Генерал закрыл медальон и, сунув его в карман, переспросил:
- Не случайность?
Неужели Зафар наконец раскроет тайну записи о рождении Лейлы? Удивительно, что бывший повелитель не позаботился о том, чтобы скрыть или сжечь тот документ. Полагал, что никто никогда не узнает? Или может, наоборот, хотел, чтобы это всплыло?
Зафар медленно кивнул на вопрос Гектора, отвел взгляд в сторону и заговорил:
- Моя дочь родилась мертвой. Наш долгожданный ребенок... - он осекся, словно воспоминания до сих пор доставляли ему боль.
- Но Лейла жива и здорова, - хмуро заметил генерал и настороженно уточнил. — Или она не ваша дочь?
Несмотря на невероятное сходство между матерью и ребенком, оставался вопрос, а был ли отцом Зафар? Что если та женщина, чей портрет хранился в медальоне, не имела к нему никакого отношения?
- Она моя дочь, - твердо ответил бывший повелитель, отметая всяческие подозрения. — И мое самое ценное сокровище. Ради нее моя супруга пожертвовала собой.
- Подробнее?
Зафар ходил вокруг да около, а генералу не терпелось как можно скорее узнать, что случилось в прошлом.
- Моя любимая жена долго и тяжело болела. Я объездил полмира в поисках лучших лекарей и лекарств. Искал темных жрецов и вед, но никто не мог помочь моей супруге. Но однажды ко мне в руки попала особая книга. В ней содержались ритуалы, такие темные и сильные, что обычный человек вроде меня мог почувствовать себя одним из богов.
Гектор сузил глаза, припомнив, как Зафар чуть не высосал из него всю жизненную силу. Однако теперь, когда прошло больше полугода после его поимки и заточения, старик был ни на что не способен.
- Продолжайте, - попросил генерал, когда Зафар умолк и о чем-то задумался.
- Но нельзя так просто взять и совершить ритуал без каких-либо последствий. На все требуется плата. Ради своей семьи я был готов заплатить любую цену, - тихо произнес бывший повелитель, затем продолжил. — Я сумел излечить жену. Мы были счастливы, когда ждали ребенка. Однако эта болезнь не ушла бесследно, как мы думали. Наша маленькая дочь родилась мертвой из-за этой хвори. Тогда мы поняли, что у нас никогда не родится здоровый ребенок, и жена приняла решение отдать свою жизнь взамен жизни Лейлы. Супруга знала, что это возможно. В книге был нужный ритуал, и я все сделал. Вот только плата была куда выше одной жизни
- Сколько?
- Тысячи.
Картина начала складываться. Выходит, что Зафар еще в далекой молодости нашел книгу с опасными ритуалами и увлекся, возомнив себя выше других. Пошел на страшные поступки ради любимых людей. Теперь Гектору стало ясно, почему он так сильно состарился за эти месяцы. Он был стар давно, но с помощью темных ритуалов тянул жизненные силы из других и сохранял собственную жизнь.
- Я заключил договор на собственной крови, - сказал Зафар, вырвав Гектора из размышлений о книге.
- С кем? - нахмурился генерал.
- Я не уверен, что они из нашего мира.
- Они?
- Да. Темные сущности. Чаще их зовут бесами. Отродья, которые являются на призыв. Когда я перестал платить дань, я лишился всех своих сил. Но я не выполнил договор до конца, и вскоре они придут за мной.
- Только за тобой? - вскинул брови Гектор.
Генерала посетило нехорошее подозрение. Вряд ли бесы удовлетворятся одной лишь жизнью старика на пороге смерти. Не явятся ли они за той, ради которой и был совершен ритуал?