я хочу. Не надо вмешиваться и не надо давать мне советы.

— Твоя поездка во Францию оказалась ошибкой?

Она оперлась на швабру и задумчиво проговорила:

— Там я нашла себя. Мне надо было вырваться из гаража и побыть подальше от Марка. А когда вернулась, все произошло так быстро, что у меня еще не было времени поразмыслить над прошлым.

— Он сюда не приезжал?

— С такой лодыжкой Рейф не может сесть за руль.

— Есть телефон…

— Папа… не надо меня допрашивать. Я поехала, потому что это было нужно мне. Я боялась, что Рейф на грани жизни и смерти. Оказалось, он не умирает, и слава Богу. На самом деле, моя помощь не понадобилась. Но я не могла не поехать.

— Теперь это в прошлом?

— Что? — с неловким смешком переспросила Мэгги. — Нечему быть в прошлом. Послушай, папа, если бы он не явился к тебе… Я уже почти забыла о его существовании.

Эдгар погрозил ей пальцем.

— Знаю я тебя, Мэг. Ты никогда не умела убедительно соврать, даже когда была маленькой. Ничего не изменилось, правда же?

* * *

В свой дом Мэгги окончательно перебралась через неделю. Июль выдался жарким, и в Шоркросс наехало необычно много отдыхающих из города. Спасатели не знали покоя. Вызовов было по два-три в день, но, как правило, они с ними легко справлялись. Мэгги с удовольствием копалась в моторе, чинила мелкие поломки, короче говоря, содержала его в полном порядке и в постоянной готовности. По вторникам, когда собирались все спасатели, Джим только и делал, что нахваливал ее.

От Рейфа ничего не было, а Мэгги не хотела делать первый шаг. Франция осталась словно на другой планете, где не бывает будней и каждый день — праздник. Тем не менее она постоянно думала о нем, особенно когда ночью оставалась одна в своем новом жилище или когда бродила по берегу с Фаджем. Однако днем у нее хватало работы, и она запрещала себе предаваться размышлениям о том, что случилось на вилле в горах. Прошло уже довольно много времени, и Мэгги решила, что Рейф не собирается продолжать их отношения.

Временами она остро ощущала обиду, но в водовороте дел не очень-то предавалась воспоминаниям. Если у нее выдавалось свободное время, она шла проведать родителей или заглядывала в гараж. Вот и сегодня, взяв Фаджа, Мэгги отправилась взглянуть на машины.

Эдгар говорил ей, что Марк неплохо ладит с новым механиком, да она и сама видела, как рад ее отец тому, что может вновь работать и командовать в любимом гараже.

Мэгги поздоровалась с Марком, однако он был явно не в себе.

— Думаю, у него неприятности с женщинами, — подмигивая ей, сказал Джек. — Никак не может упустить хоть одну.

Ей стало любопытно, кого Марк выбрал себе в подружки, ведь она уже давно поняла, что он больше изображает покорителя сердец, чем является им на самом деле. Скорее всего, он толком не знал, как вести себя с женщинами.

Марк подошел к Джеку.

— Заткнись!

Мэгги вступилась за механика.

— Что с тобой, Марк? Ты плохо выглядишь.

— А тебе какое дело? — спросил он, отходя от них и устраиваясь на скамейке в глубине гаража.

Мэгги села рядом.

— Послушай, я знаю, это не мое дело. Но я задала тебе обычный вопрос, мог бы ответить немного повежливее.

— Ты больше тут не хозяйка.

— Да я никогда ею и не была, — заметила Мэгги.

— Но хотела быть…

— Я старалась сохранить гараж до тех пор, пока отец сможет взять дело в свои руки. Вот и все.

— Ага!

— Ну, может быть, временами я немножко и командовала…

Марк вскочил и едва не бегом бросился к «ягуару», которым занимался до ее прихода.

Вздохнув, Мэгги решила его не преследовать и отправилась к отцу, который сидел возле входа в своей инвалидной коляске и полировал металлическую часть колеса. Фадж крутился возле него.

Заслышав ее шаги, Эдгар поднял голову.

— На сегодня все с работой?

— У меня перерыв, — усмехнулась она.

— В последнее время с нашим молодым человеком творится что-то неладное. Ты с ним уже говорила?

— С Марком? Да. Ты прав… Но я за год привыкла к его настроениям. — Она поморщилась. — Лучше всего, насколько я поняла, оставлять его в покое, пока он сам не справится с собой.

— А если это надолго? В последние дни никаких проблесков не наблюдается. Кстати, на него жаловалась Ава Торн на прошлой неделе.

— Ава?

— Не знаю, что уж там произошло на самом деле, но она говорит, что он явился на маяк и устроил скандал… В присутствии покупателей! Она была ужасно расстроена. Есть от чего…

— Ничего не понимаю, папа.

— Похоже, Джек прав. Проблемы с женщинами. Кажется, он влюбился в младшую девицу, а она вбила себе в голову, что он увлечен тобой.

— Тамсин? Она так думает? Да ведь это смешно, папа. Марк ничего для меня не значит, и я ничего не значу для него.

— Ну, тогда это как-нибудь разрешится.

— Я не знала…

— Чего, Мэгги? — услышала она голос за спиной.

Она оглянулась. Рядом стоял Марк, и она растерялась, не представляя, как давно он подошел и что слышал из их разговора с отцом.

— Если твое настроение мешает папиному делу, я имею право задавать вопросы, — холодно ответила она.

Марк схватил ее за руку и поволок из гаража подальше от Эдгара.

— Не лезь не в свои дела, Мэгги. Не суй свой нос, куда тебя не просят. Сестра Торна не имела права мешать мне, когда я приехал к Тамсин.

— Ты не погубишь репутацию «Бран Моторз» ради своих любовных дел, — взорвалась Мэгги. — Я тебе помешаю.

— Моя дорогая Мэгги, забудь о гараже. Ты сделала выбор, а я, насколько тебе известно, все еще партнер в «Бранд Моторз» и сам не желаю, чтобы здесь все пошло прахом.

— Так в чем же дело, Марк? Что здесь происходит такого, о чем мне неизвестно?

— Как будто тебе не наплевать, — поморщился он.

— Не твое дело, наплевать мне или нет.

Она засунула руки в карманы и стала ждать. Солнце изрядно припекало, и на берегу было довольно много народа.

— В Хиронси творится что-то непонятное…

Он замолчал, когда возле их ног оказался волейбольный мяч. Рассмеявшись, Мэгги бросила его обратно, а Марк кисло усмехнулся.

— Чертовы детишки.

— Марк! С каких пор ты возненавидел весь свет?

Мэгги помрачнела, заметив страдание в его глазах.

— Послушай, — сказала она, кладя руку ему на плечо. — Расскажи мне, что необычного происходит в Хиронси. Ты говорил о маяке?

Он подался назад, потом долго смотрел на море, прежде чем вновь вернуться к Мэгги.

— Что со мной? Почему я вечно выбираю не тех женщин? Когда-то я думал, что мы с тобой могли бы составить хорошую пару, а потом все пошло прахом. И вот теперь… Когда я встретил девушку, которая ни на кого не похожа…

Он в отчаянии махнул рукой.

— Тамсин… — прошептала Мэгги. — Но я спросила тебя, что там не так?

— Все не так с тех пор, как они приехали в Хиронси, — глядя Мэгги в глаза, ответил Марк. — Поначалу ты и пилот… Потом эта сучка попалась мне на дороге.

Пересиливая себя и с трудом цедя слово за словом, Марк все же рассказал Мэгги о том, как Тамсин лежала на дороге и как она напугала его, когда прыгнула с горы.

— Сумасшедшая! Я было подумал, что мог бы поладить с ней, но после того, как мы съездили на цветочный рынок, у меня и мысли такой нет. Она ничего и никого не признает, и в то же время сама под каблуком у сестры Рейфа. Дурацкая ситуация.

— Не знаю, что и сказать, Марк, — старательно подбирая слова, проговорила Мэгги. — Но должна признаться, Тамсин и мне показалась немного… странной.

— Мэг, что со мной? — в растерянности спросил Марк. — Неужели я слишком много прочитал книг, чтобы завести нормальную девушку? Правда, Мэг, я не устраивал никаких сцен… Ава Торн слишком преувеличила. Мне просто хотелось повидаться с Тамсин, а они как набросятся на меня…

— С тобой все в порядке, но, может быть, тебе лучше на некоторое время уйти в тень. Ты ведь знаешь, как этот контракт важен для отца.

— Надеюсь, тебе повезло в любви? — с издевательской усмешкой поинтересовался Марк, застав Мэгги врасплох.

Она смутилась.

Он хохотнул.

— Ты же полетела во Францию, когда твой пилот разбился, разве не так?

— Я не видела Рейфа, — растерянно проговорила она. — Никого не видела после возвращения. У меня было слишком много дел, Марк, и на станции и дома.

— Похоже, Торны ни тебе, ни мне не приносят счастья, — криво усмехнулся он. — Торны или их друзья… Например, Тамсин Куртис.

Мэгги не хотелось начинать все сначала.

— Мне пора, — сказала она, поглядев на часы. — Послушай, — добавила она неожиданно для себя самой, — почему бы тебе не зайти ко мне? Мог бы помочь мне с садом… Если хочешь.

Похоже, она выбрала правильный путь.

— Делать мне действительно нечего.

— Тогда позвони… Или прямо приезжай.

— Извини, Мэг, не надо было мне накидываться на тебя.

— Ладно, — улыбнулась она и протянула ему руку. — Мы же друзья?

Он схватил ее руку и крепко стиснул.

— А у нас с тобой ничего не может получиться? Как думаешь?

Она рассмеялась.

— Нет! Не может.

Марк отправился обратно в гараж, а Мэгги, кликнув Фаджа и попрощавшись с отцом, пошла обратно на спасательную станцию, чувствуя себя явно не в своей тарелке.

В Хиронси, по-видимому, и вправду неладно, иначе с чего бы это Ава взъерепенилась?

Загрузка...